Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC
Donner un retour d'information à des enseignants
Faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC
Faire part de remarques à des enseignants
Gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC
Gérer les effets de l’obsolescence des TIC

Vertaling van "d'abord faire remarquer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
donner un retour d'information à des enseignants | faire part de remarques à des enseignants

feedback aan leerkrachten geven


aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC | faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les effets de l’obsolescence des TIC

gevolgen van veroudering | legacygevolgen analyseren | gevolgen van ICT-veroudering beheren | overdracht van oude naar nieuwe ICT-systemen beheren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le ministre souhaiterait tout d'abord faire remarquer que le GIA n'est pas un service policier au sens propre du terme.

De minister wil er eerst op wijzen dat de AGG geen politiedienst is in de eigenlijjke zin van het woord.


Mme Zrihen souhaite tout d'abord faire remarquer que pas mal d'eau a coulé sous les ponts depuis le dépôt de la proposition de résolution (le 19 juillet 2012) et que la situation en Colombie a entre-temps évolué.

Mevrouw Zrihen wenst vooreerst op te merken dat sinds de indiening van het voorstel van resolutie (op 19 juli 2012) er heel wat tijd verstreken is en de situatie in Colombia is geëvolueerd.


Je souhaiterais tout d’abord faire remarquer que l’impact du « provisionnement dynamique » sur le bilan et la situation financière des entreprises doit être relativisé et ne constitue donc pas le seul instrument de gestion prudente d’une entreprise.

Vooreerst wens ik op te merken dat de impact van dynamic provisioning op de balans en de financiële positie van ondernemingen dient gerelativeerd te worden en derhalve niet het enige instrument voor een voorzichtig beheer van een onderneming is.


Je me permets tout d'abord de faire remarquer que cette question vise uniquement des données statistiques.

Vooreerst vestig ik er uw aandacht op dat deze vraag enkel betrekking heeft op statistische gegevens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout d'abord, je veux vous faire remarquer que votre question précédente avait uniquement trait à une éventuelle différence fiscale entre l'allocation octroyée en tant que bénévole ambulancier-pompier et celle octroyée à un ambulancier non-pompier pour autant qu'ils appartiennent au personnel opérationnel d'une zone de secours.

Vooreerst wil ik duidelijk stellen dat uw vorige vraag enkel betrekking had op een eventueel fiscaal verschil tussen de vrijwilligersvergoeding van de ambulancier-brandweerman en een ambulancier niet-brandweerman voor zover zij behoren tot het operationeel personeel van een hulpverleningszone.


6. Je voudrais tout d'abord vous faire remarquer que les chiffres de public expenditures ne sont pas une base suffisante pour tirer des conclusions politiques.

6. Ik wil vooreerst opmerken dat deze public expenditure cijfers geen voldoende basis zijn om beleidsconclusies te trekken.


Je tiens à faire remarquer que si le nombre de cas signalés de trespassing a augmenté ces derniers temps, c'est d'abord aussi parce que le personnel ferroviaire est incité à répertorier tous les cas et à en établir la cartographie.

Ik wens op te merken dat het in de eerste plaats zo is dat het aantal gemelde gevallen van trespassing de voorbije tijd is gestegen en dit omwille van het feit dat het spoorwegpersoneel er ook wordt toe aangezet om alle gevallen te registreren en in kaart te brengen.


Je me permets tout d'abord de faire remarquer que cette question vise uniquement des données statistiques.

Allereerst ben ik zo vrij erop te wijzen dat deze vraag louter statistische gegevens betreft.


1. Je voudrais tout d'abord faire remarquer que l'enregistrement national dans le cadre du Résumé psychiatrique minimum (RPM), effectué dans les établissements psychiatriques résidentiels que compte notre pays (hôpitaux psychiatriques, services psychiatriques dans les hôpitaux généraux, maisons de soins psychiatriques et initiatives d'habitation protégée), nous permet de disposer de données depuis 1997.

1. Vooreerst wens ik op te merken dat we in de nationale registratie Minimale Psychiatrische Gegevens (MPG), die wordt uitgevoerd in de residentiële psychiatrische voorzieningen in ons land (psychiatrische ziekenhuizen, psychiatrische afdelingen in algemene ziekenhuizen, psychiatrische verzorgingstehuizen en initiatieven voor beschut wonen), beschikken over gegevens vanaf 1997.


1. Je voudrais tout d'abord faire remarquer que ce classement international n'émane pas d'une instance officielle comme la Commission européenne ou les Nations unies, mais d'un consultant indépendant.

1. Ik wil eerst en vooral opmerken dat het internationale klassement niet afkomstig is van een officiële instantie zoals de Europese Commissie of de Verenigde Naties, maar van een onafhankelijke consultant.




Anderen hebben gezocht naar : d'abord faire remarquer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'abord faire remarquer ->

Date index: 2022-12-25
w