Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborder des problèmes avec un esprit critique
Aborder l'aiguille en pointe
Aborder l'aiguille en talon
Aborder l'aiguille par la pointe
Aborder l'aiguille par le talon
Aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC
Abords
Abords
Abords d'école
Abords de la voie
Faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC
Gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC
Gérer les effets de l’obsolescence des TIC
Prendre l'aiguille en pointe
Prendre l'aiguille en talon
Prendre l'aiguille par la pointe
Prendre l'aiguille par le talon

Vertaling van "d'abord fallu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
abords | abords (agglomération)

benadering | benadering(swijze)


aborder l'aiguille en talon | aborder l'aiguille par le talon | prendre l'aiguille en talon | prendre l'aiguille par le talon

het wissel met de punt mee berijden | het wissel uitrijden


aborder l'aiguille en pointe | aborder l'aiguille par la pointe | prendre l'aiguille en pointe | prendre l'aiguille par la pointe

het wissel tegen de punt berijden


aborder des problèmes avec un esprit critique

problemen kritisch behandelen


aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC | faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les effets de l’obsolescence des TIC

gevolgen van veroudering | legacygevolgen analyseren | gevolgen van ICT-veroudering beheren | overdracht van oude naar nieuwe ICT-systemen beheren






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À titre d'exemple plus technique cette fois, il a fallu aborder le problème de la définition des dépenses éligibles.

Een meer technisch voorbeeld is het vraagstuk van de definitie van subsidiabele uitgaven.


La Commission ne s'étant pas préparée à cet entretien (alors qu'elle avait spécifiquement formulé une demande en ce sens dans sa lettre préalable à la visite de vérification), il n'a pas été possible de traiter de questions spécifiques se rapportant aux contrats et aux conditions d'octroi des prêts et il a fallu se limiter à aborder des questions de nature générale.

Aangezien de Commissie hiervan niet op de hoogte was gesteld (hoewel hierom specifiek was verzocht in de brief met de aankondiging van het controlebezoek), was het niet mogelijk om in te gaan op specifieke vragen met betrekking tot contracten en kredietvoorwaarden, maar alleen op vragen van algemene aard.


À cette fin, il a tout d'abord fallu mettre en place le cadre législatif dans son ensemble, de la loi sur les finances publiques à l'harmonisation institutionnelle des prestataires de services publics en passant par la législation sur les marchés publics et les contrôles de ces marchés.

Om dat te bereiken hebben we eerst een heel nieuw wetgevingskader moeten opzetten, van de Wet op de Overheidsfinanciën, de wetgeving betreffende overheidsopdrachten en de controle op zulke opdrachten, en de Wet op de Verslaglegging inzake de Openbare Diensten tot de institutionele harmonisering van de openbare dienstverleners.


Il a d’abord fallu les catastrophes impliquant des pétroliers et la destruction massive de l’environnement marin et côtier pour que l’Europe réalise qu’il lui faut montrer la voie et non rester en arrière.

Er waren eerst de rampen met olietankers en de grootschalige verwoesting van het zee- en kustmilieu voor nodig om tot het besef te komen dat Europa niet achterop moet lopen maar voorop.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La proposition ayant trait à l'application et au respect des règles mondiales, il aurait d'abord fallu étudier les moyens d'améliorer la situation dans le monde.

Aangezien het voorstel de implementatie en handhaving van mondiale regels betreft, had het voor de hand gelegen in eerste instantie te onderzoeken hoe de situatie op mondiale schaal verbeterd kan worden.


Pour rendre cette mesure possible, il a d'abord fallu trouver un meilleur équilibre entre les intérêts divergents des radiodiffuseurs, soucieux de maximiser les droits qu'ils ont acquis, et ceux des clubs, qui cherchent à protéger le revenu des ventes de billets d'entrée.

Dit was mogelijk nadat was gezorgd voor een beter evenwicht tussen de belangen van de omroeporganisaties, die maximaal gebruik willen maken van de rechten waarvoor ze hebben betaald, en de belangen van de clubs, die hun recettes willen beschermen.


Tout d’abord, il a fallu reclasser les dépenses des lignes A en tant que crédits opérationnels, plutôt qu’administratifs et, ensuite, comme prévu à l’article 49 du règlement financier, il a fallu établir la base juridique permettant d’exécuter ces crédits.

Ten eerste moesten de uitgaven uit Deel A van de begroting nu worden ingedeeld als beleidskredieten in plaats van als huishoudelijke kredieten. Ten tweede moest overeenkomstig artikel 49 van het Financieel Reglement een rechtsgrondslag worden vastgesteld om de uitvoering van de kredieten mogelijk te maken.


F. considérant que le retard accusé par la mise en œuvre du programme Sapard est dû au fait qu'il a fallu d'abord créer les conditions administratives nécessaires à la gestion financière adéquate d'une administration décentralisée dans les PECO,

F. overwegende dat de vertraging bij de uitvoering van het SAPARD-programma het gevolg is van het feit dat de noodzakelijke administratieve voorwaarden voor een adequaat gedecentraliseerd financieel beheer in de LMOE nog gecreëerd moesten worden,


À titre d'exemple plus technique cette fois, il a fallu aborder le problème de la définition des dépenses éligibles.

Een meer technisch voorbeeld is het vraagstuk van de definitie van subsidiabele uitgaven.


Il a donc fallu aborder différents problèmes particuliers et il a été difficile d'obtenir l'accord de tous les États sur le texte du paragraphe 1, point b), qui fait entrer ces questions dans le champ d'application de la convention, alors qu'une délégation avait proposé au départ de traiter cette question dans un texte séparé.

Daarom moesten op dit gebied problemen van allerlei aard worden besproken en was het een moeilijke opgave alle staten te laten instemmen met de tekst in lid 1, onder b), waaruit naar voren komt dat dit vraagstuk is opgenomen in dit verdrag en niet in een afzonderlijke tekst, zoals aanvankelijk door een delegatie was voorgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'abord fallu ->

Date index: 2024-07-01
w