Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborder des problèmes avec un esprit critique
Aborder l'aiguille en pointe
Aborder l'aiguille en talon
Aborder l'aiguille par la pointe
Aborder l'aiguille par le talon
Aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC
Abords
Abords
Faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC
Gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC
Gérer les effets de l’obsolescence des TIC
Prendre l'aiguille en pointe
Prendre l'aiguille en talon
Prendre l'aiguille par la pointe
Prendre l'aiguille par le talon

Vertaling van "d'abord je dois " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
abords | abords (agglomération)

benadering | benadering(swijze)


aborder l'aiguille en talon | aborder l'aiguille par le talon | prendre l'aiguille en talon | prendre l'aiguille par le talon

het wissel met de punt mee berijden | het wissel uitrijden


aborder l'aiguille en pointe | aborder l'aiguille par la pointe | prendre l'aiguille en pointe | prendre l'aiguille par la pointe

het wissel tegen de punt berijden


aborder des problèmes avec un esprit critique

problemen kritisch behandelen


aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC | faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les effets de l’obsolescence des TIC

gevolgen van veroudering | legacygevolgen analyseren | gevolgen van ICT-veroudering beheren | overdracht van oude naar nieuwe ICT-systemen beheren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'abord je dois souligner que le contingent actuel est exclusivement exprimé en nombre de jours.

Vooreerst zou ik willen benadrukken dat het huidige contingent enkel in dagen uitgedrukt wordt.


Tout d'abord, je dois souligner que, dans le cadre du projet Mercurius, la banque de données des permis de conduire existe déjà bel et bien.

Eerst en vooral dient te worden onderstreept dat de databank van de rijbewijzen, in het kader van het Mercuriusproject, wel degelijk al bestaat.


Tout d'abord, je dois vous informer que le Service Public Fédéral Finances n'assure plus le service du Précompte immobilier que pour le compte de la Région wallonne et de la Région de Bruxelles-capitale.

Eerst en vooral moet ik u mededelen dat de Federale Overheid Financiën enkel nog de dienst van de onroerende voorheffing verzekert voor het Waalse en het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest.


Réponse : Tout d'abord, je dois informer l'honorable membre que mes services ne disposent pas de données relatives au nombre de ministres qui utilisent une voiture détenue sous régime de location-vente et immatriculée sous une plaque A.

Antwoord : Eerst en vooral moet ik het geachte lid mededelen dat mijn diensten niet beschikken over gegevens omtrent het aantal ministers die een wagen gebruiken onder het regime van huurkoop en tegelijkertijd een A-plaat voeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout d’abord, je dois attirer l’attention sur le fait que le cabotage n’est plus régi par les dispositions de l’arrêté royal du 10 août 2009 mais bien par les dispositions du Règlement européen (CE) n° 1072/2009 et plus particulièrement par ses articles 8 et 9 qui sont devenus d’application le 14 mai 2010.

Vooreerst moet ik er op wijzen dat de cabotage niet meer geregeld wordt door de bepalingen van het koninklijk besluit van 10 augustus 2009 maar wel door de bepalingen vanVerordening (EG) nr. 1072/2009, artikelen 8 en 9 die op 14 mei 2010 van toepassing geworden zijn.


Je dois d'abord souligner que depuis la 6e réforme de l'État, l'État fédéral n'est plus compétent en matière de formation en alternance, en ce sens que tout ce qui concerne la mise en oeuvre d'un dispositif de formation en alternance, y compris la détermination des règles relatives à la relation individuelle entre l'employeur et l'apprenti, relève des Communautés.

Ik dien eerst en vooral te benadrukken dat sinds de 6° staatshervorming de federale staat niet meer bevoegd is over het alternerend leren, in de zin dat alles wat betrekking heeft op de ontwikkeling van een regeling met betrekking tot het alternerend leren, met inbegrip van het bepalen van de regels betreffende de individuele relatie tussen de werkgever en de leerling, tot de bevoegdheden van de Gemeenschappen behoort.


Réponse : En réponse à la question de l'honorable membre, je dois lui préciser d'abord que les conditions d'exercice des professions de santé relèvent de la compétence du ministre de la Protection de la consommation, de la Santé publique et de l'Environnement et que je me limiterai donc aux conditions d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé.

Antwoord : Als antwoord op de vraag van het geachte lid, moet ik hem eerst verduidelijken dat de voorwaarden tot het uitoefenen van gezondheidsberoepen onder de bevoegdheden van de minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu vallen. Ik zal mij dus beperken tot de voorwaarden tot tegemoetkoming van het verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging.


Je me dois tout d'abord de préciser que mes services ont, au lendemain de l'arrêt rendu par la Cour de justice de l'Union européenne, analysé les effets juridiques de cette condamnation de la Belgique.

Ik wil vooreerst verduidelijken dat mijn diensten onmiddellijk de juridische gevolgen van deze veroordeling van België geanalyseerd hebben na het arrest van het Hof van Justitie van de Europese Unie.


- Je dois dire tout d'abord que le VLD m'a donné une sorte de préavis et que mardi, une commission confirmera probablement la décision prise par la direction du VLD de m'exclure du parti.

- Vooraf moet ik zeggen dat de VLD mij in een soort vooropzeg heeft geplaatst en dat een commissie waarschijnlijk dinsdag de beslissing zal bekrachtigen die door de VLD-top is genomen om mij uit te partij te zetten.


Tout d'abord, j'invite tous les acteurs concernés - le ministère public, les juges d'instruction, la police et les avocats - à débattre une nouvelle fois de l'organisation future et à me présenter leurs chiffres définitifs, indispensables pour l'élaboration du budget et pour la demande que je dois présenter au gouvernement.

Vooreerst nodig ik alle betrokkenen, openbaar ministerie, onderzoeksrechters, politie en advocaten, uit om nog eens de concrete organisatie te bespreken en me hun definitieve cijfers mee te delen. Die zijn onontbeerlijk voor de opmaak van de begroting en voor de vraag die ik aan de regering moet richten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'abord je dois ->

Date index: 2021-01-16
w