Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborder des problèmes avec un esprit critique
Aborder l'aiguille en pointe
Aborder l'aiguille en talon
Aborder l'aiguille par la pointe
Aborder l'aiguille par le talon
Aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC
Abords
Abords
Abords d'école
Affections à hématies falciformes
Drépanocytaires
Faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC
Gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC
Gérer les effets de l’obsolescence des TIC
Hétérozygotes doubles
Prendre l'aiguille en pointe
Prendre l'aiguille en talon
Prendre l'aiguille par la pointe
Prendre l'aiguille par le talon
Surnuméraire
Urètre
Urètre double Urètre
Vessie
Vessie
Vision double

Traduction de «d'abord le double » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
abords | abords (agglomération)

benadering | benadering(swijze)


aborder l'aiguille en talon | aborder l'aiguille par le talon | prendre l'aiguille en talon | prendre l'aiguille par le talon

het wissel met de punt mee berijden | het wissel uitrijden


aborder l'aiguille en pointe | aborder l'aiguille par la pointe | prendre l'aiguille en pointe | prendre l'aiguille par la pointe

het wissel tegen de punt berijden


Fistule recto-urétrale congénitale Hernie congénitale de la vessie Malformation congénitale de la vessie ou de l'urètre SAI Méat urinaire double Prolapsus congénital de:méat urinaire | urètre | vessie (muqueuse) | Urètre double Urètre | Vessie | surnuméraire

accessoire | blaas | accessoire | urethra | congenitale | hernia van blaas | congenitale | misvorming van blaas of urethra NNO | congenitale | prolaps van | blaas (slijmvlies) | congenitale | prolaps van | ostium urethrae externum | congenitale | prolaps van | urethra | congenitale | urethrorectale fistel | dubbele | urethra | dubbele | ostium urethrae externum


aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC | faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les effets de l’obsolescence des TIC

gevolgen van veroudering | legacygevolgen analyseren | gevolgen van ICT-veroudering beheren | overdracht van oude naar nieuwe ICT-systemen beheren


aborder des problèmes avec un esprit critique

problemen kritisch behandelen






Affections à hématies falciformes [drépanocytaires] hétérozygotes doubles

dubbel heterozygote tot sikkelcel vervormende aandoeningen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Jean Bizet rappelle d'abord le double impact du Traité de Lisbonne sur la COSAC.

De heer Jean Bizet merkt eerst op dat het Verdrag van Lissabon op COSAC een dubbele uitwerking heeft.


2. Tout d'abord, je tiens à vous souligner qu'un courrier a été ajouté aux déclarations papiers pour les exercices d'imposition (1998 à 2009), parfois sous la forme d'un double format A4, parfois sous la forme d'une brochure.

2. Vooreerst wil ik u erop wijzen dat voor de aanslagjaren (1998 tot 2009) een schrijven aan de papieren aangifte, soms onder de vorm van een dubbel A4-formaat, soms onder de vorm van een brochure, werd toegevoegd.


C'est même un double système d'évaluation et d'autorisation qui s'applique avant qu'un produit phytopharmaceutique ne puisse être commercialisé: d'abord l'approbation de la substance au niveau européen et ensuite l'autorisation des produits contenant cette substance au niveau national.

Het gaat zelfs om een dubbel evaluatie- en toelatingssysteem dat wordt toegepast voor een gewasbeschermingsmiddel op de markt kan worden gebracht: eerst de goedkeuring van de substantie op Europees niveau en vervolgens de toelating van de producten die deze substantie bevatten op nationaal niveau.


Réponse reçue le 24 mars 2016 : Je commencerai par rappeler que dans l’Union européenne, c’est un double système d’évaluation et d’autorisation qui s’applique avant qu’un produit phytopharmaceutique ne puisse être commercialisé : d’abord l’approbation de la substance au niveau européen et ensuite l’autorisation des produits contenant cette substance au niveau national.

Antwoord ontvangen op 24 maart 2016 : In de eerste plaats wil ik eraan herinneren dat er in de Europese unie een dubbel evaluatie- en toelatingssysteem is dat van toepassing is vooraleer een gewasbeschermingsmiddel op de markt gebracht kan worden: eerst de goedkeuring van de substantie op Europees niveau en vervolgens de toelating van de producten die deze substantie bevatten op nationaal niveau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces statistiques sont présentées sous une double forme: sous forme de rapport tout d'abord et sous forme de tableau excel ensuite.

Deze statistieken worden op twee wijzen voorgesteld: ten eerste onder de vorm van een verslag en ten tweede onder de vorm van een excel tabel.


2. Plus d'un an après l'entrée en vigueur de cette loi, pouvez-vous dire, parmi les enfants qui portent le double nom, combien d'entre eux portent d'abord le nom du père, et combien d'entre eux portent d'abord le nom de la mère?

2. Kunt u, meer dan een jaar na de inwerkingtreding van die wet, meedelen hoeveel van de kinderen met een dubbele familienaam eerst de naam van de vader en hoeveel eerst de naam van de moeder dragen?


15. Le Conseil d'État formule tout d'abord une remarque générale relative à l'application du principe de la double incrimination (3. 2. 1), avant d'aborder le détail de certaines incriminations (3. 2. 2).

15. De Raad van State formuleert allereerst een algemene opmerking inzake de toepasing van het beginsel van de dubbele strafbaarstelling (3. 2. 1) alvorens in detail in te gaan op bepaalde strafbaarstellingen (3. 2. 2).


M. Hugo Vandenberghe répond par la négative car ces parlementaires doivent en fait faire l'objet d'une double désignation : d'abord par le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale, puis par le Conseil de la Communauté française.

De heer Hugo Vandenberghe meent van niet. Die parlementsleden moeten tweemaal worden aangewezen : eerst door de Raad van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en dan door de Raad van de Franse Gemeenschap.


D'abord, le vieillissement de la population, puisqu'en 2013, les plus de 50 ans représentent le cinquième de la population active, le double par rapport à 2001.

Ten eerste is er de toenemende vergrijzing. In 2013 maakten 50-plussers immers een vijfde van de actieve bevolking uit, een verdubbeling tegenover 2001.


Tout d'abord que la prévalence a doublé en cinq ans !

Op de eerste plaats dat de prevalentie op vijf jaar tijd is verdubbeld!




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'abord le double ->

Date index: 2022-08-05
w