Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'abord positifs nous " (Frans → Nederlands) :

Tout d'abord, nous pouvons parler d'un bilan très positif.

Algemeen kunnen we spreken over een positieve balans.


En outre, les circonstances économiques et financières sont telles à l'heure actuelle que nous devrons changer d'optique et aborder les différents points de vue politiques dans un esprit positif si nous voulons parvenir à des solutions.

De huidige economische en financiële omstandigheden zijn bovendien van die aard dat men in een ander gedachtenschema zal moeten treden en dat de verschillende politieke standpunten op een positieve manier zullen moeten worden benaderd om van daaruit tot bepaalde oplossingen te komen.


En outre, les circonstances économiques et financières sont telles à l'heure actuelle que nous devrons changer d'optique et aborder les différents points de vue politiques dans un esprit positif si nous voulons parvenir à des solutions.

De huidige economische en financiële omstandigheden zijn bovendien van die aard dat men in een ander gedachtenschema zal moeten treden en dat de verschillende politieke standpunten op een positieve manier zullen moeten worden benaderd om van daaruit tot bepaalde oplossingen te komen.


Les signaux qui nous parviennent de cette direction sont essentiellement positifs, bien que l'Ordre national ait réagi de façon d'abord hésitante et que des discussions internes aient eu lieu à l'intérieur de certains barreaux.

Uit die richting komen er hoofdzakelijk positieve signalen, hoewel de Nationale Orde aanvankelijk aarzelend reageerde en er binnen sommige balies interne discussies werden gevoerd.


Nous devrions aborder ce débat sans exaltation – Mme Ashton a souligné à juste titre certains éléments positifs; je soulignerai quant à moi la bonne, ou plutôt la meilleure, communication d’informations entre le Parlement et le service européen pour l’action extérieure – sans toutefois en dissimuler les déficiences, comme une voix aussi sensée que celle de Giorgio Napolitano, notre ancien collègue, président de la République italienne, nous l’a récemment rappelé.

Dit debat moeten we aangaan zonder overdreven lofuitingen. Mevrouw Ashton heeft ons terecht gewezen op enkele positieve elementen. Ik denk daarbij met name aan de goede of, liever gezegd, betere informatievoorziening tussen het Parlement en de Europese Dienst voor extern optreden.


Elle est donc arrivée jusqu’au Parlement européen, et je pense qu’il est positif de débattre de cette question au sein de cette Assemblée, car nous envisageons certains points, que je vais aborder tout de suite, différemment du Conseil.

Zodoende heeft het voorstel ook het Europees Parlement bereikt en mijns inziens is het goed dat er hier in dit Huis over wordt gedebatteerd, want er zijn toch enkele punten, die ik zo meteen zal noemen, waar wij anders tegenaan kijken dan de Raad.


Je voudrais que Mme Reding aborde ces discussions l’esprit en paix et forte du soutien du Parlement européen, sachant que nous sommes derrière elle, que nous voulons qu’elle conclue un accord positif pour nos concitoyens, un accord garantissant à la fois notre sécurité et la protection de notre vie privée.

Ik wil graag dat mevrouw Reding deze onderhandelingen ingaat, gesterkt door het gevoel dat zij gesteund wordt door het Europees Parlement en in volle gemoedsrust, in de wetenschap dat wij achter haar staan bij het sluiten van een overeenkomst die goed is voor onze burgers en die zowel onze veiligheid als onze privacy waarborgt.


C’est un rapport positif qui aborde tous les points appropriés: il évoque le réseau Natura 2000 et les directives Oiseaux et Habitats; il aborde l’application effective de REACH et de la législation sur l’eau et sur les pesticides; il exprime la préoccupation que nous partageons tous concernant les contraintes financières relatives à Natura 2000 et à d’autres actions en faveur de la biodiversité.

Het is een positief verslag waarin alle wezenlijke punten aan de orde komen: het gaat over de Natura 2000-richtlijn, de Vogelrichtlijn en de Habitatrichtlijn en over de doeltreffende uitvoering van REACH en de water- en bestrijdingsmiddelenwetgeving; in het verslag wordt de zorg uitgesproken die we allemaal delen over de financiële beperkingen voor Natura 2000 en andere maatregelen op het gebied van de biodiversiteit.


Tout d’abord, un point très positif est que nous ayons accordé bien davantage la priorité à la prévention de la production de déchets que la Commission l’avait fait: nous l’avons mieux définie et nous avons arrêté un objectif pour la stabiliser d’ici à 2012, en même temps que tout un ensemble de mesures pratiques de suivi.

Ten eerste hebben we in veel sterkere mate dan de Commissie heeft gedaan de prioriteit gelegd bij preventie, bij het voorkomen van afval. We hebben daar een betere definitie van gegeven en als doelstelling geformuleerd dat de hoeveelheid afval in 2012 moet zijn gestabiliseerd.


Soyons tout d'abord positifs : nous nous réjouissons que le premier ministre ait plaidé, lors du sommet de printemps à Lisbonne, et plaidera encore pour une Europe sociale forte et le respect de l'environnement.

Laten we met het positieve beginnen: het verheugt ons dat de eerste minister blijft pleiten voor een sterk sociaal Europa en voor de bescherming van het milieu.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'abord positifs nous ->

Date index: 2022-12-21
w