Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commande répartie entre plusieurs microprocesseurs
Commande répartie sur plusieurs microprocesseurs

Vertaling van "d'abord répartis entre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
commande répartie entre plusieurs microprocesseurs | commande répartie sur plusieurs microprocesseurs

gedistribueerde gemeenschappelijke microprocessorbesturing


le montant total est réparti entre les Etats membres originaires

het totale bedrag wordt tussen de oorspronkelijke LidStaten verdeeld


les frais de procédure à l'exclusion des frais exposés par les entreprises sont répartis de façon égale entre les Etats

de kosten van de procedure worden, voor zover het niet de door de verbonden ondernemingen gemaakte kosten betreft, gelijkelijk over de staten verdeeld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Dans chaque circonscription électorale, les sièges sont d'abord répartis entre les différentes listes selon le mode de calcul appliqué pour l'élection du Parlement européen et pour l'élection des sénateurs élus directement (répartition proportionnelle mode de calcul D'Hondt).

5. Per kieskring worden de zetels eerst over de verschillende lijsten verdeeld volgens dezelfde berekeningswijze als bij de Europese verkiezingen of de verkiezing van de rechtstreeks verkozen senatoren (evenredige verdeling berekeningswijze D'Hondt).


La dette financière nette globale de la SNCB-Holding à la date du 31 décembre 2013 a été répartie comme suit entre la SNCB et Infrabel: - les dettes (aussi bien la dette d'ABX que les dettes commerciales en général) qu'il était possible d'attribuer directement à l'opérateur et au gestionnaire de l'infrastructure ont été réparties d'abord; - le solde restant a été réparti globalement selon une clé de 45 % pour Infrabel et 55 % pour la SNCB.

De globale netto financiële schuld van de NMBS Holding per 31 december 2013 werd als volgt verdeeld over de NMBS en Infrabel: - de schulden (zowel de ABX-schuld als de commerciële schulden in het algemeen) die rechtstreeks konden toegewezen worden aan de operator en de infrastructuurbeheerder werden eerst verdeeld; - het resterende saldo werd globaal verdeeld volgens een sleutel van 45 % voor Infrabel en 55 % voor de NMBS.


Il semble que la Commission se place en bout de file pour la répartition de l'excédent, puisque celui-ci est d'abord réparti entre les autres puissances pêchant en eaux mauritaniennes.

Blijkbaar staat de Commissie achteraan bij de toewijzing van die bestanden, aangezien het overschot in de eerste plaats wordt verdeeld tussen de andere visserijmogendheden die in het land actief zijn.


Dans le cas présent, les deux « pools » ou groupes de listes, entre lesquels les sièges doivent d'abord être répartis, sont formés par les sous-circonscriptions électorales de Bruxelles-Hal-Vilvorde et de Hal-Vilvorde, d'une part, et la sous-circonscription électorale de Bruxelles, d'autre part.

De twee « pools » of lijstengroepen, waarvan de zetels eerst moeten worden verdeeld, worden in dit geval gevormd door de subkieskringen Brussel-Halle-Vilvoorde én Halle-Vilvoorde enerzijds, en de subkieskring Brussel, anderzijds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
73. souligne le fait que concilier vie professionnelle et vie familiale n'est possible que si les prestations de soins non rémunérées sont réparties plus équitablement entre les femmes et les hommes et si des services de garde de bonne qualité, accessibles et à un prix abordable sont prévus pour les familles; invite les États membres à garantir des services de haute qualité, accessibles, souples et peu onéreux, et plus spécialement à veiller à l'accueil indispensable des ...[+++]

73. benadrukt dat het combineren van werk en gezinsleven alleen mogelijk is als onbetaalde zorgtaken gelijker tussen man en vrouw verdeeld worden en als er toegankelijke goede en betaalbare dienstverlening voor gezinnen beschikbaar is; vraagt de lidstaten om voor bereikbare, betaalbare, soepele en hoogwaardige dienstverlening te zorgen, meer in het bijzonder gemakkelijk beschikbare kinderopvangvoorzieningen, door ernaar te streven dat de verzorgingsbehoeften van kinderen tot 3 jaar voor 50 %, en die van kinderen van 3 tot 6 jaar voor 100 % vervuld worden, en dat er betere opvangvoorzieningen voor andere afhankelijke personen en degelijk ...[+++]


5. souligne le fait que concilier vie professionnelle et vie familiale n'est possible que si les prestations de soins non rémunérées sont réparties plus équitablement entre les femmes et les hommes et si des services de garde de bonne qualité, accessibles et à un prix abordable sont prévus pour les familles; invite les États membres à garantir des services de haute qualité, accessibles, souples et peu onéreux, et plus spécialement à veiller à l'accueil indispensable des e ...[+++]

5. benadrukt dat het combineren van werk en gezinsleven alleen mogelijk is als onbetaalde zorgtaken gelijker tussen man en vrouw verdeeld worden en als er goede en betaalbare dienstverlening voor gezinnen beschikbaar is; vraagt de lidstaten om voor bereikbare, betaalbare, flexibele en kwaliteitsvolle dienstverlening te zorgen, meer in het bijzonder gemakkelijk beschikbare kinderopvangvoorzieningen, door ernaar te streven dat de verzorgingsbehoeften van kinderen tot 3 jaar voor 50%, en die van kinderen van 3 tot 6 jaar voor 100% vervuld worden, en dat er betere opvangvoorzieningen voor andere afhankelijke personen en degelijke verlofrege ...[+++]


73. souligne le fait que concilier vie professionnelle et vie familiale n'est possible que si les prestations de soins non rémunérées sont réparties plus équitablement entre les femmes et les hommes et si des services de garde de bonne qualité, accessibles et à un prix abordable sont prévus pour les familles; invite les États membres à garantir des services de haute qualité, accessibles, souples et peu onéreux, et plus spécialement à veiller à l'accueil indispensable des ...[+++]

73. benadrukt dat het combineren van werk en gezinsleven alleen mogelijk is als onbetaalde zorgtaken gelijker tussen man en vrouw verdeeld worden en als er toegankelijke goede en betaalbare dienstverlening voor gezinnen beschikbaar is; vraagt de lidstaten om voor bereikbare, betaalbare, soepele en hoogwaardige dienstverlening te zorgen, meer in het bijzonder gemakkelijk beschikbare kinderopvangvoorzieningen, door ernaar te streven dat de verzorgingsbehoeften van kinderen tot 3 jaar voor 50 %, en die van kinderen van 3 tot 6 jaar voor 100 % vervuld worden, en dat er betere opvangvoorzieningen voor andere afhankelijke personen en degelijk ...[+++]


1. En ce qui concerne la première question, il y a lieu tout d'abord de faire remarquer qu'à partir de 2005, les fichiers de l'Office national de sécurité sociale (ONSS) mentionnent uniquement les plaques d'immatriculation, dont un certain nombre sont encore réparties entre plusieurs employeurs s'il s'agit de voitures de location.

1. Wat de eerste vraag betreft dient vooreerst te worden opgemerkt dat er vanaf 2005 in de bestanden van de Rijksdienst voor sociale zekerheid (RSZ) enkel nummerplaten vermeld worden, waarvan een aantal nog verdeeld wordt over meerdere werkgevers, indien het om huurwagens gaat.


Les critères sur lesquels nous nous sommes basés pour rédiger cet arrêté royal sont les suivants : tout d'abord, la charge de travail devait être équitablement répartie entre les neuf chambres des tribunaux de l'application des peines du pays.

De criteria waarop we ons baseerden om dit koninklijke besluit op te stellen zijn de volgende: in de eerste plaats moest de werklast billijk tussen alle negen kamers van de strafuitvoeringsrechtbanken van het land worden verdeeld.


Tout d'abord, dans le cas de la Tunisie notamment, les pouvoirs sont répartis - entre le premier ministre, le président de la République et celui de la Constituante - de façon disproportionnée en faveur du premier ministre.

Vooreerst is er Tunesië, waar de macht op een onevenredige manier is verdeeld tussen de eerste minister, de president van de republiek en de voorzitter van de grondwetgevende vergadering, ten voordele van de eerste minister.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'abord répartis entre ->

Date index: 2021-11-27
w