Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborder des problèmes avec un esprit critique
Aborder l'aiguille en pointe
Aborder l'aiguille en talon
Aborder l'aiguille par la pointe
Aborder l'aiguille par le talon
Aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC
Abords
Abords
Faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC
Gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC
Gérer les effets de l’obsolescence des TIC
Planifier des rendez-vous chez un audiologiste
Prendre l'aiguille en pointe
Prendre l'aiguille en talon
Prendre l'aiguille par la pointe
Prendre l'aiguille par le talon

Vertaling van "d'abord à vous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
abords | abords (agglomération)

benadering | benadering(swijze)


aborder l'aiguille en talon | aborder l'aiguille par le talon | prendre l'aiguille en talon | prendre l'aiguille par le talon

het wissel met de punt mee berijden | het wissel uitrijden


aborder l'aiguille en pointe | aborder l'aiguille par la pointe | prendre l'aiguille en pointe | prendre l'aiguille par la pointe

het wissel tegen de punt berijden


aborder des problèmes avec un esprit critique

problemen kritisch behandelen


aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC | faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les effets de l’obsolescence des TIC

gevolgen van veroudering | legacygevolgen analyseren | gevolgen van ICT-veroudering beheren | overdracht van oude naar nieuwe ICT-systemen beheren


planifier des rendez-vous chez un audiologiste

afspraken bij een audioloog plannen | afspraken bij een audioloog vastleggen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin de pouvoir demander un agrément d'armurier ou d'intermédiaire, vous devez tout d'abord prouver votre aptitude professionnelle en passant un examen.

Om een erkenning als wapenhandelaar of als tussenpersoon te kunnen aanvragen, moet men eerst aan de hand van een examen zijn beroepsbekwaamheid bewijzen.


Afin de pouvoir demander un agrément d'armurier ou d'intermédiaire, vous devez tout d'abord prouver votre aptitude professionnelle en passant un examen.

Om een erkenning als wapenhandelaar of als tussenpersoon te kunnen aanvragen, moet men eerst aan de hand van een examen zijn beroepsbekwaamheid bewijzen.


Pour ce faire, je vous invite à compléter d'abord l'annexe 4 qui vous permettra de dégager les taux de réalisation pour les 3 derniers exercices disponibles (2014-2015-2016).

Hiervoor nodig ik u uit om in eerste instantie bijlage 4 in te vullen, die u zal toelaten de realisatiegraad te kennen voor de 3 laatste beschikbare dienstjaren (2014-2015-2016).


Pour ce faire, je vous invite à compléter d'abord l'annexe 3 qui vous permettra de dégager les taux de réalisation pour les 3 derniers exercices disponibles (2014-2015-2016).

Hiervoor nodig ik u uit om in eerste instantie bijlage 3 in te vullen, die u zal toelaten de realisatiegraad te kennen voor de 3 laatste beschikbare dienstjaren (2014-2015-2016).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous trouverez en annexe (PPTX, 216.53 Ko) davantage d'informations sur les sujets abordés dans le projet de loi.

In bijlage (PPTX, 216.33 KB) vindt u meer informatie over de thema’s die aan bod komen in het wetsontwerp.


Lors de la séance plénière, le ministre des Pouvoirs locaux a justifié la taxe litigieuse comme suit : « Je conclurai en vous parlant - et j'espère ne pas avoir été trop long - de cette fameuse taxe sur les pylônes GSM. D'abord, un mot de contexte. A l'heure actuelle, je n'ai rien inventé, les communes prélèvent des taxes sur les mâts, pylônes GSM. Cette taxe est d'ailleurs reprise, et vous le savez, dans la nomenclature des taxes autorisées par la circulaire budgétaire. On dénombre aujourd'hui 186 communes, [...] qui ont adopté un règlement taxe. Le budget estimé pour 2013 s'élève à un peu plus de 4 millions d'euros, tant les communes s ...[+++]

Tijdens de plenaire vergadering heeft de minister van Plaatselijke Besturen de betwiste belasting als volgt verantwoord : « Tot besluit zal ik u spreken - en ik hoop niet te lang aan het woord te zijn geweest - over die fameuze belasting op de gsm-pylonen. Eerst een beetje context. Thans, ik heb niets uitgevonden, heffen de gemeenten belastingen op gsm-masten, -pylonen. Die belasting is trouwens opgenomen, dat weet u, in de inventaris van de belastingen die zijn toegestaan bij de omzendbrief over de begroting. Men telt thans 186 gemeenten [...] die een belastingreglement hebben aangenomen. Het geraamde budget voor 2013 bedraagt iets meer ...[+++]


Toi et/ou ton représentant, vous devez d’abord marquer votre accord avant tout examen médical.

Vooraleer een medisch onderzoek kan plaatsvinden, moet u en/of uw vertegenwoordiger daarmee instemmen.


Question 32 : Y a-t-il un autre aspect des instruments de défense commerciale de l’Union européenne que vous voudriez que l’on aborde?

Vraag 32: Zijn er nog andere aspecten van de EU-handelsbeschermingsinstrumenten die volgens u aandacht verdienen?


Nous attendons tout d'abord de vous que vous élaboriez et implémentiez, de manière proactive, une politique efficace et réaliste des secours, ce qui implique que vous entretenez des contacts étroits avec toutes les parties concernées et en particulier avec les fonctionnaires dirigeants des services d'incendie et de la sécurité civile, en visant toujours à établir de bons contacts et à parvenir à une concertation harmonieuse.

Eerst en vooral verwachten we van u dat u proactief een efficiënt en realistisch hulpverleningsbeleid uitdenkt en implementeert. Dit impliceert dat u nauwe contacten onderhoudt met alle betrokken partijen en in het bijzonder de leidinggevenden bij brandweer en civiele veiligheid, u streeft steeds naar een goede verstandhouding en een harmonieus overleg.


Question 10 : D'après vous, convient-il de préciser la rédaction de l'article 4 pour obliger le juge à appliquer d'abord la présomption du 2 pour n'écarter la loi ainsi obtenue que si elle est manifestement inadaptée pour régir le cas d'espèce ?

Vraag 10: Vindt u dat de redactie van artikel 4 moet worden aangepast om de rechter met zoveel woorden te verplichten eerst van het vermoeden van lid 2 uit te gaan en het aldus verkregen recht pas terzijde te stellen als dit duidelijk niet geschikt is om het geval in kwestie te regelen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'abord à vous ->

Date index: 2022-03-10
w