Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborder l'aiguille en pointe
Aborder l'aiguille en talon
Aborder l'aiguille par la pointe
Aborder l'aiguille par le talon
Abords
Abords
Abords d'école
Prendre l'aiguille en pointe
Prendre l'aiguille en talon
Prendre l'aiguille par la pointe
Prendre l'aiguille par le talon
Rédiger
Rédiger des courriers électroniques professionnels
Rédiger des e-mails professionnels
Rédiger des ordonnances de médicaments en dentisterie
Rédiger des ordonnances de médicaments en odontologie
Rédiger un rapport de calibrage
Rédiger un rapport d’étalonnage

Vertaling van "d'abord été rédigés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
abords | abords (agglomération)

benadering | benadering(swijze)


aborder l'aiguille en talon | aborder l'aiguille par le talon | prendre l'aiguille en talon | prendre l'aiguille par le talon

het wissel met de punt mee berijden | het wissel uitrijden


aborder l'aiguille en pointe | aborder l'aiguille par la pointe | prendre l'aiguille en pointe | prendre l'aiguille par la pointe

het wissel tegen de punt berijden


rédiger un rapport d’étalonnage | rédiger un rapport de calibrage

ijkverslagen schrijven | kalibreerverslagen schrijven


rédiger des courriers électroniques professionnels | rédiger des e-mails professionnels

zakelijke e-mails opstellen


rédiger des ordonnances de médicaments en dentisterie | rédiger des ordonnances de médicaments en odontologie

tandheelkundige voorschriften voor geneesmiddelen schrijven | tandheelkundige voorschriften voor medicijnen schrijven | tandheelkundige recepten voor geneesmiddelen uitschrijven | tandheelkundige recepten voor medicatie uitschrijven






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un projet de modification doit d'abord être rédigé par un comité d'experts, sous la surveillance du Secrétariat général.

Eerst moet een ontwerp van wijziging worden opgesteld door een comité van experten, onder toezicht van het Secretariaat-Generaal.


En outre, le casernement et le plan de répartition des postes sont des points qui doivent être abordés dans le plan pluriannuel que la zone doit rédiger et approuver, conformément à l'article 23 de la loi du 15 mai 2007 et à l'arrêté royal du 24 avril 2014.

Bovendien zijn de kazernering en het spreidingsplan van de posten punten die aan bod moeten komen in het meerjarenbeleidsplan dat door de zoneraad moet worden opgesteld en goedgekeurd, overeenkomstig artikel 23 van de wet van 15 mei 2007 en het koninklijk besluit van 24 april 2014.


3. Lorsque les Inspecteurs d'Hygiène Fédéraux reçoivent de la part des villes et communes une notification concernant la non remise d'une attestation de vaccination anti poliomyélite; - les IH fédéraux envoient d'abord 2 rappels par courrier normal, - si ils n'obtiennent aucune réaction des parents, ils rédigent alors un procès-verbal avec transmission simultanée au parquet.

3. Wanneer de federale Gezondheidsinspecteurs vanwege de gemeenten of steden een melding ontvangen over het niet afleveren van een vaccinatieattest tegen poliomyelitis: - dan sturen ze eerst 2 herinneringen via de gewone post, - indien ze geen enkele reactie van de ouders krijgen dan stellen ze daarover een proces-verbaal op, en sturen ze dat tegelijk naar het parket.


Tout d’abord, un arrêté royal sur base de l’article 167 de la Constitution est rédigé.

Eerst wordt een koninklijk besluit opgesteld gebaseerd op artikel 167 van de Grondwet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Avez-vous abordé avec vos collègues la question de l'opportunité de rédiger un rapport de suivi concernant l'égalité de traitement?

1. Heeft u de wenselijkheid van een voortgangsrapportage inzake gelijke behandeling besproken met uw collega's?


Sur base des éléments contenus dans le dossier, un rapport d'évaluation sera tout d'abord rédigé par la Commission de Remboursement des Médicaments.

Op basis van de elementen beschikbaar in het aanvraagdossier, zal de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen eerst en vooral een beoordelingsrapport opstellen.


4. Tout d'abord, il faut constater que la proposition gouvernementale vise à rattacher cette disposition à l'article 10, en préconisant l'adoption d'un article 10 bis. L'article 10 de la Constitution, faut-il le rappeler, est rédigé en ces termes : « Il n'y a dans l'État aucune distinction d'ordres.

4. Het voorstel strekt ertoe deze bepaling te verbinden aan artikel 10 door de goedkeuring van een artikel 10 bis. Artikel 10 van de Grondwet luidt als volgt : « Er is in de Staat geen onderscheid van standen.


Il propose que le gouvernement rédige d'abord les textes exécutant l'Accord institutionnel et les soumette ensuite pour avis au Conseil d'État.

Hij stelt voor dat de regering eerst de teksten houdende uitvoering van het Institutioneel akkoord opstelt en voor advies voorlegt aan de Raad van State.


D’abord, parce que le Service des Ordres ne fait pas tous les brevets ; le ministère de la Défense rédige ceux pour les militaires.

Langs de kant van de oorkonden valt een dergelijke oefening evenmin te maken. Vooreerst maakt de Dienst Ridderorden niet alle oorkonden op; Landsverdediging doet dit voor de militairen.


Je vous invite à lire le rapport rédigé par une sénatrice française et intitulé « Contre l'hypersexualisation, un nouveau combat pour l'égalité », qui aborde notamment la problématique « ado-porno », un vrai fléau, à mon sens.

Ik nodig de minister uit het rapport te lezen van een Franse senator, getiteld Contre l'hypersexualisation, un nouveau combat pour l'égalité, dat gaat over het pornoprobleem bij jongeren, dat naar mijn gevoel een echte plaag is.


w