Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abrogation
Abrogation d'un règlement
Abrogation de visa
Abrogation de visa uniforme
Abroger
Abroger un règlement
Abroger une décision
Applicable
Arrêté d'abrogation
Et dans les conditions prévues par ledit traité
Lesdits traités
S
Sont
Traité sur l'Union européenne et le
Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne est

Traduction de «d'abroger ledit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
abrogation d'un règlement | abroger un règlement

een verordening intrekken | intrekking van een verordening


Le présent traité (accord/La présente convention) s'applique, d'une part, aux territoires où le [traité sur l'Union européenne et le] traité sur le fonctionnement de l'Union européenne est [sont] applicable[s] et dans les conditions prévues par ledit traité [lesdits traités] et, d'autre part, au territoire de ...

Dit verdrag (deze overeenkomst) is van toepassing op enerzijds de grondgebieden waar het [Verdrag betreffende de Europese Unie en het] Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie van toepassing is [zijn], overeenkomstig de bepalingen van dat Verdrag [die Verdragen] en anderzijds het grondgebied van (de Republiek/het Koninkrijk/…) van …].


abrogation de visa (1) | abrogation de visa uniforme (2)

intrekking van het visum (1) | intrekking van het eenvormige visum (2)










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Compte tenu du nombre de modifications devant être apportées aux conditions de police sanitaire énoncées dans le règlement (CE) no 998/2003 et pour que ces conditions soient suffisamment claires et accessibles pour le citoyen, il convient d’abroger ledit règlement et de le remplacer par le présent règlement.

Rekening houdend met het aantal wijzigingen dat in de veterinairrechtelijke voorschriften van Verordening (EG) nr. 998/2003 moet worden aangebracht en om ervoor te zorgen dat deze voorschriften voldoende duidelijk en toegankelijk zijn voor de gewone burger, moet die verordening worden ingetrokken en door deze verordening worden vervangen.


Vu les modifications introduites par le présent document, il y a lieu, pour des raisons de clarté, d’abroger ledit règlement et de le remplacer par un nouveau règlement,

Gezien de nu ingediende wijzigingen dient die verordening voor de duidelijkheid te worden ingetrokken en door een nieuwe verordening te worden vervangen,


L'expérience acquise dans l'application du règlement (CE) no 165/94 du Conseil montre qu'il convient d'intégrer certaines des dispositions de ce dernier dans le présent règlement et, par conséquent, d'abroger ledit règlement no 165/94.

Gezien de ervaring die is opgedaan met de toepassing van Verordening (EG) nr. 165/94 van de Raad , dient een aantal bepalingen van die verordening in de onderhavige verordening te worden opgenomen en dient Verordening (EG) nr. 165/94 derhalve te worden ingetrokken.


(18) Étant donné que les règles de composition des captures et les restrictions connexes frappant l'utilisation du hareng prévues dans le règlement (CE) n° 1434/98 du Conseil ne sont plus pertinentes au regard de l'introduction de l'obligation de débarquement, puisque tout le hareng soumis à l'obligation de débarquement doit être débarqué et imputé sur les quotas et que tout hareng de taille inférieure à la taille minimale de référence de conservation doit être utilisé à des fins autres que la consommation humaine directe, il convient d'abroger ledit règlement.

(18) Aangezien de vangstsamenstellingsvoorschriften en daarmee samenhangende beperkingen op het gebruik van haring in Verordening (EG) nr. 1434/98 in het kader van de aanlandingsverplichting niet langer relevant zijn omdat alle onder de aanlandingsverplichting vallende haring moet worden aangeland en in mindering gebracht op de quota, en haring die kleiner is dan de minimuminstandhoudingsreferentiegrootte voor andere doeleinden dan rechtstreekse menselijke consumptie moet worden gebruikt, moet die verordening worden ingetrokken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que le présent règlement remplace le règlement (CE) no 1084/2006 du Conseil , il convient d'abroger ledit règlement.

Aangezien deze verordening Verordening (EG) nr. 1084/2006 van de Raad vervangt, moet die verordening derhalve worden ingetrokken.


Étant donné que le présent règlement remplace le règlement (CE) no 1081/2006 du Parlement européen et du Conseil , il convient d'abroger ledit règlement.

Aangezien deze verordening Verordening (EG) nr. 1081/2006 van het Europees Parlement en de Raad vervangt, moet die verordening worden ingetrokken.


L'expérience acquise dans l'application du règlement (CE) nº 165/94 du Conseil montre qu'il convient d'intégrer certaines des dispositions de ce dernier dans le présent règlement et, partant, d'abroger ledit règlement nº 165/94.

Gezien de ervaring die is opgedaan met de toepassing van Verordening (EG) nr. 165/94 van de Raad , dient een aantal bepalingen van die verordening in de onderhavige verordening te worden opgenomen. Verordening (EG) nr. 165/94 dient derhalve te worden ingetrokken .


Il convient par conséquent d'abroger ledit règlement.

Die verordening moet derhalve worden ingetrokken.


En ce qui concerne le règlement (CE) n° 673/2005, le pouvoir d'abroger ledit règlement est conféré au Conseil.

De bevoegdheid tot intrekking van Verordening (EG) nr. 673/2005 is aan de Raad toegekend.


Vu les modifications introduites par le présent document, il y a lieu, pour des raisons de clarté, d'abroger ledit règlement et de le remplacer par un nouveau règlement.

Gezien de ingediende amendementen dient deze verordening voor de duidelijkheid te worden ingetrokken en door een nieuwe verordening te worden vervangen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'abroger ledit ->

Date index: 2020-12-11
w