Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'absence durant lesquels " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
heures de la journée durant lesquelles le trafic est moins dense

minder drukke tijdstippen van de dag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"En cas d'absence de déclaration visée à l'article 35, § 3, la contribution peut être fixée conformément au présent chapitre pour au maximum cinq années de contribution durant lesquelles l'opérateur s'est soustrait à la contribution et précédant l'année de la fixation".

"Wanneer de in artikel 35, § 3, bedoelde aangifte niet wordt gedaan, kan de bijdrage overeenkomstig dit hoofdstuk worden vastgesteld voor ten hoogste vijf bijdragejaren waarin de bijdrage werd ontdoken door de marktdeelnemer en voorafgaand aan het jaar van de vaststelling".


6. Absences justifiées (non assimilées) Chaque collaborateur a un crédit de 10 h, durant lesquelles il peut être absent pendant les plages fixes.

6. Gerechtvaardigde (niet-gelijkgestelde) afwezigheden Elke medewerker heeft een krediet van 10 u., gedurende de welke hij afwezig kan zijn tijdens de stamtijden.


La ministre peut-elle m'indiquer quel a été le pourcentage d'absences durant les trois premiers mois ayant suivi l'introduction du système des titres-services et à combien il s'élève maintenant, durant les trois derniers mois pour lesquels des données sont disponibles ?

Kan de geachte minister mij laten weten welk het afwezigheidpercentage was gedurende de drie eerste maanden na invoering van het systeem van dienstencheques en hoeveel dit percentage nu, gedurende de laatste drie maanden waarover gegevens beschikbaar zijn, bedraagt ?


Lorsque ni l'amortissement ni la reconstitution du capital ne sont stipulés, le contrat de crédit mentionne les époques et les conditions de paiement des intérêts et des frais récurrents et non récurrents; 6° le cas échéant, les frais de tenue d'un ou de plusieurs comptes destinés à enregistrer tant les opérations de paiement que les prélèvements, à moins que l'ouverture d'un compte ne soit facultative, les frais d'utilisation d'un moyen de paiement permettant à la fois des opérations de paiement et des prélèvements, ainsi que tous autres frais découlant du contrat de crédit et les conditions dans lesquelles ces frais peuvent être modif ...[+++]

Wanneer noch aflossing noch wedersamenstelling van het kapitaal is bedongen, vermeldt de kredietovereenkomst de tijdstippen en de voorwaarden van betaling van de intresten en terugkerende en niet terugkerende kosten; 6° de eventuele kosten voor het aanhouden van een of meer rekeningen voor de boeking van zowel betalingen als kredietopnemingen, tenzij het openen van een rekening facultatief is, tezamen met de kosten voor het gebruik van een betaalmiddel voor zowel betalingen als kredietopnemingen, andere uit de kredietovereenkomst voortvloeiende kosten, alsmede de voorwaarden waaronder die kosten kunnen worden gewijzigd overeenkomstig artikel VII. 145; 7° de op het tijdstip van het sluiten van de kredietovereenkomst geldende nalatigheidsin ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Seuls les jours d'absence durant lesquels le membre du personnel doit effectuer des prestations sont décomptés comme jours de congé de maladie (article VIII. X. 3, § 2, alinéa 3, PJPol) et sont déduits du contingent de maladie A et B. Vu le complément annuel de maximum 30 au lieu de 21 jours de congé de maladie, les jours de week-end couverts par une attestation médicale sont, même si aucune prestation ne doit être effectuée ces jours-là, également déduits du contingent de maladie.

Enkel de dagen afwezigheid tijdens dewelke het personeelslid prestaties diende te verrichten worden als dagen ziekteverlof aangerekend (artikel VIII. X. 3, § 2, derde lid, RPPol) en in mindering gebracht van het ziektecontingent A en B. Gelet op de jaarlijkse aanvulling van maximum 30 in plaats van 21 ziekteverlofdagen, worden eveneens de door een medisch attest gestaafde weekenddagen, ook als op die dagen geen prestaties dienen te worden verricht, in mindering gebracht van het ziektecontingent.


Sont assimilées à des prestations de travail effectives les périodes durant lesquels le contrat de travail a été suspendu conformément à l'article 39 de la loi du 16 mars 1971 sur le travail et pendant la période de congé parental pris en application de l'article 34 de l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences du personnel des administrations de l'Etat.

De periodes gedurende welke de arbeidsovereenkomst werd geschorst overeenkomstig artikel 39 van de arbeidswet van 16 maart 1971 en gedurende de periode van ouderschapsverlof, opgenomen in toepassing van artikel 34 van het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de Rijksbesturen, worden gelijkgesteld met werkelijke arbeidsprestaties.


Les périodes de chômage involontaire, dûment constatées par le service d'emploi compétent et durant lesquelles l'intéressé n'a pas travaillé pour des raisons qui ne lui sont pas imputables, ou les périodes d'absence ou d'interruption de travail pour maladie ou pour accident, sont considérées comme des périodes d'activité.

De tijdvakken van onvrijwillige werkloosheid, die naar behoren zijn vastgesteld door de bevoegde dienst voor arbeidsvoorziening en waarin de betrokkene wegens een aan hem niet-toerekenbare reden niet heeft gewerkt, of perioden van afwezigheid of onderbreking van de werkzaamheid wegens ziekte of ongeval, worden als tijdvakken van werkzaamheid beschouwd.


Pour l'application de l'article 36, § 1, alinéa 2, de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, sont considérés comme jours ou heures non prestés les jours ou heures d'absence premier jour par suite d'intempéries secteur de la construction, le jour férié ou le jour de remplacement durant une periode de chômage temporaire, l'incapacité de travail avec rémunération garantie deuxième semaine, l'incapacité de travail avec complément ou avance conformément à la convention collective de travail n° 12bis ou n° 13bis, l'incapacité ...[+++]

Worden voor de toepassing van artikel 36, § 1, tweede lid, van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 beschouwd als ontbrekende dagen of uren de dagen of uren afwezigheid eerste dag wegens slecht weer bouwbedrijf, feestdag of vervangingsdag tijdens een periode van tijdelijke werkloosheid, arbeidsongeschiktheid met gewaarborgd loon tweede week, arbeidsongeschiktheid met aanvulling of voorschot overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 12bis of nr. 13bis, arbeidsongeschiktheid met arbeidsongevallenvergoeding in toepassing van artikel 54 van de arbeidsongevallenwet, aangepaste arbeid met loonverlies, alsmede de andere afwezig ...[+++]


En réponse au point b) soulevé dans la première question, un nombre de jours ou d'années d'absence n'est pas exigé pour l'application des indemnités forfaitaires journalières, étant donné que ces indemnités ne visent que les frais engagés lors de missions à l'étranger, c'est-à-dire de missions durant lesquelles le travailleur est temporairement à l'étranger mais réside en Belgique.

Als antwoord op punt b) van de eerste vraag, kan ik u meedelen dat er voor de toepassing van de dagelijkse forfaitaire vergoedingen geen aantal dagen of jaren afwezigheid is vereist, aangezien deze vergoedingen enkel bedoeld zijn voor de kosten gemaakt tijdens opdrachten in het buitenland, dit wil zeggen opdrachten gedurende dewelke de werknemer tijdelijk in het buitenland verblijft maar in België woont.


Suivant sa note 2001/13, l'Office national de sécurité sociale des administrations provinciales et locales (ONSSAPL), considère les journées d'absence du travailleur en raison de la récupération d'heures (supplémentaires) prestées en plus de l'horaire normal durant d'autres journées de travail, comme des journées effectivement prestées par le travailleur et, par conséquent, comme des journées pour lesquelles le travailleur a droit ...[+++]

Volgens haar mededeling 2001/13 beschouwt de Rijsdienst voor sociale zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten (RSZPPO) de dagen waarop de werknemer afwezig is ingevolge het recupereren van de (over)uren die hij op andere arbeidsdagen heeft gepresteerd bovenop zijn normale uurregeling, als dagen waarop de werknemer effectief arbeidsprestaties verricht en derhalve als dagen waarvoor de werknemer recht heeft op een maaltijdcheque.




Anderen hebben gezocht naar : d'absence durant lesquels     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'absence durant lesquels ->

Date index: 2024-04-11
w