Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'abuja qui prévoit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Programme Studynet ,qui prévoit l'exécution de travaux de collecte,d'analyse,de traitement et de diffusion d'informations relatives aux études réalisées dans le domaine de la compétitivité industrielle

Studynet-programma voor werkzaamheden op het gebied van de verzameling,analyse,verwerking en verspreiding van informatie over studies inzake industrieel concurrentievermogen


Arrangement (qui prévoit) l'élimination progressive des obstacles aux conditions normales de concurrence dans l'industrie de la construction navale | Arrangement général révisé pour la suppression progressive des obstacles à des conditions normales de concurrence dans le secteur de la construction navale

herziene Algemene Regeling inzake geleidelijke afschaffing van de belemmeringen voor normale mededingingsvoorwaarden in de sector scheepsbouw


être soustrait aux juridictions d'un Etat 3 de la Convention du 27.9.1968 prévoit que le défendeur ne peut être soustrait aux juridictions de l'Etat où il a son domicile que dans les cas expressément prévus par la Convention

afgetrokken worden van de rechters van een land 3 van het Verdrag van 27.9.1968 bepaalt dat de verweerder niet kan worden afgetrokken van de rechters van het land waar hij zijn woonplaats heeft,dan in de gevallen die uitdrukkelijk in het Verdrag zijn genoemd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. demande à toutes les parties de mettre en application l'accord d'Abuja, qui prévoit le désarmement des rebelles du Darfour et des milices Janjawid, auxquelles sont imputées les pires atrocités commises contre des civils au Darfour;

4. doet een beroep op alle partijen de overeenkomst van Abuja uit te voeren, die voorziet in de ontwapening van de rebellen van Darfur en van de Janjaweed-milities die, naar men zegt, verantwoordelijk zijn voor het grootste deel van de gruweldaden tegenover burgers in Darfur;


66. insiste sur le fait que les CER doivent être les piliers du processus d'intégration africaine et de la mise en place du marché panafricain et ne doivent pas seulement traiter directement avec l'Europe; insiste encore sur le fait que les APE ne doivent pas compromettre le calendrier spécifique de l'intégration régionale de l'Afrique, mais qu'ils doivent être aussi des instruments de l'intégration et du commerce Sud-Sud; demande par conséquent à l'UE de respecter le processus d'intégration que l'Afrique s'est fixé, comme l'a établi le traité instituant la Communauté économique africaine (traité d'Abuja) de juin 1991, qui p ...[+++]

66. benadrukt dat de regionale economische gemeenschappen de pijlers van het Afrikaanse integratieproces en de oprichting van een pan-Afrikaanse markt moeten zijn en dat zij niet alleen rechtstreeks zaken mogen doen met Europa; benadrukt dat de EPO's Afrika's eigen regionale integratieplannen niet zouden mogen ondermijnen, maar ook instrumenten moeten zijn voor de zuid-zuidintegratie en -handel; roept de EU daarom op Afrika's eigen integratieproces te eerbiedigen waarin is voorzien in het Verdrag tot oprichting van de Afrikaanse Economische Gemeenschap van juni 1991 (Verdrag van Abuja), dat bepaalt dat de Afrikaanse Economische Gemeens ...[+++]


66. insiste sur le fait que les communautés économiques régionales doivent être les piliers du processus d'intégration africaine et de la mise en place du marché panafricain et ne doivent pas seulement traiter directement avec l'Europe et que les APE ne doivent pas compromettre le calendrier spécifique de l'intégration régionale de l'Afrique, mais qu'ils doivent être aussi des instruments de l'intégration et du commerce Sud-Sud; demande par conséquent à l'UE de respecter le processus d'intégration que l'Afrique s'est fixé, comme l'a établi le traité instituant la Communauté économique africaine (traité d'Abuja) de juin 1 ...[+++]991, qui prévoit la mise en place de la Communauté économique africaine au terme d'un processus par étapes, au moyen de la coordination, de l'harmonisation et de l'intégration progressive des activités des communautés économiques régionales africaines existantes et futures;

66. benadrukt dat de regionale economische gemeenschappen de pijlers van het Afrikaanse integratieproces en de oprichting van een pan-Afrikaanse markt moeten zijn en dat zij niet alleen rechtstreeks zaken mogen doen met Europa; benadrukt dat de EPO's Afrika's eigen regionale integratieplannen niet zouden mogen ondermijnen, maar ook instrumenten moeten zijn voor de zuid-zuidintegratie en -handel; roept de EU daarom op Afrika's eigen integratieproces te eerbiedigen waarin is voorzien in het Verdrag tot oprichting van de Afrikaanse Economische Gemeenschap van juni 1991 (Verdrag van Abuja), dat bepaalt dat de Afrikaanse Economische Gemeens ...[+++]


Le point 4 de la résolution 1591(2005) prévoit que les mesures relatives à l'entrée sur le territoire des États membres ou au passage en transit par leur territoire, ainsi qu'au gel de fonds, d'avoirs financiers ou de ressources économiques, entreront en vigueur le 28 avril 2005, à moins que le Conseil de sécurité n'établisse préalablement que les parties au conflit du Darfour se sont conformées à l'ensemble des engagements pris et des exigences dictées par le Conseil de sécurité dans ses résolutions 1556(2004), 1564(2004) et 1574(2004) et qu'elles ont immédiatement entrepris d'honorer tous les engagements qu'elles ont pris de respecter ...[+++]

In paragraaf 4 van resolutie 1591(2005) wordt gesteld dat de maatregelen met betrekking tot de toegang tot of de doorreis via het grondgebied van de lidstaten, alsmede de bevriezing van de tegoeden, activa en economische middelen, in werking treden op 28 april 2005, tenzij de Veiligheidsraad vóór die datum bepaalt dat de bij het conflict in de regio Darfur betrokken partijen de in de resoluties 1556(2004), 1564(2004) en 1574(2004) van de Veiligheidsraad aangegane verbintenissen en gestelde eisen zijn nagekomen en zij meteen een begin hebben gemaakt met de naleving van alle verbintenissen die zij zijn aangegaan in het kader van de Overeenkomst voor een staakt-het-vuren van N'Djamena en de protocollen van ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Dans cet esprit, relève que depuis la signature de la quatrième convention de Lomé, la quasi totalité des pays d'Afrique ont signé en 1991 puis ratifié le traité d'Abuja qui prévoit la création en trente ans d'une communauté économique africaine; considère donc que les efforts de coopération que traduira la nouvelle convention UE-ACP doivent prendre la forme et l'orientation d'une contribution à l'édification de cette communauté, et ne lui être contraires en rien;

6. onderstreept in dit verband dat na de ondertekening van de Vierde Overeenkomst van Lomé bijna alle Afrikaanse landen in 1991 het Verdrag van Aboeja hebben ondertekend en vervolgens geratificeerd, waarin de vorming over een periode van dertig jaar van een Afrikaanse economische gemeenschap is vastgelegd; is derhalve van mening dat de samenwerkingsinspanningen die in de nieuwe overeenkomst ACS-EU worden omgezet, gericht moeten zijn op het leveren van een bijdrage aan het opbouwen van deze gemeenschap en hiermee op geen enkele wijze in strijd mogen zijn;


En particulier, elle se félicite de l'issue de la réunion qu'ont tenue les Chefs d'Etat de la CEDEAO le 17 août, lors de laquelle ils ont approuvé des propositions qui avaient été élaborées à cet égard par les Ministres des Affaires étrangères de la CEDEAO. 2. L'Union européenne est convaincue que le nouveau calendrier pour la mise en oeuvre de l'accord d'Abuja, qui prévoit notamment la tenue d'élections libres et régulières le 30 mai 1997 et la mise en place d'un nouveau gouvernement le 15 juin 1997, joint à la nomination de Ruth Pe ...[+++]

Zij is met name verheugd over het resultaat van de bijeenkomst van de Staatshoofden van de ECOWAS van 17 augustus waar zij de door de ministers van Buitenlandse Zaken van de ECOWAS opgestelde voorstellen ter zake hebben aangenomen. 2. De Europese Unie is ervan overtuigd dat het nieuwe tijdschema voor de implementatie van de overeenkomst van Abuja - met inbegrip van het houden van vrije en eerlijke verkiezingen op 30 mei 1997 en het installeren van een nieuwe regering op 15 juni 1997 - samen met de benoeming van Ruth Perry tot nieuwe v ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : d'abuja qui prévoit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'abuja qui prévoit ->

Date index: 2024-08-27
w