Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «d'abus augmente également » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le gouvernement mise sur une protection sociale forte mais, parallèlement aux dépenses sociales, le risque d'abus augmente également.

We zetten met deze regering in op een sterke sociale bescherming, maar parallel aan deze sociale uitgaven, stijgt ook de kans op misbruiken.


Nous invitons également les États membres à fournir les aides nécessaires pour garantir le droit à la culture, au sport et aux loisirs à tous les enfants, en accordant une attention particulière aux enfants en situation de pauvreté, aux enfants vivant dans des régions reculées, aux enfants handicapés et aux enfants migrants. Pour mieux protéger les enfants contre les situations d'abus, de négligence et de mauvais traitements, il est important de renforcer les droits sociaux que l'État est tenu de garantir, en ...[+++]

We roepen de lidstaten er ook toe op om de nodige steun vrij te maken om ervoor te zorgen dat alle kinderen het recht op cultuur, sport en vrije tijd kunnen genieten, waarbij bijzondere aandacht moet worden geschonken aan kinderen die in armoede leven, kinderen in afgelegen gebieden, kinderen met een handicap en migrantenkinderen; om kinderen beter te beschermen tegen misbruik, verwaarlozing en mishandeling, is het belangrijk om de sociale rechten die de staat dient te waarborgen, te versterken, door het aantal ambtenaren en deskundigen van de socialezekerheidsdiensten te verhogen en de medische, psychologische en sociale bescherming va ...[+++]


Il établit également les mesures que les États membres de l'OIT doivent prendre pour empêcher le travail forcé: éduquer et informer les personnes pour garantir que la législation pertinente en matière de prévention du travail forcé s'applique à tous les travailleurs et tous les secteurs de l'économie; protéger les personnes, en particulier les travailleurs migrants, contre d'éventuelles pratiques abusives ou frauduleuses au cours du processus de recrutement et de placement, et combattre les causes profondes qui augmentent ...[+++]

In het protocol zijn eveneens de maatregelen vastgesteld die IAO-lidstaten moeten nemen ter preventie van gedwongen arbeid, namelijk: mensen voorlichten en informeren, ervoor zorgen dat de wetgeving inzake de preventie van gedwongen arbeid van toepassing is op alle werknemers en in alle bedrijfstakken, mensen en met name migrerende werknemers beschermen tegen mogelijk misleidende en bedrieglijke selectie- en aanwervingspraktijken, en de onderliggende oorzaken aanpakken die het risico op gedwongen arbeid verhogen.


Le nombre de diagnostics secondaires et tertiaires liés à l'abus ou à la dépendance à la cocaïne a également augmenté (de 598 à 1 070).

Secundaire en tertiaire diagnoses gerelateerd aan het misbruik of afhankelijkheid van cocaïne namen ook toe (van 598 tot 1 070).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On constate également sur base de ces mêmes données que le nombre de diagnostic de psychose combiné à un diagnostic d’abus, d’intoxication ou de dépendance au cannabis n’augmente pas dans le temps.

We stellen eveneens op basis van dezelfde gegevens vast, dat het aantal psychosediagnoses gecombineerd met een diagnose van misbruik, intoxicatie of een cannabisverslaving, niet stijgt in de tijd.


À mesure que le marché intérieur européen de l'énergie dans le domaine du gaz et de l'électricité devient de plus en plus libéralisé et interconnecté, les risques d'abus et de manipulations de ce marché augmentent également.

Aangezien de interne energiemarkt voor gas en elektriciteit steeds meer geliberaliseerd en gekop­peld wordt, nemen ook de mogelijkheden voor misbruik en manipulatie toe.


1. souligne que la crise économique et financière menace l'ensemble des droits de l'homme, y compris les droits civils et politiques; insiste en particulier sur le fait qu'elle a eu des effets néfastes sur l'accès à la nourriture, aux soins de santé et à l'enseignement pour les catégories les plus vulnérables de la société, tant dans les zones urbaines que rurales, et qu'elle a entraîné une augmentation spectaculaire du niveau de pauvreté dans le monde; rappelle qu'il est du devoir des gouvernements de garantir le respect des droits économiques, sociaux et culturels, d'assurer une protection contre les ...[+++]

1. onderstreept dat de economische en financiële crisis een bedreiging vormt voor alle mensenrechten, inclusief de burger- en politieke rechten; onderstreept met name dat de crisis nadelige effecten heeft gehad op de toegang tot voedsel, gezondheidszorg en onderwijs voor de meest kwetsbare groepen in de samenleving, zowel in steden, als op het platteland, en ertoe heeft geleid dat het armoedeprobleem wereldwijd dramatisch verergerd is; herinnert eraan dat regeringen de plicht hebben ervoor te zorgen dat de economische, sociale en culturele rechten (ESC-rechten) in acht genomen worden en bescherming te bieden tegen misbruik door, bijvoo ...[+++]


E. considérant que la spéculation a joué un rôle majeur dans la crise des prix des denrées alimentaires survenue en 2008; considérant que la hausse de la spéculation sur les denrées alimentaires de base est également la conséquence de l'augmentation des quantités, de l'établissement de liens financiers avec d'autres marchés des produits de base et de l'accroissement des risques sur les marchés des produits dérivés; considérant que certains acteurs européens du marché physique et certains produits dérivés des produits de base ne sont ni supervisés ni régulés car ils bénéfici ...[+++]

E. overwegende dat speculatie een grote rol speelde in de voedselprijzencrisis van 2008; overwegende dat de toegenomen speculatie met landbouwgrondstoffen ook het gevolg is van een groter volume en meer financiële banden met de markten voor andere grondstoffen en toenemende risico's op de derivatenmarkten; overwegende dat bepaalde fysieke marktspelers en derivatenproducten voor grondstoffen in de EU niet worden gecontroleerd of gereguleerd, daar zij gebruik maken van uitzonderingen en mazen in de wetgeving, met name de MIFID-richtlijn (markets in financial instruments) en de MAD-richtlijn (marktmisbruik),


241. insiste auprès de la Commission afin que les conflits concernant le classement tarifaire soient résolus dans les délais prévus par la législation communautaire et au plus tard dans une période de cinq mois; demande en outre à la Commission, compte tenu des éventuelles pertes de ressources propres, d'augmenter le personnel travaillant sur les RTC et le classement de quatre personnes et de faire en sorte qu'elles effectuent également davantage d'analyses de risques, contrôlent plus étroitement les contributions des États membres a ...[+++]

241. dringt er bij de Commissie op aan ervoor te zorgen dat geschillen over tariefindeling binnen de in de communautaire wetgeving vastgestelde deadline en ten laatste binnen vijf maanden zijn opgelost en vraagt haar bovendien, gelet op de mogelijke verliezen van eigen middelen, de personeelsbezetting van BTI en classificatie op te voeren naar 4 personen en ervoor te zorgen dat deze ook meer risicoanalyses uitvoeren en de bijdragen van de lidstaten aan het systeem, de eventuele gevallen van misbruik van de overgangsperiode en de BTI-shopping strenger controleren;


Il ressort également de ces donnés que le nombre de diagnostics pour l'abus ou la dépendance de cocaïne augmente chaque année en moyenne de 18%.

Daarnaast blijkt uit die gegevens dat het aantal diagnoses voor cocaïnemisbruik of -afhankelijkheid jaarlijks gemiddeld met 18% toeneemt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'abus augmente également ->

Date index: 2023-06-12
w