Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'abus de fonctions » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nach Ansicht der Kommission müssen die Vertragsparteien des CITES-Übereinkommens der Bekämpfung des illegalen Wildtierhandels höhere Priorität einräumen.

On the one hand, people are talking about giving the European Monetary Fund extensive rights of intervention. On the other hand, the Commissioner for Economic and Monetary Policy, Mr Rehn, is calling for Brussels to be involved in the budgetary planning of the Member States. The European Union obviously wants to use the current crisis to strip the Member States of their financial autonomy, which is one of the last core areas of national sovereignty remaining to them.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturbations répondant aux critères d'au moins deux des catégories F80.-, F81.- et F82.

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van functiestoornissen die voldoen aan de criteria van twee of meer van de categorieën F80.-, F81.- en F82.-.


L'abus de fonction annule en effet la théorie de l'organe.

Misbruik van functie verbreekt immers de orgaantheorie.


Si l'abus de fonction est commis en vue de promouvoir l'intérêt d'une société ou pour le compte de celle-ci, la responsabilité pénale de la société peut être engagée.

Indien misbruik van functie wordt aangewend ter waarneming van een vennootschapsbelang of voor rekening van de vennootschap, kan het zijn dat de vennootschap strafrechtelijk verantwoordelijk wordt gesteld.


Sans un examen approfondi de la jurisprudence, il est impossible de confirmer qu'en fondant la responsabilité de l'autorité pour les membres de son personnel sur l'article 1384, on élargira considérablement la responsabilité en cas d'abus de fonction.

Zonder een gedetailleerd onderzoek van de rechtspraak is het onmogelijk om te bevestigen dat, wanneer de aansprakelijkheid van de overheid voor haar personeelsleden in de toekomst wordt gebaseerd op artikel 1384, dit leidt tot een aanzienlijke verbreding van de aansprakelijkheid bij misbruik van functie.


Selon la jurisprudence de la Cour de cassation, si l'acte dommageable a été commis hors les limites des compétences de l'organe ou en méconnaissance de ses compétences (par la voie d'un abus de fonction ou d'un acte illicite intentionnel), la personne lésée ne peut pas attaquer la personne morale de droit public et doit se limiter à engager une action contre l'intéressé dans le cadre de sa responsabilité personnelle.

De rechtspraak van het Hof van Cassatie stelt dat indien de schadeverwekkende handeling gesteld wordt buiten de grenzen van de bevoegdheid van het orgaan of met miskenning van zijn bevoegdheden (door misbruik van functie of door een opzettelijke onrechtmatige daad), de benadeelde de rechtspersoon van publiek recht niet kan aanspreken en zich moet beperken tot een vordering tegen de betrokkene in het kader van zijn persoonlijke aansprakelijkheid.


La plupart des dossiers doivent encore faire l'objet d'une enquête mais vers le milieu de l'année 2009, le Comité P comptait déjà une trentaine de dossiers faisant état d'abus de fonction des policiers.

De meeste zaken moeten nog worden onderzocht, maar medio 2009 telde het Comité P al 30 dossiers waarin politiemensen hun functie hadden misbruikt.


Lorsque la fonction n'est pas exercée par un membre du personnel de l'Institut Scientifique de Santé publique, la délégation de compétence peut être exercée par un autre membre du personnel de l'Institut Scientifique de Santé publique qui est individuellement identifié par le Directeur général. CHAPITRE II. - Délégations en matière de personnel Art. 4. Le Directeur général est habilité à : 1° recevoir les prestations de serment des agents de niveau A et du personnel scientifique ; 2° décider de la nomination en qualité d'agents pour les niveaux B, C et D ; 3° accorder autorisation d'exercer une fonction supérieure dans une fonction des classes A1 et A2 et B, C et D ; 4° décider du licenciement pour inaptitude physique des agents de niv ...[+++]

HOOFDSTUK II. - Delegaties in personeelszaken Art. 4. De Algemeen directeur is gemachtigd om: 1° de eed van de ambtenaren van niveau A en van het wetenschappelijk personeel af te nemen; 2° de personeelsleden van niveau B, C en D tot ambtenaren te benoemen; 3° de toestemming te verlenen voor de uitoefening van een hoger ambt in een functie van de klassen A1 en A2, B, C en D; 4° te beslissen over het ontslag wegens lichamelijke ongeschiktheid van de ambtenaren van niveau B, C en D; 5° een disciplinaire straf uit te spreken voor een ambtenaar van niveau A of een wetenschappelijk personeelslid met uitzondering van terugzetting, ontslag van ambtswege en afzetting; 6° de administratieve standplaats schriftelijk te bepalen als die om dienst ...[+++]


Le texte proposé vise à remédier provisoirement à cette difficulté en permettant aux ministres de conférer le bénéfice des fonctions supérieures à certains agents sur les emplois vacants desdites anciennes fonctions dirigeantes mais seulement pour une durée maximale de deux ans - pour éviter des abus - et dans les limites strictes des crédits budgétaires disponibles.

De voorgestelde tekst heeft ten doel tijdelijk dat probleem te verhelpen door de ministers de mogelijkheid te bieden het voordeel van de hogere functies toe te kennen aan sommige personeelsleden in de openstaande betrekkingen van genoemde vroegere leidinggevende functies, maar enkel voor maximaal twee jaar - om misbruiken te voorkomen- en binnen de strikte grenzen van de beschikbare begrotingskredieten.


Le régime antérieur de cumul dans l'enseignement supérieur artistique s'étant écarté de son but initial et ayant donné lieu à des abus, le législateur décrétal a décidé de soumettre désormais l'enseignement artistique aux règles générales qui sont en vigueur dans l'enseignement supérieur et dans lesquelles une distinction est faite entre les fonctions principales et les fonctions accessoires.

Omdat de vroegere cumulatieregeling in het hoger kunstonderwijs van haar oorspronkelijk doel was afgeweken en aanleiding gaf tot mistoestanden, heeft de decreetgever beslist om het kunstonderwijs voortaan onder te brengen onder de algemene regeling die geldt voor het hoger onderwijs en die een onderscheid maakt tussen hoofdfuncties en bijbetrekkingen.




D'autres ont cherché : d'abus de fonctions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'abus de fonctions ->

Date index: 2022-12-22
w