Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandon de l'énergie nucléaire
Accident nucléaire
Accident radioactif
Dommage nucléaire
Fonds des risques d'accidents nucléaires
Politique nucléaire
Programme nucléaire
Risque nucléaire
Risque radioactif

Traduction de «d'accidents nucléaires programme » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accident nucléaire [ accident radioactif | dommage nucléaire | risque nucléaire | risque radioactif ]

kernongeval [ kernschade | nucleair gevaar | radioactief gevaar | radioactief risico ]


politique nucléaire [ abandon de l'énergie nucléaire | programme nucléaire ]

nucleair beleid [ afstappen van kernenergie | kernbeleid | nucleair programma ]


programme spécifique de recherche et de développement technologique dans le domaine des énergies non nucléaires | programme spécifique de recherche, de développement technologique, y compris de démonstration, dans le domaine de l'énergie non nucléaire

specifiek programma voor onderzoek en technologische ontwikkeling op het gebied van niet-nucleaire energiebronnen | specifiek programma voor onderzoek en technologische ontwikkeling, inclusief demonstratie, op het gebied van niet-nucleaire energie




Convention sur l'assistance en cas d'accident nucléaire ou de situation d'urgence radiologique

Verdrag inzake de verlening van bijstand in het geval van een nucleair ongeval of een calamiteit met radioactieve stoffen




Fonds des risques d'accidents nucléaires

Fonds voor de risico's van nucleaire ongevallen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'alinéa 3 confirme que, aussi longtemps qu'il n'y a pas eu d'accident nucléaire, personne ne peut invoquer un quelconque droit acquis à la garantie de l'Etat. Ceci implique en particulier que, s'il a été mis fin à la garantie avant la survenance d'un accident, les victimes ne pourront faire valoir aucun droit qui découlerait du programme de garantie.

Lid 3 bevestigt dat zolang er geen kernongeval geweest is niemand enig verworven recht op de staatswaarborg kan inroepen. Dit houdt in het bijzonder in dat, indien de waarborg beëindigd wordt vooraleer er zich een ongeval voordoet, de slachtoffers geen enkel recht dat zou voortvloeien uit het waarborgprogramma kunnen doen gelden.


L'Etat reste en effet tenu de garantir les conséquences des accidents nucléaires survenus avant la fin du programme et ceci rend nécessaire la subsistance de certaines obligations corrélatives de l'exploitant : remboursement des sommes que l'Etat aura payées en vertu de la garantie, gestion des sinistres, contribution aux frais, paiement de la commission post-accident, etc.

De Staat blijft inderdaad gehouden borg te staan voor de gevolgen van kernongevallen die zich voordoen voor het einde van het programma en dit maakt het behoud van bepaalde hiermee verband houdende verplichtingen van de exploitant noodzakelijk: terugbetaling van de bedragen die de Staat uitbetaald zou hebben uit hoofde van de waarborg, beheer van schadegevallen, bijdrage in de kosten, betaling van de provisie post-ongeval, etc.


Art. 38. Un transporteur de substances nucléaires est considéré comme exploitant et peut adhérer au programme de garantie en concluant un acte d'adhésion conformément à l'article 4, si et dans la mesure où il a été substitué à l'exploitant d'une installation nucléaire située sur le territoire belge pour les dommages nucléaires causés par un accident nucléaire survenu hors de l'installation, conformément à l'article 14, alinéa 1, 2 ...[+++]

Art. 38. Een vervoerder van nucleaire stoffen wordt beschouwd als een exploitant en kan aansluiten bij het waarborgprogramma door een toetredingsakte te sluiten overeenkomstig artikel 4, als en in de mate dat hij voor de kernschade veroorzaakt door een kernongeval buiten de installatie in de plaats werd gesteld van een exploitant van een kerninstallatie gelegen op het Belgisch grondgebied, overeenkomstig artikel 14, eerste lid, 2° van de wet van 22 juli 1985.


Le programme de garantie ne met aucune obligation à charge de l'Etat quant aux accidents nucléaires survenus avant que le programme de garantie ait pris effet, ou après qu'il ait pris fin, à l'égard de l'exploitant concerné.

Het waarborgprogramma houdt voor de Staat geen enkele verplichting in met betrekking tot kernongevallen die zich voordeden voor het waarborgprogramma van kracht werd of nadat het beëindigd werd voor de exploitant in kwestie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est bien entendu, et cela découle de l'article 4, § 2, alinéa 3, ainsi que de l'article 6, § 2, alinéa 3, du projet d'arrêté, que la garantie de l'Etat restera acquise au bénéfice des victimes d'accidents nucléaires qui seraient survenus pendant la durée de validité de la garantie de l'Etat même si le dommage ne se manifeste ou que l'indemnisation n'en est réclamée qu'après l'expiration du programme.

Het spreekt voor zich dat, ingevolge artikel 4, § 2, lid 3, en uit artikel 6, § 2, lid 3, van het ontwerpbesluit, de staatswaarborg definitief verworven blijft voor de slachtoffers van kernongevallen die zich zouden hebben voorgedaan tijdens de geldigheidsduur van de staatswaarborg, zelfs al duikt de schade pas op of wordt de vergoeding ervan pas gevorderd na het beëindigen van het programma.


La masse de déchets découlant d'un accident nucléaire est plus importante que celle d'un programme nucléaire complet.

De afvalberg van een nucleair ongeval is groter dan [die] van een volledig nucleair programma.


Art. 2. 13.20 Par dérogation à l'article 62, § 2, de la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'autorité fédérale, les moyens disponibles du Fonds pour les risques d'accidents nucléaires (programme 50/70) sont désaffectés à concurrence d'un montant de 2 848 000 euros et sont ajoutés aux ressources générales du Trésor.

Art. 2. 13.20 In afwijking van artikel 62, § 2, van de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de Federale Staat, worden de beschikbare middelen van het Fonds voor de risico's van nucleaire ongevallen (programma 50/70) tot beloop van een bedrag van 2 848 000 euro van bestemming veranderd en bij de algemene middelen van de Schatkist gevoegd.


politique des salaires compétitivité balance des paiements programme de stabilité Ecofin convergence économique euro crise monétaire contrôle bancaire croissance économique harmonisation fiscale Japon liquidité monétaire prix de l'énergie rôle international de l'UE séisme réunion au sommet mouvement de capitaux désastre naturel accident nucléaire Comité d'avis fédéral chargé des questions européennes zone euro Mécanisme européen de stabilité Conseil européen assurance vieillesse système européen de comptabilité pa ...[+++]

loonbeleid concurrentievermogen betalingsbalans stabiliteitsprogramma Ecofin economische convergentie euro monetaire crisis bankcontrole economische groei belastingharmonisatie Japan liquiditeit energieprijs internationale rol van de EU aardschok topconferentie kapitaalbeweging natuurramp kernongeval Federaal Adviescomité voor Europese Aangelegenheden eurozone Europees Stabiliteitsmechanisme Europese Raad ouderdomsverzekering Europees stelsel van rekeningen Stabiliteitspact Verdrag van Lissabon overheidsschuld Libië bankbeleid begrotingsbeleid EU-werkgelegenheidsbeleid begrotingscontrole budgettair evenwicht EU-beleid door de EU verstrek ...[+++]


politique des salaires compétitivité balance des paiements programme de stabilité Ecofin convergence économique euro crise monétaire contrôle bancaire croissance économique harmonisation fiscale Japon prix de l'énergie rôle international de l'UE séisme réunion au sommet mouvement de capitaux désastre naturel accident nucléaire Comité d'avis fédéral chargé des questions européennes zone euro Mécanisme européen de stabilité Conseil européen assurance vieillesse système européen de comptabilité pacte de stabilité tra ...[+++]

loonbeleid concurrentievermogen betalingsbalans stabiliteitsprogramma Ecofin economische convergentie euro monetaire crisis bankcontrole economische groei belastingharmonisatie Japan energieprijs internationale rol van de EU aardschok topconferentie kapitaalbeweging natuurramp kernongeval Federaal Adviescomité voor Europese Aangelegenheden eurozone Europees Stabiliteitsmechanisme Europese Raad ouderdomsverzekering Europees stelsel van rekeningen Stabiliteitspact Verdrag van Lissabon overheidsschuld Libië bankbeleid begrotingsbeleid EU-werkgelegenheidsbeleid begrotingscontrole budgettair evenwicht EU-beleid Europese sociale politiek


1. Reprenant les termes du communiqué de presse de la Commission européenne du 26 avril 2016, après l'accident de Tchernobyl en 1986 et les changements politiques intervenus au début des années 90 en Europe centrale et orientale, la Commission européenne a lancé un vaste programme de sûreté nucléaire et a coopéré avec des partenaires internationaux pour améliorer la sûreté des centrales nucléaires des nouveaux États indépendants.

1. Na het ongeval van Tsjernobyl in 1986 en de politieke veranderingen in het begin van de jaren '90 in Centraal- en Oost-Europa, heeft de Europese Commissie een uitgebreid programma gelanceerd voor de nucleaire veiligheid en heeft ze samengewerkt met internationale partners om de veiligheid van de kerncentrales van nieuwe onafhankelijke staten te verbeteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'accidents nucléaires programme ->

Date index: 2024-04-01
w