Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accise complémentaire
Commis spécial des accises
DCS
Disposition complementaire spéciale
Droit d'accise spécial
Droit d'accise sur les véhicules à moteur
Taxe de circulation sur les véhicules automobiles
Taxe spéciale sur certains véhicules routiers
Taxe sur les véhicules automoteurs
Taxe sur les véhicules à moteur

Traduction de «d'accise spécial complémentaire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




droit d'accise sur les véhicules à moteur | taxe de circulation sur les véhicules automobiles | taxe spéciale sur certains véhicules routiers | taxe sur les véhicules à moteur | taxe sur les véhicules automoteurs

accijns op motorvoertuigen | motorrijtuigenbelasting | verkeersbelasting op de autovoertuigen | voertuigaccijns


disposition complementaire spéciale | DCS [Abbr.]

bijzondere bijkomende bepaling DCS




commis spécial des accises

speciaal kommies der accijnzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2. § 1. Le droit d'accise spécial complémentaire fixé à l'article 1, § 1, est dû par les personnes visées à l'article 1, § 2, qui détiennent les produits énergétiques soumis à ce droit d'accise spécial complémentaire au jour de l'augmentation de l'accise.

Art. 2. § 1. De aanvullende bijzondere accijns bedoeld bij artikel 1, § 1, is verschuldigd door de in artikel 1, § 2, bedoelde personen die de energieproducten die aan deze aanvullende bijzondere accijns onderworpen zijn, op de dag van de betrokken verhoogde accijnsheffing voorhanden hebben.


Article 1. § 1. L'essence sans plomb des codes NC 2710 11 41, 2710 11 45 et 2710 11 49 visée à l'article 419, b) et c), de la loi-programme du 27 décembre 2004 et le gasoil des codes NC 2710 19 41, 2710 19 45 et 2710 19 49 visé à l'article 419, e), i) et f), i) de la même loi, qui, le jour de l'augmentation du droit d'accise spécial visée à l'article 119 de la loi-programme du 1 juillet 2016, à 0 heure, se trouvent après avoir été mis à la consommation dans le pays, dans les établissements des commerçants, des dépositaires et des exploitants de station-service ou en cours de transport à destina ...[+++]

Artikel 1. § 1. De ongelode benzine van de GN-codes 2710 11 41, 2710 11 45 en 2710 11 49 bedoeld bij artikel 419, b) en c) van de programmawet van 27 december 2004 en de gasolie van de GN-codes 2710 19 41, 2710 19 45 en 2710 19 49 bedoeld bij artikel 419, e), i) en f), i) van dezelfde wet, die op de dag van de verhoging van de bijzondere accijns bedoeld bij artikel 119 van de programmawet van 1 juli 2016 te 0 uur na inverbruikstelling hier te lande voorhanden is in de inrichtingen van handelaars, van depothouders en van houders van een tankstation of onderweg zijn met bestemming naar genoemde inrichtingen, zijn onderworpen aan een aanv ...[+++]


Le projet d'arrêté royal que nous avons l'honneur de soumettre à Votre Majesté a pour but de fixer les conditions selon lesquelles une perception de droit d'accise spécial complémentaire devra s'appliquer aux stocks de l'essence sans plomb et gasoil qui ont déjà été mis à la consommation, lors des augmentations du taux du droit d'accise spécial le 1 janvier 2017 et le 1 janvier 2018, prévues à l'article 119 de la loi-programme du 1 juillet 2016.

Het ontwerp van koninklijk besluit dat wij de eer hebben aan Uwe Majesteit voor te leggen heeft tot doel de voorwaarden vast te leggen binnen dewelke een heffing van de aanvullende bijzondere accijns dient te geschieden op de voorraden ongelode benzine en gasolie die al in verbruik werden gesteld, bij alle verhogingen (op 1 januari 2017 en op 1 januari 2018) van het tarief van de bijzondere accijns zoals bepaald in artikel 119 van de programmawet van 1 juli 2016.


« Le droit d'accise spécial complémentaire doit être payé au plus tard le jeudi de la semaine qui suit celle de l'augmentation du droit d'accise spécial selon les modalités fixées par le Ministre des Finances».

"De verschuldigde aanvullende bijzondere accijns moet worden voldaan uiterlijk de donderdag van de week die volgt op de week van de tariefverhoging van de bijzondere accijns op de door de Minister van Financiën bepaalde wijze".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le projet dispose à cette fin que les stocks ayant été mis à la consommation qui se trouvent dans les établissements des commerçants, des dépositaires et des exploitants de station-service ou en cours de transport à destination de tels établissements, sont soumis à un droit d'accise spécial complémentaire égal à l'augmentation du taux du droit d'accise spécial survenue (article 1, § 1, du projet).

Het ontwerp bepaalt hiertoe dat de in verbruik gestelde voorraden die voorhanden zijn in de inrichtingen van handelaars, van depothouders en van houders van een pompstation of onderweg zijn met bestemming naar een dergelijke inrichting, onderworpen worden aan een aanvullende bijzondere accijns gelijk aan de ingestelde verhoging van de bijzondere accijns (artikel 1, § 1, van het ontwerp).


Art. 2. § 1 . Le droit d'accise spécial complémentaire fixé à l'article 1 , § 1 , est dû par les personnes visées à l'article 1 , § 2, qui détiennent les produits énergétiques soumis à ce droit d'accise spécial complémentaire au jour de l'augmentation de l'accise.

Art. 2. § 1. De aanvullende bijzondere accijns bedoeld bij artikel 1, § 1, is verschuldigd door de in artikel 1, § 2, bedoelde personen die de energieproducten die aan deze aanvullende bijzondere accijns onderworpen zijn, op de dag van de betrokken verhoogde accijnsheffing voorhanden hebben.


Vu la loi-programme du 27 décembre 2004, notamment l'article 420, § 3, 1° et 4° ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 octobre 2015; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 23 octobre 2015; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, notamment l'article 3, § 1 , remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence, considérant que conformément à l'arrêté royal du 26 octobre 2015 modifiant provisoirement la loi-programme du 27 décembre 2004, les taux de droits d'accise peuvent augmenter dès le 1 novembre 2015; que le présent arrêté a pour objet de dét ...[+++]

Gelet op de programmawet van 27 december 2004, inzonderheid artikel 420, § 3, 1° en 4° ; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, uitgebracht op 19 oktober 2015; Gelet op de akkoordbevinding van onze Minister van Begroting, gegeven op 23 oktober 2015; Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid, overwegende dat met het koninklijk besluit van 26 oktober 2015 tot voorlopige wijziging van de programmawet van 27 december 2004, de accijnstarieven vanaf 1 nov ...[+++]


Vu la loi-programme du 27 décembre 2004, notamment l'article 427; Vu l'arrêté royal du 26 octobre 2015 modifiant provisoirement la loi-programme du 27 décembre 2004, notamment les articles 1 et 2; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 octobre 2015; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 23 octobre 2015; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, notamment l'article 3, § 1 , remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence, considérant que conformément à l'arrêté royal du 26 octobre 2015 modifiant provisoirement la loi-programme du 27 décembre 2004, les taux de droits d'accise pour le g ...[+++]

Gelet op de programmawet van 27 december 2004, inzonderheid artikel 427; Gelet op het koninklijk besluit van 26 oktober 2015 tot voorlopige wijziging van de programmawet van 27 december 2004, inzonderheid artikelen 1 en 2; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, uitgebracht op 19 oktober 2015; Gelet op de akkoordbevinding van onze Minister van Begroting, gegeven op 23 oktober 2015; Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid, overwegende dat met het koninklijk besluit van 26 oktober 2015 tot voorlopige wijziging van de programmawet van 27 decembe ...[+++]


Art. 2. § 1 . Le droit d'accise spécial complémentaire visé à l'article 1 , § 1 , est dû par les personnes visées à l'article 1 , § 2, qui détiennent les produits énergétiques soumis à ce droit d'accise spécial complémentaire au jour de l'augmentation de l'accise.

Art. 2. § 1. De aanvullende bijzondere accijns bedoeld bij artikel 1, § 1, is verschuldigd door de in artikel 1, § 2, bedoelde personen die de energieproducten die aan deze aanvullende bijzondere accijns onderworpen zijn, op de dag van de betrokken verhoogde accijnsheffing voorhanden hebben.


Art. 2. § 1 . Le droit d'accise spécial complémentaire fixé à l'article 1 , § 1 , est dû par les personnes visées à l'article 1 , § 2, qui détiennent les produits énergétiques soumis à ce droit d'accise spécial complémentaire au jour de l'augmentation de l'accise.

Art. 2. § 1. De aanvullende bijzondere accijns bedoeld bij artikel 1, § 1, is verschuldigd door de in artikel 1, § 2, bedoelde personen die de energieproducten die aan deze aanvullende bijzondere accijns onderworpen zijn, op de dag van de betrokken verhoogde accijnsheffing voorhanden hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'accise spécial complémentaire ->

Date index: 2022-09-12
w