Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commis spécial des accises
Droit d'accise spécial
Droit d'accise sur les véhicules à moteur
Taxe de circulation sur les véhicules automobiles
Taxe spéciale sur certains véhicules routiers
Taxe sur les véhicules automoteurs
Taxe sur les véhicules à moteur

Vertaling van "d'accise spécial fixées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




droit d'accise sur les véhicules à moteur | taxe de circulation sur les véhicules automobiles | taxe spéciale sur certains véhicules routiers | taxe sur les véhicules à moteur | taxe sur les véhicules automoteurs

accijns op motorvoertuigen | motorrijtuigenbelasting | verkeersbelasting op de autovoertuigen | voertuigaccijns


commis spécial des accises

speciaal kommies der accijnzen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5° Par dérogation à l'article 427, le Roi déterminera dans un seul arrêté royal valable pour toutes les diminutions du droit d'accise spécial fixées conformément aux dispositions reprises au 2°, les conditions et les éventuelles limites dans lesquelles un remboursement d'accise sur les stocks de produits énergétiques mis à la consommation s'effectuera".

5° In afwijking van artikel 427 bepaalt de Koning in een enkel, voor alle verlagingen van de bijzondere accijns vastgesteld overeenkomstig de bepalingen opgenomen in 2°, geldig koninklijk besluit de voorwaarden en eventuele beperkingen binnen dewelke een belastingteruggave op de voorraden energieproducten die tot verbruik zijn uitgeslagen zal plaatsvinden".


4° Par dérogation à l'article 427, le Roi déterminera dans un seul arrêté royal valable pour toutes les augmentations du droit d'accise spécial fixées conformément aux dispositions reprises au 1°, les conditions et les éventuelles limites dans lesquelles une taxation des stocks de produits énergétiques mis à la consommation s'effectuera.

4° In afwijking van artikel 427 bepaalt de Koning in een enkel, voor alle verhogingen van de bijzondere accijns vastgesteld overeenkomstig de bepalingen opgenomen in 1°, geldig koninklijk besluit de voorwaarden en eventuele beperkingen binnen dewelke een belastingheffing op de voorraden energieproducten die tot verbruik zijn uitgeslagen zal plaatsvinden.


L'article 420, § 3, 5° de la loi-programme du 27 décembre 2004, modifié en dernier lieu par l'article 3 de l'arrêté royal du 26 octobre 2015 modifiant provisoirement la loi-programme du 27 décembre 2004, dispose que le Roi déterminera dans un seul arrêté royal valable pour toutes les diminutions du droit d'accise spécial fixées conformément aux dispositions reprises à l'article 420, § 3, 2°, les conditions et les éventuelles limites dans lesquelles un remboursement d'accise sur les stocks de produits énergétiques mis à la consommation s'effectuera.

In artikel 420, § 3, 5° van de programmawet van 27 december 2004, laatstelijk gewijzigd bij artikel 3 van het koninklijk besluit van 26 oktober 2015 tot voorlopige wijziging van de programmawet van 27 december 2004, wordt bepaald dat de Koning in een enkel, voor alle verlagingen van de bijzondere accijns vastgesteld overeenkomstig de bepalingen opgenomen in artikel 420, § 3, 2°, geldig koninklijk besluit, de voorwaarden en eventuele beperkingen binnen dewelke een belastingteruggave op de voorraden energieproducten die tot verbruik zijn uitgeslagen zal plaatsvinden, kan bepalen.


5° Par dérogation à l'article 427, le Roi déterminera dans un seul arrêté royal valable pour toutes les diminutions du droit d'accise spécial fixées conformément aux dispositions reprises au 2°, les conditions et les éventuelles limites dans lesquelles un remboursement d'accise sur les stocks de produits énergétiques mis à la consommation s'effectuera".

5° In afwijking van artikel 427 bepaalt de Koning in een enkel, voor alle verlagingen van de bijzondere accijns vastgesteld overeenkomstig de bepalingen opgenomen in 2°, geldig koninklijk besluit de voorwaarden en eventuele beperkingen binnen dewelke een belastingteruggave op de voorraden energieproducten die tot verbruik zijn uitgeslagen zal plaatsvinden".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4° Par dérogation à l'article 427, le Roi déterminera dans un seul arrêté royal valable pour toutes les augmentations du droit d'accise spécial fixées conformément aux dispositions reprises au 1°, les conditions et les éventuelles limites dans lesquelles une taxation des stocks de produits énergétiques mis à la consommation s'effectuera.

4° In afwijking van artikel 427 bepaalt de Koning in een enkel, voor alle verhogingen van de bijzondere accijns vastgesteld overeenkomstig de bepalingen opgenomen in 1°, geldig koninklijk besluit de voorwaarden en eventuele beperkingen binnen dewelke een belastingheffing op de voorraden energieproducten die tot verbruik zijn uitgeslagen zal plaatsvinden.


Art. 4. Notre Ministre des Finances arrête les mesures d'exécution relatives à la réduction du droit d'accise spécial fixée à l'article 1 , § 1 .

Art. 4. Onze Minister van Financiën regelt de uitvoeringsmaatregelen in verband met de bij artikel 1, § 1, bedoelde verlaging van de aanvullende bijzondere accijns.


« Le droit d'accise spécial complémentaire doit être payé au plus tard le jeudi de la semaine qui suit celle de l'augmentation du droit d'accise spécial selon les modalités fixées par le Ministre des Finances».

"De verschuldigde aanvullende bijzondere accijns moet worden voldaan uiterlijk de donderdag van de week die volgt op de week van de tariefverhoging van de bijzondere accijns op de door de Minister van Financiën bepaalde wijze".


Le droit d'accise spécial complémentaire doit être payé au plus tard le jeudi de la semaine qui suit celle de l'augmentation du droit d'accise spécial selon les modalités fixées par le Ministre des Finances.

De verschuldigde aanvullende bijzondere accijns moet worden voldaan uiterlijk de donderdag van de week die volgt op de week van de tariefverhoging van de bijzondere accijns op de door de Minister van Financiën bepaalde wijze.


Le taux du droit d'accise spécial fixé à l'article 419, b) et c) pour l'essence sans plomb des codes NC 2710 11 41, 2710 11 45 et 2710 11 49, diminue, à partir du 1 novembre 2015 jusqu'au 31 décembre 2018, conformément aux dispositions et selon la procédure déterminée comme suit: le droit d'accise spécial diminue lorsqu'une augmentation de taux prévue au 1° survient, en tenant compte des dispositions suivantes: i) pour la période du 1 novembre 2015 jusqu'au 31 décembre 2016, la première diminution de taux se produit seulement après que l'augmentation de taux prévue au 1° ait atteint un montant ...[+++]

2° Het tarief van de bijzondere accijns vastgesteld bij artikel 419, b) en c), voor ongelode benzine van de GN-codes 2710 11 41, 2710 11 45 en 2710 11 49 verlaagt, met ingang van 1 november 2015 en eindigend op 31 december 2018, overeenkomstig de bepalingen en volgens de procedure zoals hierna bepaald: de bijzondere accijns verlaagt wanneer er zich een tariefverhoging voorzien in 1° heeft voorgedaan, rekening houdende met de volgende bepalingen: i) in de periode van 1 november 2015 tot en met 31 december 2016 vindt de eerste tariefverlaging slechts plaats na het bereiken van een tariefverhoging voorzien in 1°, van 26,09 euro per 1 000 li ...[+++]


Art. 8. Le taux d'accise spéciale fixée à l'article 7, § 1, b), de la loi du 22 octobre 1997 relative à la structure et aux taux des droits d'accise sur les huiles minérales, pour l'essence sans plomb relevant des codes NC 2710 00 27, 2710 00 29 et 2710 00 32, pourra augmenter d'un montant maximum de 14 EUR par 1 000 litres à 15° C, au cours de l'année 2003, selon une procédure prévue à l'article 10, cette procédure débutant au 1 août 2003.

Art. 8. Het tarief van de bijzondere accijns vastgesteld bij artikel 7, § 1, b), van de wet van 22 oktober 1997 betreffende de structuur en de accijnstarieven inzake minerale olie, op ongelode benzine van de GN codes 2710 00 27, 2710 00 29 en 2710 00 32, mag verhogen met een maximumbedrag van 14 EUR per 1 000 liter bij 15° C, in de loop van het jaar 2003, overeenkomstig een procedure bepaald in artikel 10, waarbij deze procedure van toepassing is vanaf 1 augustus 2003.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'accise spécial fixées ->

Date index: 2023-08-29
w