Quant au danger que représente la consommation d’alcool pour la santé, la Commission a présenté en 2004 son rap
port sur les taux d’accises applicables à l’alcool et aux boissons alcooliques , qui tire comme conclusion que la majorité d
es États membres ne tiennent généralement pas compte de la politique de la santé lorsqu’ils fixent leurs taux, alors que le droit communautaire, qui ne fixe que des taux minimaux, leur accorde une grande marge de manœuvre pour intégrer les préoccupations en matière de santé publique dans leur politique f
...[+++]iscale.
Wat de kwestie alcohol en gezondheid betreft, heeft de Commissie in 2004 haar verslag ingediend over de accijnstarieven voor alcohol en alcoholhoudende dranken , waarin wordt geconcludeerd dat de meeste lidstaten bij de vaststelling van hun tarieven doorgaans geen rekening houden met overwegingen op het gebied van het gezondheidsbeleid, zelfs ondanks de aanzienlijke speelruimte die de vigerende Gemeenschapswetgeving, waarin enkel minimumtarieven zijn bepaald, hun biedt om overwegingen inzake de volksgezondheid in hun belastingbeleid te integreren.