Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verser des redevances jusqu'à expiration de l'accord

Traduction de «d'accord devront verser » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verser des redevances jusqu'à expiration de l'accord

vergoeding voor een licentie betalen tot het aflopen van de overeenkomst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les entreprises des secteurs qui n'auront pas conclu d'accord devront verser une contribution supplémentaire de 0,05 % en vue du financement du congé-éducation payé.

Ondernemingen die tot sectoren zonder akkoord behoren, zullen een bijkomende bijdrage van 0,05 % storten ter financiering van het betaald educatief verlof.


Les entreprises des secteurs qui n'auront pas conclu d'accord devront verser une contribution supplémentaire de 0,05 % en vue du financement du congé-éducation payé.

Ondernemingen die tot sectoren zonder akkoord behoren, zullen een bijkomende bijdrage van 0,05 % storten ter financiering van het betaald educatief verlof.


Il pourra dès lors augmenter le montant de la cotisation pour le congé-éducation que devront verser les entreprises des secteurs qui n'auront pas conclu d'accord satisfaisant.

Onder de voorwaarden en modaliteiten die Hij bepaalt bij in Ministerraad overlegd besluit kan Hij dan de bijdrage voor het educatief verlof verhogen voor de ondernemingen behorend tot de sectoren die geen degelijk akkoord hebben afgesloten.


Il pourra dès lors augmenter le montant de la cotisation pour le congé-éducation que devront verser les entreprises des secteurs qui n'auront pas conclu d'accord satisfaisant.

Onder de voorwaarden en modaliteiten die Hij bepaalt bij in Ministerraad overlegd besluit kan Hij dan de bijdrage voor het educatief verlof verhogen voor de ondernemingen behorend tot de sectoren die geen degelijk akkoord hebben afgesloten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(19 ter) Les contributions des États membres devraient être réparties sur les années 2014, 2015 et 2016 et les montants que les États membres devront verser à la BEI devraient être programmés en conséquence dans l'accord de financement, conformément aux pratiques bancaires courantes et en vue d'étaler les effets sur les crédits de paiement de chaque année.

(19 ter) De bijdragen van de lidstaten moeten worden gespreid over de jaren 2014, 2015 en 2016 en de bedragen die de lidstaten moeten betalen aan de EIB, moeten dienovereenkomstig in de financieringsovereenkomst worden ingeroosterd, in overeenstemming met de standaardpraktijk in het bankwezen en met als doel de effecten op de betalingskredieten in elk afzonderlijk jaar te spreiden.


Art. 6. Les entreprises, auxquelles s'applique la présente convention collective de travail, en devront plus verser la cotisation trimestrielle, fixée par les accords régionaux précédents, à :

Art. 6. De ondernemingen waarop deze collectieve arbeidsovereenkomst van toepassing is zullen de trimestriële bijdrage niet meer moeten storten, die vastgelegd is door de vorige gewestelijke akkoorden, aan :


2. considère que, de janvier à avril 2004, les quinze États membres actuels ne devront verser au budget communautaire que les ressources propres qui correspondent à un budget pour quinze États membres; compte arriver à un accord politique avec le Conseil, en décembre 2003, sur un budget pour vingt-cinq États membres qui respecte les principes budgétaires d'unité, d'annualité et de transparence, encore que, eu égard à la situation juridique au 1 janvier 2004, le Président du Parlement ne puisse signer qu'un budget ...[+++]

2. is van oordeel dat de huidige 15 lidstaten tussen januari en april 2004 enkel de eigen middelen naar de EU-begroting mogen overhevelen die overeenkomen met een begroting voor 15 lidstaten; is van plan in december 2003 met de Raad een politiek akkoord te bereiken over een begroting voor 25 lidstaten die de beginselen van eenheid, jaarlijkse begroting en transparantie eerbiedigt, wat niet belet dat de Voorzitter van het Parlement enkel een begroting voor 15 lidstaten kan ondertekenen die de juridische situatie op 1 januari 2004 eerbiedigt; wijst erop dat het toetredingsverdrag bepaalt dat er vóór 1 mei 2004 een aanvullende begroting m ...[+++]


2. considère que, de janvier à avril 2004, les quinze États membres actuels ne devront verser au budget communautaire que les ressources propres qui correspondent à un budget pour quinze États membres; compte arriver à un accord politique avec le Conseil, en décembre 2003, sur un budget pour vingt‑cinq États membres qui respecte les principes budgétaires d'unité, d'annualité et de transparence, encore que, eu égard à la situation juridique au 1 janvier 2004, le Président du Parlement ne puisse signer qu'un budget ...[+++]

2. is van oordeel dat de huidige 15 lidstaten tussen januari en april 2004 enkel de eigen middelen naar de EU-begroting mogen overhevelen die overeenkomen met een begroting voor 15 lidstaten; is van plan in december 2003 met de Raad een politiek akkoord te bereiken over een begroting voor 25 lidstaten die de beginselen van eenheid, jaarlijkse begroting en transparantie eerbiedigt, wat niet belet dat de Voorzitter van het Parlement enkel een begroting voor 15 lidstaten kan ondertekenen die de juridische situatie op 1 januari 2004 eerbiedigt; wijst erop dat het toetredingsverdrag bepaalt dat er vóór 1 mei 2004 een aanvullende begroting m ...[+++]


Art. 7. A partir du 1 octobre 2000, les entreprises auxquelles s'applique la présente convention collective de travail, ne devront plus verser la cotisation trimestrielle, fixée par les accords régionaux précédents, à :

Art. 7. Vanaf 1 oktober 2000 moeten de ondernemingen waarop deze collectieve arbeidsovereenkomst van toepassing is geen kwartaalbijdrage meer storten, vastgelegd door voornoemde regionale akkoorden, aan :


Art. 6. A partir du 1 octobre 1997, les entreprises auxquelles s'applique la présente convention collective de travail, ne devront plus verser la cotisation trimestrielle, fixée par les accords régionaux précédents, à :

Art. 6. Vanaf 1 oktober 1997 moeten de ondernemingen waarop deze collectieve arbeidsovereenkomst van toepassing is de trimestriële bijdrage niet meer storten, die vastgelegd is door de vorige gewestelijke akkoorden, aan :




D'autres ont cherché : d'accord devront verser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'accord devront verser ->

Date index: 2024-05-07
w