Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'accord sabena état belge » (Français → Néerlandais) :

Il s'agit exclusivement de membres de la gendarmerie, qui seront postés dans les aéroports sensibles en vertu d'un protocole d'accord Sabena/État belge.

Het gaat om rijkswachters die, op grond van een protocolakkoord tussen Sabena en de Belgische Staat, werkzaam zullen zijn in de « risico »-luchthavens.


Considérant l'Accord de coopération du 30 novembre 1989 entre l'Etat belge agissant pour la Société nationale des voies aériennes (S.N.V.A.) et les Régions, l'article M3;

Overwegende het Samenwerkingsakkoord van 30 november 1989 tussen de Belgische Staat die optreedt voor de Nationale Maatschappij der luchtwegen (N.M.L.W.) en de Gewesten, artikel M3;


L'accord visé à l'alinéa 1 est acquis si l'autorité étrangère ne réagit pas dans un délai de 90 jours à partir de l'envoi de la demande de divulgation par l'Etat belge et n'apporte pas l'information que la confidentialité des données et correspondances échangées selon les conditions du présent article doit perdurer, lorsque la personne dans le chef de qui l'enquête est menée par l'Etat étranger a explicitement demandé cet accès à l'Etat belge".

Het in het eerste lid bedoelde akkoord wordt geacht te zijn bekomen wanneer de buitenlandse autoriteit niet reageert binnen een termijn van 90 dagen te rekenen vanaf het verzenden door de Belgische Staat van de vraag tot inzage, en de informatie niet verschaft dat de vertrouwelijkheid van de uitgewisselde gegevens en de correspondentie volgens de voorwaarden van dit artikel moet voortduren, wanneer de persoon in wiens hoofde het onderzoek door de buitenlandse Staat wordt gevoerd uitdrukkelijk deze toegang aan de B ...[+++]


Art. 6. Sans préjudice des articles 18 et 28, les fournisseurs de services de médias audiovisuels qui relèvent de la compétence d'une Communauté de l'Etat belge, d'un Etat membre de l'Union européenne ou d'un autre Etat signataire de l'Accord sur l'Espace économique européen diffusent librement leurs programmes.

Art. 6. Onverminderd de artikelen 18 en 28 zenden de aanbieders van audiovisuele mediadiensten die onder de bevoegdheid van een Gemeenschap van de Belgische Staat, van een lidstaat van de Europese Unie of een andere staat die de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte ondertekend heeft, hun programma's vrij uit.


Sous réserve de l'approbation effective de ces budgets, l'Etat belge a l'intention de libérer lesdites sommes avant le 31 octobre de chaque année concernée, sous la double condition que BIO, en accordance avec la Loi BIO, ait rempli ses obligations en matière de rapportage annuel et que les éléments de ce rapportage attestent de la conformité des interventions avec les dispositions du présent Contrat de Gestion.

Onder voorbehoud van de daadwerkelijke goedkeuring van deze begrotingen heeft de Belgische Staat de intentie de genoemde sommen uit te betalen vóór 31 oktober van elk betrokken jaar, onder de dubbele voorwaarde dat BIO, in overeenstemming met de BIO Wet, haar verplichtingen inzake jaarlijkse rapportering is nagekomen en dat uit deze rapportering blijkt dat haar interventies in overeenstemming zijn met de bepalingen van dit Beheerscontract.


Considérant l'Accord de coopération du 30 novembre 1989 entre l'Etat belge agissant pour la Société nationale des voies aériennes (S.N.V.A.) et les Régions, l'article M3 ;

Overwegende het Samenwerkingsakkoord van 30 november 1989 tussen de Belgische Staat die optreedt voor de Nationale Maatschappij der luchtwegen (N.M.L.W.) en de Gewesten, artikel M3;


5. Il existe des indices sérieux de graves erreurs de gestion, commises par les autorités belges et le management de la Sabena, de confusion d'intérêts au niveau de la direction de l'entreprise et de détournement potentiel d'actifs au détriment direct de la Sabena et indirect de l'État belge.

5. Er bestaan ernstige aanwijzingen van grove fouten op het vlak van beleid en beheer door de Belgische overheid en het management van Sabena, van belangenvermenging bij het bestuur van Sabena, en van mogelijke bedrieglijke onttrekking van belangrijke financiële middelen direct aan Sabena, enerzijds, en indirect aan de Belgische Staat, anderzijds.


5. Il existe des indices sérieux de graves erreurs de gestion, commises par les autorités belges et le management de la Sabena, de confusion d'intérêts au niveau de la direction de l'entreprise et de détournement potentiel d'actifs au détriment direct de la Sabena et indirect de l'État belge.

5. Er bestaan ernstige aanwijzingen van grove fouten op het vlak van beleid en beheer door de Belgische overheid en het management van Sabena, van belangenvermenging bij het bestuur van Sabena, en van mogelijke bedrieglijke onttrekking van belangrijke financiële middelen direct aan Sabena, enerzijds, en indirect aan de Belgische Staat, anderzijds.


L'État belge met 50 % des moyens supplémentaires nécessaires à la disposition de ce fonds pour lui permettre de payer les indemnités légales qui trouvent leur origine dans la faillite de la SA Sabena ou dans les licenciements provoqués par cette faillite dans les entreprises qui étaient très dépendantes économiquement de la SA Sabena».

De Belgische Staat stelt 50 % van de bijkomende financieringsbehoefte ter beschikking van dit fonds wat betreft de vergoeding door het fonds van de wettelijke vergoedingen te voldoen door het fonds die hun oorzaak vinden in de faling van de NV Sabena of de door deze faling veroorzaakte afdankingen in ondernemingen die sterk economisch afhankelijk waren van de NV Sabena».


C'est ainsi qu'un accord a été conclu entre l'État belge et SAir Group pour que ce dernier devienne l'actionnaire majoritaire de la Sabena à concurrence de 85%. Cet accord a été conclu sous la condition suspensive - voyez son importance - de l'entrée en vigueur des sept accords conclus entre l'Union et la Suisse.

Tussen de Belgische Staat en de SAir Group werd een overeenkomst gesloten waardoor deze groep 85% van de aandelen van Sabena verwerft, onder de opschortende voorwaarde van inwerkingtreding van de zeven akkoorden tussen de Europese Unie en Zwitserland.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'accord sabena état belge ->

Date index: 2021-02-07
w