L'exposé des motifs du projet devenu le décret attaqué (Doc., Conseil flamand, 1995-1996, n° 148-1, p. 6) en témoigne : la notion d'entreprise familiale d'élevage de bétail a été instau
rée afin de pouvoir accorder certains avantages aux entreprises à caractère familial par rapport aux entreprises intégr
ées, de plus grande dimension, qui sont potentiellement de
plus grands pollueurs, en raison du fait qu'elles génèrent proportionnellement un plus grand excédent d'engrais et
...[+++] que, principalement dans les secteurs des élevages de porcs et de volailles, elles perturbent l'environnement par concentration locale.
Dat blijkt uit de memorie van toelichting bij het ontwerp van het bestreden decreet (Gedr. St., Vlaamse Raad, 1995-1996, nr. 148-1, p. 6) : het begrip gezinsveeteeltbedrijf werd ingevoerd om bedrijven met een familiaal karakter bepaalde voordelen te kunnen toekennen ten opzichte van grotere en geïntegreerde bedrijven, die potentieel grotere vervuilers zijn, doordat ze verhoudingsgewijs een groter mestoverschot teweegbrengen en, voornamelijk in de sectoren van de varkens- en de pluimveehouderij, door lokale concentratie milieuhinder meebrengen.