Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'accords bilatéraux sous-régionaux » (Français → Néerlandais) :

2. Les conditions et modalités de cette participation sont arrêtées par les États concernés par voie d'accords bilatéraux, sous-régionaux ou régionaux, compte tenu notamment :

2. De voorwaarden en modaliteiten van een zodanige deelneming worden door de betrokken Staten vastgesteld door middel van bilaterale, subregionale of regionale overeenkomsten, waarbij onder meer rekening wordt gehouden met :


2. Les conditions et modalités de l'exercice de la liberté de transit sont convenues entre les États sans littoral et les États de transit concernés par voie d'accords bilatéraux, sous-régionaux ou régionaux.

2. De voorwaarden en modaliteiten voor de uitoefening van de vrijheid van doortocht worden overeengekomen tussen de betrokken Staten zonder zeekust en Staten van doortocht door middel van bilaterale, subregionale of regionale overeenkomsten.


3. Les conditions et modalités de cette participation sont arrêtées par les États concernés par voie d'accords bilatéraux, sous-régionaux ou régionaux, compte tenu notamment :

3. De voorwaarden en modaliteiten van een zodanige deelneming worden door de betrokken Staten vastgesteld door middel van bilaterale, subregionale of regionale overeenkomsten, waarbij onder meer rekening wordt gehouden met :


b) de la mesure dans laquelle l'État sans littoral, conformément au présent article, participe ou a le droit de participer, en vertu d'accords bilatéraux, sous-régionaux ou régionaux existants, à l'exploitation des ressources biologiques des zones économiques exclusives d'autres États côtiers;

b. de mate waarin de Staat zonder zeekust, overeenkomstig de bepalingen van dit artikel, ingevolge bestaande bilaterale, subregionale of regionale overeenkomsten, deelneemt aan of gerechtigd is deel te nemen aan, de exploitatie van levende rijkdommen van de exclusieve economische zones van andere kuststaten;


2. Les conditions et modalités de cette participation sont arrêtées par les États concernés par voie d'accords bilatéraux, sous-régionaux ou régionaux, compte tenu notamment :

2. De voorwaarden en modaliteiten van een zodanige deelneming worden door de betrokken Staten vastgesteld door middel van bilaterale, subregionale of regionale overeenkomsten, waarbij onder meer rekening wordt gehouden met :


L'absence de ratification par les gouvernements fédéral et régionaux de plusieurs accords bilatéraux d'investissement signés par les gouvernements précédents ne donne pas de notre pays l'image d'une gouvernance exemplaire en termes d'efficacité et de fiabilité.

Ook de niet-ratificatie van verschillende onder de vorige regeringen ondertekende bilaterale investeringsakkoorden door de federale en regionale bevoegde regeringen maakt van ons land geen toonbeeld van efficiënt en betrouwbaar bestuur.


2. a) Ces dossiers ont-ils été examinés du point de vue de la législation relative aux négriers, de l'occupation sous la gestion et la responsabilité d'une entreprise belge et de la législation spécifique concernant la responsabilité solidaire de l'entreprise au niveau de la législation sociale et de l'ONSS? b) Dans l'affirmative - et indépendamment des amendes éventuellement infligées - a-t-il effectivement été procédé au versement, en faveur du pays d'origine, des montants perçus par l'ONSS sur la base de l'alignement des salaires des travailleurs détachés sur ceux d'application dans le pays d'accueil? c) L'État membre d'origine du travailleur détaché a-t-il, le cas échéant, été informé des infractions à sa législation? d) ...[+++]

2. a) Zijn deze gevallen onderzocht op de wetgeving op de koppelbazerij, het onder beheer en de verantwoordelijkheid werken van een Belgische onderneming, de specifieke wetgeving op de hoofdelijke aansprakelijkheid van het bedrijf op niveau van de sociale wetgeving en de RSZ? b) Zo ja, zijn - buiten de opgelegde boetes - de sommen van de RSZ op basis van het gelijkschakelen van de lonen tussen werkland en thuisland ook effectief doorgestort naar het thuisland? c) Heeft men desgevallend de lidstaat van de gedetacheerde op de hoogte gesteld van deze inbreuken die onder hun wetgeving vallen? d) Hoeveel en welke bilaterale akkoorden zijn er m ...[+++]


Nous nous efforcerons également de conclure des accords bilatéraux et régionaux de libre-échange.

Wij zullen ook bilaterale en regionale vrijhandelsakkoorden nastreven.


Les échanges bilatéraux suite à la dernière réunion de la CNC sont également sur le point d'aboutir à un accord sur le décompte de la première période d'engagement du Protocole de Kyoto (choix du type d'unités à annuler et à reporter à la 2e période d'engagement), étape nécessaire dans l'évaluation du respect par la Belgique de ses obligations sous ce Protocole.

De bilaterale gesprekken volgend op de laatste vergadering van de NKC staan eveneens op het punt om uit te monden in een akkoord over de afrekening van de eerste verbintenisperiode van het Protocol van Kyoto (keuze van het type eenheden dat geannuleerd moet worden en overgedragen naar de 2e verbintenisperiode), een noodzakelijke stap in de evaluatie van de naleving door België van zijn verplichtingen onder dit Protocol.


Dans les mêmes conditions, le Conseil a adopté également la décision concernant la mise en application provisoire à partir du 1er janvier 1995 des accords bilatéraux sous forme d'échanges de lettres modifiant les accords, arrangements et protocoles bilatéraux existants sur le commerce de produits textiles avec le Kirghizistan, la Lituanie, le Tadjikistan et le Turkménistan pour tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne.

De Raad heeft onder dezelfde voorwaarden het besluit aangenomen inzake de voorlopige toepassing, met ingang van 1 januari 1995, van de bilaterale overeenkomsten in de vorm van een briefwisseling tot wijziging van de bestaande bilaterale overeenkomsten, regelingen en protocollen betreffende de handel in textielprodukten met Kirgizstan, Litouwen, Tadzjikistan en Turkmenistan, in verband met de toetreding van Oostenrijk, Finland en Zweden tot de Europese Unie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'accords bilatéraux sous-régionaux ->

Date index: 2021-04-08
w