Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord communautaire
Accord de Luxembourg
Accord en matière de brevets communautaires

Traduction de «d'accords communautaires parmi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accord communautaire

Gemeenschapsovereenkomst | overeenkomst van de Gemeenschap


Accord sous forme d'échange de lettres relatif à l'amendement de l'Accord entre la Communauté économique européenne et la République d'Autriche sur l'application de la réglementation relative au transit communautaire

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de wijziging van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Oostenrijk over de toepassing van de voorschriften inzake communautair douanevervoer


Accord de Luxembourg | Accord en matière de brevets communautaires

Akkoord betreffende Gemeenschapsoctrooien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La deuxième phase de cet instrument devra donc refléter les progrès et les réalisations de cette politique depuis 1999, et répondre à des objectifs et des priorités d'intervention plus précises, découlant notamment de l'entrée en vigueur des directives et règlements communautaires ; cette deuxième phase pourrait également être le levier du développement de nouvelles initiatives, en intégrant par exemple parmi ses activités les programmes de réinstallation (« resettlement »), évoqués par la Commission dans sa Communication « Vers une ...[+++]

De voortgang en de resultaten van dit beleid sinds 1999 zullen dus terug te vinden moeten zijn in de tweede fase van dit instrument, dat moet beantwoorden aan specifiekere doelstellingen en prioriteiten, die met name voortvloeien uit de inwerkingtreding van communautaire richtlijnen en verordeningen. Deze tweede fase zou ook de aanzet kunnen geven tot nieuwe initiatieven, bijvoorbeeld door de hervestigingsprogramma's waar de Commissie op doelt in haar mededeling ,Naar een gemeenschappelijke asielprocedure en een in de gehele Unie geldige uniforme status voor personen aan wie asiel wordt verleend" van 22 november 2000 [32], tot een van de ...[+++]


Cette disposition du Code civil doit certes être lue en tenant compte de l'accord de coopération du 12 décembre 2005 entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté germanophone et la Commission communautaire commune `relatif à la mise en oeuvre de la loi du 24 avril 2003 réformant l'adoption', auquel les législateurs respectivement compétents ont donné assentiment, et qui règle notamment la collecte et certains aspects de la conservation d'informations, parmi ...[+++]

Die bepaling van het Burgerlijk Wetboek moet weliswaar gelezen worden rekening houdend met het samenwerkingsakkoord van 12 december 2005 tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie `inzake de tenuitvoerlegging van de wet van 24 april 2003 tot hervorming van de adoptie', waarmee de respectievelijk bevoegde wetgevers hebben ingestemd en dat onder andere voorziet in een regeling inzake het verzamelen en inzake een aantal aspecten van de bewaring van gegevens, waaronder ook gegevens in verband met de herkomst van de geadopteerde kunnen vall ...[+++]


Parmi les éléments de cette stratégie de préadhésion figurent: la mise en œuvre des accords européens ou des accords d'association, les partenariats pour l'adhésion et les programmes nationaux pour l'adoption de l'acquis (PNAA), l'aide de préadhésion qui vise à soutenir le processus d'adhésion en apportant une aide financière aux pays candidats pour les préparer à l'adhésion et à bénéficier des fonds communautaires et la participation aux programmes et aux agences de la Co ...[+++]

De pretoetredingsstrategie bevat ondermeer de volgende punten : tenuitvoerlegging van de Europa-overeenkomsten of de associatieovereenkomsten, partnerschappen voor de toetreding en nationale programma's voor de aanname van het acquis (NPAA), pretoetredingssteun om het toetredingsproces te schragen. Met deze steun kunnen de kandidaat-lidstaten zich voorbereiden op de toetreding en gebruik maken van de gemeenschappelijke fondsen. Voorts is er ook de deelneming aan de programma's en agentschappen van de Europese Gemeenschap.


Parmi les éléments de cette stratégie de préadhésion figurent: la mise en œuvre des accords européens ou des accords d'association, les partenariats pour l'adhésion et les programmes nationaux pour l'adoption de l'acquis (PNAA), l'aide de préadhésion qui vise à soutenir le processus d'adhésion en apportant une aide financière aux pays candidats pour les préparer à l'adhésion et à bénéficier des fonds communautaires et la participation aux programmes et aux agences de la Co ...[+++]

De pretoetredingsstrategie bevat ondermeer de volgende punten : tenuitvoerlegging van de Europa-overeenkomsten of de associatieovereenkomsten, partnerschappen voor de toetreding en nationale programma's voor de aanname van het acquis (NPAA), pretoetredingssteun om het toetredingsproces te schragen. Met deze steun kunnen de kandidaat-lidstaten zich voorbereiden op de toetreding en gebruik maken van de gemeenschappelijke fondsen. Voorts is er ook de deelneming aan de programma's en agentschappen van de Europese Gemeenschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parmi ces accords, les dispositions qui règlent l'essentiel des mécanismes de flexibilité doivent avoir valeur de loi en droit interne, et ceci pour l'ensemble des instances publiques et privées qui entendent se prévaloir des dispositifs de flexibilité et/ou de leurs opportunités de liaison avec le système communautaire d'échange de quotas d'émission.

De bepalingen uit deze akkoorden die het merendeel van de flexibiliteitsmechanismen regelen, moeten de waarde van een wet hebben in de nationale wetgeving, en dat voor alle overheids- en private instanties, die een beroep wensen te doen op de bepalingen inzake flexibiliteit en/of hun verbindingsmogelijkheden met het EU-systeem voor de handel in emissierechten.


Parmi les tâches confiées au Forum en application de l'accord de gouvernement, seules la régionalisation des licences d'exportation d'armes et l'introduction dans la Constitution du terme « Parlement » pour les conseils régionaux et communautaires ont été réalisées, mais cela s'est fait totalement en dehors du cadre du Forum.

Van de opdrachten die het Forum volgens het regeerakkoord kreeg, werd alleen de regionalisering van de uitvoervergunningen voor wapens en de invoering van de term « Parlement » voor de gewest- en gemeenschapsraden gerealiseerd, maar dat gebeurde volledig buiten het Forum.


12. rappelle que les accords internationaux conclus par l'Union doivent être compatibles avec les dispositions des traités, qu'ils sont contraignants pour les institutions de l'Union et les États membres (article 216, paragraphe 2, du traité FUE) et, conformément à la jurisprudence constante de la CJUE, qu'ils font partie intégrante de l'ordre juridique de l'Union; souligne que pour reconnaître les effets directs des dispositions d'accords internationaux, celles-ci "doivent apparaître, du point de vue de leur contenu, inconditionnelles et suffisamment précises, et leur nature et leur économie ne doivent pas s'opposer à une telle invocab ...[+++]

12. brengt in herinnering dat door de Unie gesloten internationale overeenkomsten verenigbaar moeten zijn met de bepalingen van de Verdragen, dat zij bindend zijn voor de instellingen en de lidstaten (artikel 216, lid 2, VWEU) en, volgens de vaste rechtspraak van het HvJ-EU, een integraal onderdeel vormen van de rechtsorde van de Unie; onderstreept dat het teneinde bepalingen van internationale overeenkomsten een directe werking toe te kennen noodzakelijk is dat deze bepalingen "inhoudelijk gezien onvoorwaardelijk en voldoende nauwkeurig lijken en mag noch de aard noch de opzet ervan zich tegen een dergelijke inroepbaarheid verzetten"; ...[+++]


A. considérant que le futur accord d'association avec l'Ukraine annonce une nouvelle génération de ce type d'accords, conformément à l'article 217 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et offre un niveau d'intégration inédit entre l'Union européenne et un pays tiers; considérant que par cet accord, l'Ukraine s'engage à mettre en œuvre une part importante de l'acquis communautaire; considérant que les négociations avec l'Ukraine sont parmi les plus ...[+++]

A. overwegende dat de toekomstige associatieovereenkomst met Oekraïne een nieuwe generatie associatieovereenkomsten uit hoofde van artikel 217 VWEU inluidt en dat hiermee een ongekende mate aan integratie tussen de EU en een derde land gemoeid is; overwegende dat Oekraïne zich met deze overeenkomst verbindt tot het uitvoeren van een groot gedeelte van het acquis communautaire ; overwegende dat de onderhandelingen met Oekraïne tot de verst gevorderde in het Oostelijke Nabuurschap behoren en derhalve als voorbeeld dienen voor het Europees nabuurschapsbeleid (ENB) als zodanig;


Dans ce contexte, l'activité de la flotte communautaire requiert la conclusion de nouveaux accords de pêche dans les pays où elle opère dans le cadre d'accords privés, faute d'accords communautaires, parmi lesquels il convient de signaler: le Sierra Leone, le Liberia, le Ghana et le Congo (Océan atlantique), le Kenya, la Somalie, les îles Chagos (BIOT), Mayotte et les îles française du Canal de Mozambique (Océan indien), le Pérou, l'Équateur, la Colombie, le Panama, le Guatemala et le Salvador (Océan pacifique).

In dit verband is het voor de communautaire vloot noodzakelijk om visserijovereenkomsten te sluiten met landen waar nu wordt gevist uit hoofde van particuliere akkoorden omdat een communautaire overeenkomst ontbreekt. Het gaat hier met name om de landen: Sierra Leone, Liberia, Ghana en Congo (Atlantische Oceaan); Kenia, Somalië, de Chagoseilanden (BIOT), Mayotte en de Franse eilanden in de Straat van Mozambique (Indische Oceaan); Peru, Ecuador, Colombia, Panama, Guatemala en El Salvador (Stille Oceaan).


1. Le choix de la base juridique d'un acte communautaire, y compris celui adopté en vue de la conclusion d'un accord international, doit se fonder sur des éléments objectifs susceptibles de contrôle juridictionnel, parmi lesquels figurent, notamment, le but et le contenu de l'acte.

1. De keuze van de rechtsgrondslag voor een gemeenschapshandeling, met inbegrip van die welke wordt vastgesteld met het oog op het sluiten van een internationale overeenkomst, moet berusten op objectieve gegevens die voor rechterlijke toetsing vatbaar zijn.




D'autres ont cherché : accord de luxembourg     accord communautaire     d'accords communautaires parmi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'accords communautaires parmi ->

Date index: 2023-07-04
w