Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord fin
Accord précis

Vertaling van "d'accords très précis " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accord fin | accord précis

fijnafstelling | fijnafstemming | nauwkeurige afstelling | nauwkeurige afstemming
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En France, ces questions font l'objet d'accords très précis entre le ministère de la Justice, les tribunaux de grande instance et le barreau.

In Frankrijk bestaan hierover zeer nauwkeurige afspraken tussen het ministerie van Justitie, de « tribunaux de grande instance » en de balie.


En France, ces questions font l'objet d'accords très précis entre le ministère de la Justice, les tribunaux de grande instance et le barreau.

In Frankrijk bestaan hierover zeer nauwkeurige afspraken tussen het ministerie van Justitie, de « tribunaux de grande instance » en de balie.


En ce qui concerne le diagnostic préimplantatoire, la proposition prévoit que la femme enceinte doit donner son accord et que la technique en question ne peut être utilisée que dans des cas très précis et, sur la base d'un avis génétique, dans le seul but de prévenir la naissance d'un enfant gravement malade ou handicapé.

Wat de pre-implantatiediagnostiek betreft, wordt bepaald dat de zwangere vrouw ermee moet instemmen en dat deze techniek beperkt dient te blijven tot zeer precieze gevallen, waarbij het uitsluitend de bedoeling is om, op basis van een genetisch advies, de geboorte te voorkomen van een ernstig ziek of gehandicapt kind.


En ce qui concerne le diagnostic préimplantatoire, la proposition prévoit que la femme enceinte doit donner son accord et que la technique en question ne peut être utilisée que dans des cas très précis et, sur la base d'un avis génétique, dans le seul but de prévenir la naissance d'un enfant gravement malade ou handicapé.

Wat de pre-implantatiediagnostiek betreft, wordt bepaald dat de zwangere vrouw ermee moet instemmen en dat deze techniek beperkt dient te blijven tot zeer precieze gevallen, waarbij het uitsluitend de bedoeling is om, op basis van een genetisch advies, de geboorte te voorkomen van een ernstig ziek of gehandicapt kind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne l’accord qui a été trouvé dans le cadre du trilogue avec le Parlement européen, et j’en remercie votre Assemblée, je crois qu’en ce qui concerne les automobiles, c’est un accord équilibré et un objectif de long terme très précis qui a été fixé et, deuxièmement, il y a un système de pénalité progressive et tout à fait incitatif qui a été également élaboré pour les constructeurs et, troisièmement, il y a la promotion des éco-innovations.

Wat het akkoord betreft dat als onderdeel van de trialoog met het Europees Parlement werd bereikt, en waarvoor ik het Parlement wil bedanken, denk ik ten eerste dat het een evenwichtig akkoord is en een zeer nauwkeurig langetermijndoel voor auto’s is vastgelegd. Ten tweede is er een progressief en aanmoedigend boetesysteem, en ten derde hebben we het bevorderen van groene innovaties.


108. souligne l'importance et le caractère indispensable des clauses relatives aux droits de l'homme et à la démocratie ainsi que de mécanismes efficaces de règlement des conflits dans les accords commerciaux, notamment les accords de pêche, conclus entre l'Union européenne et des pays tiers; demande cependant à nouveau que ces clauses soient accompagnées d'un mécanisme d'application propre à garantir leur mise en œuvre pratique; souligne l'importance de suivre de très près le bilan en matière de droits de l'homme des pays tiers qui ...[+++]

108. benadrukt het belang en de onmisbaarheid van mensenrechtenclausules en van doeltreffende mechanismen voor geschillenbeslechting in handelsovereenkomsten, waaronder ook visserijverdragen, tussen de EU en derde landen; verzoekt er echter nogmaals om deze clausule vergezeld te doen gaan van een handhavingsmechanisme, teneinde de toepassing ervan in de praktijk te verzekeren; wijst erop dat het belangrijk is de mensenrechtensituatie in derde landen die handelsbetrekkingen met de EU willen aangaan, op de voet te volgen; benadrukt dat de monitoring en beoordeling van die situatie ook de formele raadpleging van maatschappelijke organisaties over het effect van die overeenkomsten dient te omvatten; verzoekt om vaststelling van duidelijke m ...[+++]


Le rapport de Michel Barnier, qui m’a été remis ainsi qu’à M. Barroso au début du mois de mai, a servi de base à un document de la présidence qui nous a permis de nous mettre d’accord sur un programme de tâches très précis pour les huit présidences à venir.

Het verslag van Michel Barnier, dat Commissievoorzitter Barroso en ik begin mei in ontvangst mochten nemen, is uitgangspunt voor een voorzitterschapsdocument geworden, dat ons in staat heeft gesteld een zeer doelgerichte takenlijst op te stellen voor de komende acht voorzitterschappen.


Je ne prendrai qu’un seul exemple très précis: la mise en œuvre de l’accord de partenariat et de coopération UE-Russie, en ce qui concerne l’interdiction qui frappe les importations de viande polonaise: cet accord n’est actuellement rien d’autre que du papier et une façade.

Betreffende een specifiek punt, namelijk de toepassing van de Europees-Russische partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst uit 1996 met betrekking tot het Russisch importverbod voor Pools vlees, bestaat de overeenkomst alleen op papier; het is niet meer dan een lege huls.


Outre les mesures qu’entend prendre le Conseil à l’égard du Mexique par rapport à cet accord, je souhaiterais que le Conseil examine les actions spécifiques qui ont été prises par le Mexique pour vérifier ces faits - et nous ne parlons pas ici d’une violation des droits de l’homme en général, mais bien d’un cas très précis de disparitions et de morts de nombreuses femmes et jeunes filles, en particulier à Ciudad Juárez - et, d’autre part, je souhaiterais savoir s’il serait possible - et si le Conseil le permettra ...[+++]

Daarom zou ik graag willen weten of de Raad, naast de maatregelen die hij in verband met het akkoord met Mexico zal treffen, na kan gaan welke concrete actie Mexico heeft ondernomen om deze gebeurtenissen te onderzoeken. Het gaat hier immers niet om een algemene schending van de rechten van de mens, maar om een heel concrete schending van de mensenrechten die bestaat uit de verdwijning en de dood van veel vrouwen in met name Ciudad Juárez. En zou u indien mogelijk en indien de Raad het toestaat, kunnen nagaan welke hulp de Mexicaanse autoriteiten van de internationale gemeenschap verlangen om deze ernstige feiten op te helderen.


- En réponse à une question du député Bert Schoofs, la ministre de la Justice a déclaré que la concertation constructive entre le Steunpunt Alternatieve Maatregelen, les maisons de justice d'Hasselt et de Tongres et les services chargés de la mise en oeuvre des mesures judiciaires a abouti à des accords concrets sur l'échange et le transfert d'informations, ainsi qu'à l'organisation de débats sur des problèmes très précis, comme le secret professionnel.

- In de Kamercommissie voor de Justitie van 5 juli 2004 interpelleerde de heer Bert Schoofs de minister van Justitie over de knelpuntennota van het Limburgs platform Alternatieve Gerechtelijke Maatregelen. Het constructieve overleg tussen het Steunpunt Alternatieve Maatregelen, de justitiehuizen van Hasselt en Tongeren en de diensten Gerechtelijke Maatregelen zou volgens de minister hebben geleid tot concrete afspraken inzake informatie-uitwisseling en -doorstroming en tot het organiseren van debatten over zeer precieze problemen zoals het beroepsgeheim.




Anderen hebben gezocht naar : accord fin     accord précis     d'accords très précis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'accords très précis ->

Date index: 2021-08-31
w