Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'accroître encore l'importance " (Frans → Nederlands) :

La déclaration conjointe sur la politique de développement comme la nouvelle stratégie pour l'Afrique soulignent l'importance de ne pas se contenter d'accroître l'aide, mais, mieux encore, d'augmenter l'efficacité de l'aide européenne.

Zowel in de gezamenlijke verklaring over het ontwikkelingsbeleid als in de nieuwe Afrika-strategie wordt beklemtoond dat er niet alleen meer Europese hulp maar vooral betere en meer doeltreffende hulp moet worden geboden.


L'important dans ce contexte est que la perte de volume et la pression sur les marges des grandes entreprises contraindront une fois encore La Poste à accroître son efficacité et solliciter plus intensivement l'ensemble du système.

Belangrijk nog, zijn het volumeverlies en de druk op de marges bij de grote bedrijven, die De Post ertoe zullen verplichten om weer de efficiëntie te verhogen en weer het ganse systeem harder te doen werken.


L'important dans ce contexte est que la perte de volume et la pression sur les marges des grandes entreprises contraindront une fois encore La Poste à accroître son efficacité et solliciter plus intensivement l'ensemble du système.

Belangrijk nog, zijn het volumeverlies en de druk op de marges bij de grote bedrijven, die De Post ertoe zullen verplichten om weer de efficiëntie te verhogen en weer het ganse systeem harder te doen werken.


CONFIRME que le secteur privé joue déjà un rôle important dans le financement des investissements liés au changement climatique dans les pays en développement et INSISTE sur le fait qu'il y a lieu de renforcer ce rôle; SOULIGNE que la principale condition préalable pour accroître encore davantage ces flux privés sera l'amélioration des cadres économiques et stratégiques généraux dans les pays en développement.

BEVESTIGT de belangrijke rol die de particuliere sector nu al speelt in de financiering van klimaatgerelateerde instrumenten in de ontwikkelingslanden en BENADRUKT dat deze rol nog moeten worden versterkt; WIJST er MET NADRUK op dat de voornaamste voorwaarde om nog meer van dergelijke particuliere bronnen aan te boren, gelegen is in betere algemene kaders voor het bedrijfsleven en het beleid in de ontwikkelingslanden.


· Les prévisions de consommation indiquent que la demande pourrait s'accroître encore d'environ 1 500 000 tonnes d'ici à 2030 et que cet accroissement devra être couvert dans sa quasi-totalité par des importations supplémentaires.

· de verbruiksprognoses wijzen op een vraag die zich tot 2030 met nog ongeveer 1 500 000 ton kan uitbreiden - een uitbreiding waar bijna volledig met bijkomende invoer aan voldaan zal moeten worden.


- Axer les mesures sur les investissements pertinents : dans les circonstances exceptionnelles actuelles, les États membres et la Commission pourraient envisager de modifier les objectifs et priorités des programmes opérationnels afin d'accroître encore l'importance accordée aux investissements dans les domaines qui disposent d'un potentiel de croissance immédiat et/ou qui sont dans une situation d'urgence.

- acties richten op slimme investeringen: onder de huidige uitzonderlijke omstandigheden kunnen de lidstaten en de Commissie nagaan welke mogelijkheden er zijn om de doelstellingen en prioriteiten van de operationele programma's aan te passen en meer nadruk te leggen op urgente investeringen en investeringen die onmiddellijk groei kunnen genereren.


accroître les niveaux de compétence d'un nombre encore important de travailleurs peu qualifiés, afin de permettre à tous les citoyens de s'adapter à l'évolution technologique et aux futurs besoins en matière de compétence et contribuer ainsi à l'amélioration des résultats économiques globaux.

het vaardigheidsniveau van het nog aanzienlijke aantal laaggeschoolde werknemers moet worden verhoogd, zodat elkeen zich kan aanpassen aan de technologische verandering en aan de toekomstige behoeften inzake vaardigheden, hetgeen de algemene economische prestaties ten goede zal komen.


B. considérant que la Russie, en tant que voisin direct de l'UE, verra son importance s'accroître encore à la suite de l'élargissement de l'UE et que, compte tenu du résultat des élections à la Douma d'État, la coopération entre le Parlement européen et celle-ci deviendra une tâche encore plus exigeante,

B. overwegende dat het belang van Rusland als direct aan de EU grenzend buurland door de uitbreiding van de EU nog verder zal toenemen en dat de opdracht van de samenwerking tussen het Europees Parlement en de Doema als gevolg van de Doemaverkiezingen nog moeilijker wordt,


B. considérant que la Russie, en tant que voisin direct de l'UE, verra son importance s'accroître encore davantage à la suite de l'élargissement de l'UE et que, compte tenu du résultat des élections à la Douma d'État, la coopération entre le Parlement européen et la Douma deviendra une tâche encore plus exigeante,

B. overwegende dat het belang van Rusland als direct aan de EU grenzend buurland door de uitbreiding van de EU nog verder zal toenemen en dat de opdracht van de samenwerking tussen het Europees Parlement en de Doema als gevolg van de Doemaverkiezingen nog moeilijker wordt,


Ces contributions ainsi que les recommandations qu'elles contiennent serviront de base à la position de l'Union européenne à New York et sont susceptibles d'être complétées à la lumière de la discussion qui aura encore lieu en amont la 3ème session de la CDD, sur le plan de l'Union et sur le plan international, y compris dans le cadre de la FAO. 2. Le Conseil estime, compte tenu de l'importance des échanges d'information sur les expériences acquises dans la mise en oeuvre du Programme 21, et de l'intérêt des rapports nationaux pour m ...[+++]

Die bijdragen en de aanbevelingen daarbij zullen de basis vormen voor het standpunt van de Europese Unie te New York en kunnen worden aangevuld in het licht van de discussies die nog voor de 3e vergadering van de CDO zullen plaatsvinden op het vlak van de Unie en op internationaal niveau, ook in het kader van de FAO. 2. Gezien het belang van uitwisseling van informatie over de ervaringen met de uitvoering van Agenda 21 en de betekenis van de nationale rapporten voor de beoordeling van de gemaakte vorderingen en de problemen die zich voordoen is de Raad van mening : - dat de vorm van die rapporten nog moet worden verbeterd om ze leesbaar ...[+++]


w