Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enveloppe financière
Enveloppe financière programmable

Traduction de «d'accroître l'enveloppe financière » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


enveloppe financière programmable

programmeerbare financiële middelen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission peut s'écarter de la répartition indicative des fonds énoncée à ladite annexe, mais sans accroître de plus de 10 % la part de l'enveloppe financière affectée à chaque type d'action.

De Commissie kan van de in die bijlage vervatte indicatieve toewijzing van middelen afwijken, maar kan het toegewezen aandeel van de financiële middelen niet met meer dan 10 % voor iedere soort actie verhogen.


6. souligne que toute modification de l'enveloppe financière du programme LIFE pour la période 2014-2020 par rapport à la proposition initiale de la Commission affectera la répartition de cette enveloppe à l'intérieur même du programme; est d'avis que l'augmentation du budget du programme devrait servir à accroître la portion de ce budget réservée au sous-programme en faveur de l'environnement, celle destinée aux projets financés par des subventions aux actions ou par des instruments financiers innovants et celle octroyée aux projets ...[+++]

6. wijst erop dat elke wijziging in de financiële middelen voor het LIFE-programma voor de periode 2014-2020 ten opzichte van het oorspronkelijke voorstel van de Commissie de verdeling van de middelen voor het programma in negatieve zin zal beïnvloeden; is van mening dat, indien de financiële enveloppe wordt verhoogd, de bijkomende budgettaire middelen moeten worden aangewend om het percentage van de middelen voor het subprogramma Milieu, het percentage dat wordt gebruikt voor projecten die worden gefinancierd middels subsidies voor ...[+++]


La Commission peut s'écarter de la répartition indicative des fonds énoncée à ladite annexe, mais sans accroître de plus de 10 % la part de l'enveloppe financière affectée à chaque type d'action.

De Commissie kan van de in die bijlage vervatte indicatieve toewijzing van middelen afwijken, maar kan het toegewezen aandeel van de financiële middelen niet met meer dan 10% voor iedere soort actie verhogen.


35. se félicite de la préalimentation du fonds pour l'initiative pour l'emploi des jeunes (IEJ) pour les budgets 2014 et 2015; insiste cependant sur le risque consistant à épuiser la totalité du budget de l'IEJ (6 milliards EUR, dont 3 milliards issus du FSE) d'ici 2015; prie instamment la Commission de présenter un nouveau règlement relatif à l'IEJ visant à accroître l'enveloppe financière de ladite initiative à des fins d'efficacité et de pérennité;

35. juicht het toe dat de middelen voor het jongerenwerkgelegenheidsinitiatief (YEI) al in de begrotingen voor 2014 en 2015 zullen worden opgenomen; wijst evenwel op het risico dat het YEI-budget (6 miljard EUR, waarvan 3 miljard EUR afkomstig uit het ESF) in 2015 volledig is verbruikt; dringt er bij de Commissie op aan om met een nieuwe YEI-verordening te komen om de financiële ruimte voor het YEI te vergroten, zodat het efficiënt kan werken en een permanent karakter krijgt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Va-t-on puiser dans cette enveloppe pour accroître l'aide financière à la Bulgarie, à la Roumanie et à la Turquie ou financer les dernières réformes indispensables qui devront encore être mise en oeuvre pour combler les déficiences relevées dans le rapport de la Commission ?

Zal men uit die enveloppe putten om de financiële steun te verhogen voor Bulgarije, Roemenië en Turkije, of zal men de laatste onontbeerlijke hervormingen financieren die nog moeten worden doorgevoerd om de gebreken weg te werken waarop de Commissie in haar rapport heeft gewezen ?


accroître l'enveloppe financière du programme Erasmus Mundus pour l'Irak; appuyer les activités, en cours et nouvelles, visant à mettre sur pied des réseaux entre établissements et organisations universitaires, entre universitaires et intellectuels et entre organisations d'étudiants irakiens et étrangers, afin de revivifier l'environnement académique;

vergroting van de financiële middelen van het Erasmus Mundus-programma voor Irak; steun aan lopende en nieuwe activiteiten die zijn gericht op het creëren van netwerken tussen Iraakse en buitenlandse academische instellingen, individuele academici, intellectuelen en studentenorganisaties, teneinde het academisch milieu nieuw leven in te blazen;


Comme il est probable que la rubrique 5 des perspectives financières se trouvera en mauvaise posture en 2005 et en 2006, il y a lieu de se réjouir que le Conseil soit convenu d'accroître l'enveloppe financière du programme de 13%.

Gezien de moeilijke situatie met betrekking tot hoofdstuk 5 van de financiële vooruitzichten in 2005 en 2006, kan het feit dat de Raad ingestemd heeft met een verhoging van het programmabudget met 13% alleen maar worden toejuicht.


Abstraction faite de l'enveloppe à allouer à la nouvelle rubrique 1 b des perspectives financières, il s'avère en effet nécessaire de réviser l'ensemble des règlements relatifs à la politique de cohésion, afin d'accroître davantage l'efficacité du système et réduire sa complexité.

Ongeacht de enveloppe toe te kennen aan de nieuwe rubriek 1b van de financiële perspectieven, lijkt het inderdaad noodzakelijk het geheel van de verordeningen betreffende het cohesiebeleid te herzien, met het oog op het verder doen toenemen van de efficiëntie van het systeem en het terugdringen van de complexiteit.


Par rapport aux montants programmés au départ, des événements nouveaux ont entraîné des réductions de crédits dans le domaine politique des affaires économiques et financières, où une enveloppe de EUR 25 millions initialement affectée à l'augmentation de capital du FEI ne sera plus dépensée en 2005, et dans le domaine des transports et de l'énergie, où une modification visant à accroître l'enveloppe consacrée aux RTE de EUR 100 millions (55 millions en 2005 et 45 millions en 2006) pour les régions frontalières a finalement été retirée ...[+++]

Wat de oorspronkelijk geprogrammeerde bedragen betreft, zijn de kredieten verlaagd voor het beleidsgebied economische en financiële zaken (25 miljoen euro, die oorspronkelijk bestemd waren voor de kapitaalverhoging van het EIF, worden niet meer in 2005 uitbetaald) en het beleidsgebied vervoer en energie (een amendement om de financiële middelen voor trans-Europese netwerken in de grensgebieden met 100 miljoen euro - 55 miljoen in 2005 en 45 miljoen in 2006 - te verhogen is uiteindelijk door de Commissie ingetrokken na lange discussies met de Raad).


Considérant qu'il importe d'adapter sans délai l'enveloppe subventionnelle des centres de services locaux afin d'accroître leur viabilité financière et d'assurer la continuité des services fournis par ces centres par la location d'appareils d'alarme personnelle et l'organisation des services d'une centrale d'alarme personnelle;

Overwegende dat onverwijld de subsidie-enveloppe van de lokale dienstencentra moet worden aangepast om hun financiële leefbaarheid te verhogen en dat de continuïteit van de hulpverlening moet worden verzekerd die de lokale dienstencentra verstrekken door personenalarmtoestellen uit te lenen en door de diensten van een personenalarmcentrale te organiseren;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'accroître l'enveloppe financière ->

Date index: 2021-08-11
w