Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation accordée au titre de l'enfant
Allocation accordée du chef de l'enfant
Assurer le suivi des subventions accordées
Certificat d'accréditation Beltest
Document attestant que l'autorisation a été accordée
Exemption accordée aux particuliers
Franchise accordée aux voyageurs
Franchises accordées aux particuliers
Organisme accrédité
Ristourne sur des concessions accordées

Traduction de «d'accréditation est accordée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocole no. 1 fixant les possibilités de pêche accordées par le Maroc et la contrepartie accordée par la Communauté pour la période du 1er mars 1988 au 29 février 1992

Protocol nr. 1 tot vaststelling van de door Marokko verleende visserijrechten en de door de Gemeenschap toegekende tegenprestatie voor de periode van 1 maart 1988 tot en met 29 februari 1992


allocation accordée au titre de l'enfant | allocation accordée du chef de l'enfant

toelage toegekend voor het kind


exemption accordée aux particuliers | franchises accordées aux particuliers

belastingsvrijstellingen ten behoeve van particulieren | vrijstellingen voor particulieren


assurer le suivi des subventions accordées

toegekende subsidies opvolgen


ristourne sur des concessions accordées

terruggave op toegestane concessies


franchise accordée aux voyageurs

aan reizigers verleende vrijstellingen


document attestant que l'autorisation a été accordée

document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend


assurer l'accréditation juridique des opérations des expéditeurs

zorgen voor wettige accreditatie voor werkzaamheden van expediteurs




certificat d'accréditation Beltest

Beltestaccreditatie certificaat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La prolongation de l'accréditation est accordée pour une période de trois ans et, moyennant l'approbation du groupe de direction de l'accréditation, prend cours au plus tard le premier jour du deuxième mois qui suit le mois au cours duquel le Service a reçu une demande conforme et au plus tôt à la fin de la période d'accréditation précédente.

De verlenging wordt toegekend voor een periode van drie accrediteringsjaren en vangt mits goedkeuring van de Accrediteringsstuurgroep ten laatste aan op de eerste dag van de tweede maand die volgt op de maand waarin de Dienst een conforme aanvraag heeft ontvangen en ten vroegste na afloop van de voorafgaande accrediteringsperiode.


a) les mots « [l]es périodes d'accréditation sont accordées selon les modalités suivantes » seront omis.

a) de woorden "De accrediteringsperiodes worden toegekend overeenkomstig de volgende modaliteiten" dienen te worden weggelaten;


Art. 3. Démission honorable de leur fonction de membre suppléant du Conseil national d'Accréditation est accordée à : Colette DEVILLERS; Daniëlle DEWIT; Annette GEIRNAERT; Ada JACOBS; Caroline JONCKHEERE; Adriaan MEIRSMAN; Ann WILLAERT.

Art. 3. Eervol ontslag uit hun functie van plaatsvervangend lid van de Nationale Raad voor Accreditatie wordt verleend aan : Colette DEVILLERS; Daniëlle DEWIT; Annette GEIRNAERT; Ada JACOBS; Caroline JONCKHEERE; Adriaan MEIRSMAN; Ann WILLAERT.


Article 1. Démission honorable de leur fonction de membre effectif du Conseil national d'Accréditation est accordée à : Claire BOSCH; Guy DECKERS; Jan DECONINCK; Marc DE POORTER; Hugues DUMONT; Stefaan MAEKELBERG; Bruno MELCKMANS; Chris VAN DER CRUYSSEN; Vincent VAN DER HAEGEN.

Artikel 1. Eervol ontslag uit hun functie van effectief lid van de Nationale Raad voor Accreditatie wordt verleend aan : Claire BOSCH; Guy DECKERS; Jan DECONINCK; Marc DE POORTER; Hugues DUMONT; Stefaan MAEKELBERG; Bruno MELCKMANS; Chris VAN DER CRUYSSEN; Vincent VAN DER HAEGEN.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l'accréditation n'est pas accordée par un organisme national d'accréditation situé dans l'Union conformément au règlement (CE) n° 765/2008, elle ne peut être accordée que par un organisme d’accréditation situé hors de l’Union qui est signataire d’un dispositif multilatéral de reconnaissance mis en place par le Forum international de l’accréditation.

Een accreditatie die niet is verleend door een nationale accreditatie-instantie in de Unie overeenkomstig Verordening (EG) nr. 765/2008, moet zijn verleend door een accreditatie-instantie buiten de Unie die ondertekenaar is van een multilaterale erkenningsregeling onder de auspiciën van het IAF (International Accreditation Forum).


Les médecins pour lesquels il a été constaté que lors de leur dernière période d'accréditation accordée, ils ne remplissaient pas les conditions telles que fixées à l'article122octies/1, § 1, et à l'article122octies/4, peuvent être déchus du droit de bénéficier de l'accréditation pour un nombre de périodes d'accréditation égal au nombre d'années d'accréditation pendant lesquelles ces conditions n'étaient pas remplies.

Artsen waarvan wordt vastgesteld dat zij tijdens hun laatst toegekende accrediteringsperiode niet hebben voldaan aan de voorwaarden als neergelegd in artikel122octies/1 § 1 en artikel122octies/4 kunnen van het recht om voor accreditering in aanmerking te komen worden vervallen verklaard voor zoveel perioden van twaalf maanden als het aantal accrediteringsjaren waarin niet aan deze voorwaarden werd voldaan.


- Démission et nomination de membres Par arrêté royal du 17 octobre 2016, qui entre en vigueur le jour de la présente publication, démission honorable de leurs fonctions de membres effectifs du Groupe de direction de l'accréditation, institué auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, est accordée à MM. BOLAND Jacques et MEGANCK Michel.

- Ontslag en benoeming van leden Bij koninklijk besluit van 17 oktober 2016, dat in werking treedt de dag van deze bekendmaking, wordt eervol ontslag uit hun functies van werkende leden van de Accrediteringsstuurgroep, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, verleend aan de heren BOLAND Jacques en MEGANCK Michel.


- Démission et nomination d'un membre Par arrêté royal du 29 septembre 2016, qui entre en vigueur le jour de la présente publication, démission honorable de ses fonctions de membre suppléant du Groupe de direction de l'accréditation, institué auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, est accordée à M. LEMYE Roland, médecin généraliste agréé.

- Ontslag en benoeming van een lid Bij koninklijk besluit van 29 september 2016, dat in werking treedt de dag van deze bekendmaking, wordt eervol ontslag uit zijn functies van plaatsvervangend lid van de Accrediteringsstuurgroep, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, verleend aan de heer LEMYE Roland, erkend huisarts.


Sans préjudice de l'application de la réglementation relative à la protection de la vie privée et et de la réglementation relative au secret professionnel, une institution d'accréditation, qui mène une enquête dans le cadre de l'accréditation d'une structure, peut être autorisée à consulter les données à caractère personnel des usagers de soins, y compris les données personnelles relatives à la santé, et de prendre une copie, à condition que ce soit nécessaire pour l'enquête parce qu'une consultations des données anonymes ne suffit pa ...[+++]

Met behoud van de toepassing van de regelgeving ter bescherming van de persoonlijke levenssfeer en van de regelgeving betreffende het beroepsgeheim, kan het een accreditatie-instelling die in het raam van de accreditatie van een voorziening onderzoek voert, worden toegestaan om voor dat onderzoek in de gebouwen van de voorziening inzage te hebben in persoonsgegevens van zorggebruikers, met inbegrip van persoonsgegevens betreffende de gezondheid, en daarvan kopie te nemen, op voorwaarde dat dit voor dat onderzoek noodzakelijk is omdat inzage in anonieme gegevens niet volstaat en mits daarvoor ingeval het om gezondheidsgegevens gaat een pr ...[+++]


En réponse à une demande introduite par un vérificateur en vue de l’extension du champ d’une accréditation déjà accordée, l’organisme national d’accréditation entreprend les activités nécessaires pour déterminer si le vérificateur répond aux exigences requises en vertu de l’article 44 pour pouvoir bénéficier de l’extension demandée.

De nationale accreditatie-instantie verricht, in antwoord op een aanvraag door een verificateur voor een verruiming van het toepassingsgebied van een toegekende accreditatie, de nodige activiteiten om te bepalen of de verificateur voldoet aan de eisen van artikel 44 voor de gevraagde verruiming van het toepassingsgebied van zijn accreditatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'accréditation est accordée ->

Date index: 2022-05-16
w