14. réaffirme qu'il convient de relever l'objectif fixé à Barcelone en matière d'accueil des enfants en se donnant pour but, d'ici à 2010, de disposer d'une large palette de structures d'accueil abordables financièrement, de grande qualité, variées et adaptées aux besoins locaux pour 90 % des enfants n'ayant pas atteint l'âge de la scolarité obligatoire, et souligne qu'il est également nécessaire de proposer des services de soins abordables et de bonne qualité aux personnes âgées dépendantes et aux handicapés;
14. hernieuwt zijn standpunt dat het streefpercentage van Barcelona in verband met de zorg voor kinderen tegen 2010 moet worden opgetrokken tot een pakket betaalbare, kwalitatief hoogwaardige, gevarieerde en aan de plaatselijke omstandigheden aangepaste kinderopvangdiensten voor 90% van alle kinderen tot de verplichte schoolleeftijd; benadrukt dat betaalbare en kwalitatieve zorgdiensten ook nodig zijn voor afhankelijke bejaarden, alsook personen met een handicap of functiestoornis;