Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'accueil de bovigny reçoivent " (Frans → Nederlands) :

Selon le quotidien, tous les demandeurs d'asile hébergés dans le centre d'accueil de Bovigny reçoivent par définition de la nourriture halal.

Volgens deze krant krijgen alle asielzoekers in het onthaalcentrum van Bovigny per definitie halalvoedsel voorgeschoteld.


Le projet pilote My Future qui court dans les centres d'accueil de Bovigny et d'Arendonk est une bonne illustration d'un encadrement adapté qui tient compte des besoins spécifiques de ce groupe cible.

Het pilootproject My Future dat loopt in de opvangcentra van Bovigny en Arendonk is een goed voorbeeld van aangepaste omkadering die inspeelt op de noden van een specifieke jonge doelgroep.


1. Dans le centre d'accueil de Bovigny, l'offre n'est pas différente que dans d'autres centres d'accueil fédéraux.

1. In het opvangcentrum van Bovigny is het aanbod niet anders dan in andere federale centra.


En ce qui concerne Selor, les visiteurs doivent se présenter à l'accueil avec la lettre de convocation (en cas d'examen) ou mentionner la personne qu'ils viennent voir (laquelle vient les chercher à l'accueil — les visiteurs reçoivent une carte « visiteur »).

Bij Selor moeten de bezoekers zich aan het onthaal melden met hun oproepingsbrief (indien ze examen komen afleggen) of de persoon vermelden die ze bezoeken (die wordt dan naar beneden geroepen — de bezoekers krijgen een « bezoekerskaart »).


Si les victimes sont généralement satisfaites de l'accueil qu'elles reçoivent à ce niveau, le résultat est cependant médiocre, car l'assistant ne dispose pas des informations que la victime souhaiterait avoir sur l'auteur.

Hoewel de slachtoffers in het algemeen tevreden zijn over de opvang die ze op dat niveau krijgen is het resultaat echter toch ondermaats, want de assistent beschikt niet over informatie die het slachtoffer over de dader wenst te hebben.


En ce qui concerne les travaux à réaliser dans les gares, petites ou grandes, la SNCB-Holding m’indique que les nouveaux projets destinés à l'accueil des voyageurs reçoivent un niveau de priorité en fonction d’un modèle tenant compte premièrement de l’état des infrastructures (des bâtiments de gare, des parkings et des environs), et deuxièmement du nombre de voyageurs.

Wat de kleine of grote uit te voeren werken betreft, geeft de NMBS-Holding me aan dat de nieuwe projecten voor de ontvangst van de reizigers een prioriteitsniveau krijgen in functie van een model dat vooreerst rekening houdt met de staat van de infrastructuur (van de stationsgebouwen, de parkings en de omgeving), en ten tweede met het aantal reizigers.


Les collaborateurs du Frontdesk (accueil des assurés sociaux) ou qui occupent une fonction d'accueil sans flexibilité ne peuvent pas, par conséquent, bénéficier de ce système de par la nature de leur fonction. Ils reçoivent des flexijours supplémentaires par année civile, suivant leur régime de travail: - 100 %: cinq jours supplémentaires par an; - 67-80 %: quatre jours supplémentaires par an; - 60-66 %: trois jours supplémentaires par an; - 50 %: 2,5 jours supplémentaires par an.

Medewerkers die de Frontdesk (onthaal van de sociaal verzekerden) bemannen of een onthaalfunctie hebben zonder flexibiliteit en bijgevolg door de aard van hun functie niet van het systeem van flexibiliteit kunnen genieten, ontvangen extra flexdagen per kalenderjaar, naargelang hun werkregime: - 100 %: vijf dagen per jaar extra; - 67 % - 80 %: vier dagen per jaar extra; - 60 % - 66 %: drie dagen per jaar extra; - 50 %: 2,5 dagen per jaar extra.


4. Les ILA maintiennent-elles également un nombre de places d'accueil suffisant et les pouvoirs locaux reçoivent-ils des garanties quant au financement structurel de ces places d'accueil?

4. In welke mate blijven ook bij de LOI's voldoende opvangplaatsen aangehouden en wordt aan de lokale besturen garanties geboden voor een structurele financiering van deze plaatsen?


L'opération était en cours et j'ai pu voir que ces enfants sont hébergés pendant quelque temps dans un centre d'accueil où ils reçoivent un enseignement d'un niveau très faible ; le but est qu'ils retournent progressivement dans leur communauté.

De operatie was volop bezig en ik heb kunnen zien dat die kinderen, weliswaar in zeer primitieve omstandigheden, worden opgevangen, een tijdlang in een centrale opvang worden gehouden, waar ze op zeer laag niveau onderwijs krijgen, en dan is het de bedoeling dat ze geleidelijk terugkeren naar hun gemeenschap.


Cependant, nous savons que des mandataires politiques et des centres d'accueil des victimes reçoivent régulièrement des témoignages qui démontrent que tous les policiers sont loin d'avoir bénéficié de la formation nécessaire - cela a été démontré par les auditions que nous avons organisées - pour accueillir convenablement et avec psychologie toutes les victimes.

We weten echter dat politici en centra voor slachtofferopvang regelmatig getuigenissen ontvangen die aantonen dat politieagenten nog niet de nodige vorming hebben gekregen om alle slachtoffers gepast en psychologisch verantwoord op te vangen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'accueil de bovigny reçoivent ->

Date index: 2022-10-20
w