Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accueil
Agent d’accueil
Agente d’accueil
Animateur d'accueil de loisirs en centre de loisirs
Animatrice d'accueil de loisirs en centre de loisirs
Assistant de service social - familles d'accueil
Assistante de service social - familles d'accueil
Centre d'accueil
Centre d'hébergement
Entreprise employant surtout des capitaux
Foyer
Hospice de vieillards
Maison de repos
Moniteur d'accueil de loisirs
Page d'accueil
Page-écran d'accueil
Pays d'accueil
Pays hôte
Pays membre d'accueil
Pays membre hôte
Réceptionniste
Salle d'accueil de l'hôpital
État d'accueil
État hôte
État membre d'accueil
État membre hôte
écran d'accueil
équipement social

Traduction de «d'accueil et surtout » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
animateur d'accueil de loisirs en centre de loisirs | moniteur d'accueil de loisirs | animateur d'accueil de loisirs en centre de loisirs/animatrice d'accueil de loisirs en centre de loisirs | animatrice d'accueil de loisirs en centre de loisirs

animatrice vrijetijdscentrum | begeleidster vakantieclub | animatrice kinderen in vakantieverblijf | recreatiebegeleider


assistant de service social - familles d'accueil | assistant de service social - familles d'accueil/assistante de service social - familles d'accueil | assistante de service social - familles d'accueil

begeleidster pleegzorg | begeleidster pleegzorgkinderen | pleegzorgbegeleider | pleegzorgbegeleider


État d'accueil | État hôte | État membre d'accueil | État membre hôte | pays d'accueil | pays hôte | pays membre d'accueil | pays membre hôte

gastland | gastlidstaat | lidstaat van ontvangst


agent d’accueil | agent d’accueil/agente d’accueil | agente d’accueil | réceptionniste

baliemedewerkster | receptioniste | onthaalverantwoordelijke | receptionist


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.


écran d'accueil | page d'accueil | page-écran d'accueil

welkomstbeeld




salle d'accueil de l'hôpital

onthaalruimte in ziekenhuis


entreprise employant surtout des capitaux

kapitaalintensieve onderneming


équipement social [ centre d'accueil | centre d'hébergement | foyer | hospice de vieillards | maison de repos ]

sociale voorzieningen [ bejaardenhuis | opvangcentrum | rusthuis | verzorgingshuis ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au cours de ce parcours, chaque point d'articulation doit non seulement pouvoir être identifié — c'est en partie ce qui a déjà été fait dans la loi sur l'accueil — mais surtout être suffisamment huilé pour que les droits reconnus aux personnes puissent être effectivement exercés de manière très concrète sur le terrain.

In de loop van het parcours moet elk overgangspunt niet alleen worden geïdentificeerd — dat is al gedeeltelijk gebeurd in de opvangwet — maar zeker ook voldoende geolied opdat de personen hun rechten ook effectief in de praktijk kunnen doen gelden.


Au cours de ce parcours, chaque point d'articulation doit non seulement pouvoir être identifié — c'est en partie ce qui a déjà été fait dans la loi sur l'accueil — mais surtout être suffisamment huilé pour que les droits reconnus aux personnes puissent être effectivement exercés de manière très concrète sur le terrain.

In de loop van het parcours moet elk overgangspunt niet alleen worden geïdentificeerd — dat is al gedeeltelijk gebeurd in de opvangwet — maar zeker ook voldoende geolied opdat de personen hun rechten ook effectief in de praktijk kunnen doen gelden.


Les sociétés de logement social établissent déjà des listes d'attente avec un délai de plusieurs années et les CPAS misent surtout provisoirement sur les Initiatives locales d'accueil, dont sont exclus les demandeurs reconnus.

De sociale huisvestingsmaatschappijen hebben nu al wachtlijsten met een wachttermijn van meerdere jaren en OCMW's hebben voorlopig vooral ingezet op lokale opvanginitiatieven, die niet kunnen gebruikt worden voor erkende personen.


En outre, étant donné que les entreprises détachant des travailleurs ne sont tenues de respecter que les taux de salaire minimal en vigueur dans l’État membre d’accueil, il existe souvent d’énormes écarts entre le salaire des travailleurs détachés et celui des travailleurs locaux, surtout dans les États membres où les salaires sont relativement élevés.

Aangezien detacherende ondernemingen zich bovendien enkel moeten houden aan de minimumlonen van de gastlidstaat, leidt dit vaak tot sterke loonverschillen tussen gedetacheerde en lokale werknemers, vooral in lidstaten met relatief hoge lonen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au contraire, c'est plus de Schengen dont nous aurions besoin en Europe, plus de coopération policière et entre nos services secrets à l'intérieur de Schengen, un dispositif renforcé aux frontières extérieures de l'Union européenne, et surtout plus de solidarité européenne dans l'accueil des migrants.

We hebben in Europa juist nood aan meer Schengen, aan meer samenwerking tussen de politie en de inlichtingendiensten van de Schengenlanden, aan strengere grenscontroles aan de buitengrenzen van de Europese Unie, en vooral aan meer Europese solidariteit bij de opvang van de migranten.


Dans le cadre de la politique d'asile, il est apparu logique à un moment donné de poursuivre le démantèlement du réseau d'accueil, mais le nombre croissant des demandeurs d'asile et surtout la pression migratoire aux frontières extérieures de l'Union européenne plaident plutôt en faveur du maintien d'une capacité tampon suffisante.

Op een bepaald moment in het asielbeleid leek het logisch om verder te gaan in de afbouw van het opvangnetwerk, maar met de stijgende aantallen aan asielaanvragen en vooral ook de druk aan de buitengrenzen van de Unie lijkt het aanhouden van voldoende buffercapaciteit zeker aangeraden.


Aujourd'hui, ce sont surtout ces places d'accueil qui sont supprimées, alors que cette structure d'accueil (38 euros par jour) est moins chère que l'accueil structurel (49 euros par jour).

Nu worden net die opvangplaatsen afgebouwd, terwijl die opvangstructuur (38 euro/dag) goedkoper is dan de structurele opvang (49 euro/dag).


2) En ce qui concerne le soutien aux structures d’accueil de réfugiés dans les pays limitrophes, ma récente visite au Liban et Turquie les 2 et 3 janvier derniers, m’a permis de comprendre combien la situation était difficile, surtout en Liban, qui ne dispose pratiquement pas de structures d’accueil, avec pour conséquence que les réfugiés s’installent où ils peuvent, souvent dans des conditions très difficiles.

2) Voor wat betreft de steun aan de vluchtelingenopvang in de buurlanden, heb ik tijdens mijn recent bezoek aan Libanon en Turkije op 2 en 3 januari zelf kunnen vaststellen dat de toestand moeilijk is, vooral in Libanon waar vrijwel geen opvangstructuren zijn, met als gevolg dat de vluchtelingen zich vestigen waar ze maar kunnen, vaak in heel moeilijke omstandigheden.


1. a) Comment évaluez-vous la communication entre le Dispatching et les centres d'accueil dans la pratique? b) Reconnaissez-vous que celle-ci ne se déroule pas toujours sans difficultés et - surtout en période de crise - que l'on perd parfois du temps avant d'attribuer une place à un demandeur d'asile?

1. a) Hoe evalueert u de communicatie tussen Dispatching en de asielcentra in de praktijk? b) Erkent u dat deze niet vlekkeloos verloopt, waardoor er - zeker in tijden van opvangcrisis - soms onnodig tijd verloren gaat alvorens een asielzoeker wordt toegewezen?


Le secteur de l'accueil familial demande depuis des années déjà que l'autorité fédérale concrétise ce respect dans une législation qui donne aux parents d'accueil les moyens et le soutien nécessaires et surtout, un statut légal.

De sector van de pleegzorg vraagt al jaren dat de federale overheid dat respect zou omzetten in een wetgeving die de nodige middelen en ondersteuning, maar vooral een wettelijk statuut aan de pleegouders geeft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'accueil et surtout ->

Date index: 2021-05-20
w