Les personnes qui, avant la date d'entrée en vigueur du décret du 20 avril 2012, ont transmis à « Kind en Gezin » une preuve de connaissance du néerlandais qui est acceptée par « Kind en Gezin » en application de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 février 2009 réglant l'obtention et le maintien du certificat de contrôle déliv
ré aux structures d'accueil indépendantes, ou qui est acceptée par « Kind en Gezin » sur la base d'une preuve d'une « Huis van het Nederlands » démontrant un niveau lingu
istique 2.3 obtenu, peuvent déroger à la condit ...[+++]ion sur la connaissance du néerlandais, visée à l'article 40, § 1 , alinéa premier, 4°, et § 2».
De personen die voor de datum van de inwerkingtreding van het decreet van 20 april 2012 een bewijs van kennis van het Nederlands bezorgd hebben aan Kind en Gezin dat aanvaard is door Kind en Gezin met toepassing van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 februari 2009 houdende de regeling van het attest van toezicht voor zelfstandige opvangvoorzieningen, of dat aanvaard is door Kind en Gezin op basis van een bewijs van een Huis van het Nederlands dat een behaald taalniveau 2.3 aantoont, kunnen afwijken van de voorwaarde over de kennis van het Nederlands, vermeld in artikel 40, § 1, eerste lid, 4°, en § 2" .