Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'accueil privée ainsi " (Frans → Nederlands) :

Garantir l’intervention précoce des acteurs du développement en vue de définir les travaux publics à forte intensité de main-d’œuvre qu’il serait possible de réaliser (en liaison avec le gouvernement du pays d’accueil et le secteur privé) ainsi que d’employer les personnes déplacées dans le cadre de programmes de type «argent contre travail».

Waarborging van de vroegtijdige betrokkenheid van ontwikkelingsactoren met het oog op de identificatie van mogelijke arbeidsintensieve openbare werken (in samenwerking met zowel de gastregering als de privésector) en de tewerkstelling van ontheemden via cash-for-work-programma's.


Le financement de l’éducation et l’accueil des moins de trois ans, quant à lui, est généralement privé. Quelques États membres proposent une aide financière et des effectifs complémentaires, ainsi que des mesures financières de fidélisation du personnel dans les services fournis aux groupes à risque.

Voor kinderen jonger dan drie zijn de opvangvoorzieningen meestal particulier gefinancierd. Sommige lidstaten bieden aanvullende financiële ondersteuning, extra personeel en financiële prikkels voor het behoud van het personeel om het dienstenaanbod voor risicogroepen zeker te stellen.


Sur ce point aussi, la commission devra demander aux ministres compétents de fournir des explications quant aux moyens et aux solutions possibles pour remédier au problème actuel de saturation, notamment par l'amélioration de la transition vers le marché locatif privé ainsi qu'entre les différentes formes d'accueil.

Ook op dit punt moet de commissie aan de bevoegde ministers uitleg vragen over de middelen en over mogelijke oplossingen voor de heersende overbezetting, door een betere doorstroming naar de privéhuurmarkt en tussen de verschillende soorten van opvang.


Sur ce point aussi, la commission devra demander aux ministres compétents de fournir des explications quant aux moyens et aux solutions possibles pour remédier au problème actuel de saturation, notamment par l'amélioration de la transition vers le marché locatif privé ainsi qu'entre les différentes formes d'accueil.

Ook op dit punt moet de commissie aan de bevoegde ministers uitleg vragen over de middelen en over mogelijke oplossingen voor de heersende overbezetting, door een betere doorstroming naar de privéhuurmarkt en tussen de verschillende soorten van opvang.


- l'intérêt général envisagé porte sur la possibilité de créer une liaison de randonnée plus directe, plus attractive et plus sûre entre Doomkerke et la partie nord-ouest du parc paysager `Bulskampveld', sur la possibilité supplémentaire qui en résulte de créer des petits itinéraires de promenade au niveau du village de Doomskerke, en valorisant et en optimisant ainsi les investissements dans le développement du nouveau parking d'accueil à Doomkerke (porte d'accueil secondaire), sur la possibilité de réorienter les réseaux et routes d ...[+++]

- het beoogde algemeen belang heeft betrekking op de mogelijkheid om een directere, aantrekkelijke en veilige wandelverbinding te creëren tussen Doomkerke en het noordwestelijke deel van het landschapspark Bulskampveld, op de bijkomende mogelijkheid die daardoor ontstaat om kleine wandellussen te maken op het niveau van het dorp Doomkerke, waardoor de investeringen in de uitbouw van de nieuwe onthaalparking in Doomkerke (secundaire onthaalpoort) gevaloriseerd en geoptimaliseerd worden, op de mogelijkheid om bestaande recreatieve wandelnetwerken en -routes, die momenteel meer zuidelijk lopen langs de Oude Veldstraat, te heroriënteren, en op het formaliseren van het huidige informele recreatieve gebruik van het deel van de ...[+++]


1° catégorie hôtel : hébergement touristique où ne se trouve aucune habitation privée autre que celle de l'exploitant et proposant au moins le petit déjeuner, l'entretien quotidien des chambres et des équipements sanitaires, ainsi qu'un service d'accueil pour les hôtes;

1° categorie hotel : toeristisch verblijf dat, buiten de woning van de exploitant, geen privéwoning omvat en dat minstens het volgende aanbiedt : ontbijt, dagelijks onderhoud van de kamers en de sanitaire voorzieningen, alsook een ontvangstbalie voor de gasten;


3. Le SPF Mobilité et Transports fait appel de façon flexible à des agents de sécurité privés pour la surveillance des guichets de Bruxelles ainsi que de l'accueil si cela est indiqué.

3. De FOD Mobiliteit en Vervoer doet op flexibele basis een beroep op private beveiligingsagenten voor het toezicht aan de loketten in Brussel en aan het onthaal wanneer dit aangewezen is.


Le demandeur d'asile à qui aucune place d'accueil n'a été attribuée et qui n'a pas les moyens de trouver une adresse par lui-même se retrouve ainsi privé, par pur formalisme juridique, de toute assistance de la part du CPAS (à l'exception de l'aide médicale urgente) et ce, alors que le gouvernement ne parvient même pas à réserver les places d'accueil aux demandeurs d'asile eux-mêmes.

Via juridisch formalisme wordt de niet-toegewezen asielzoeker die niet over de middelen beschikt om zelfstandig een adres te zoeken elke assistentie door het OCMW (dringende medische hulp uitgezonderd) ontnomen, en dit terwijl de regering er niet eens in slaagt om de opvangcapaciteit voor te behouden voor de asielzoekers zelf.


Le demandeur d'asile à qui aucune place d'accueil n'a été attribuée et qui n'a pas les moyens de trouver une adresse par lui-même se retrouve ainsi privé, par pur formalisme juridique, de toute assistance de la part du CPAS (à l'exception de l'aide médicale urgente) et ce, alors que le gouvernement ne parvient même pas à réserver les places d'accueil aux demandeurs d'asile eux-mêmes.

Via juridisch formalisme wordt de niet-toegewezen asielzoeker die niet over de middelen beschikt om zelfstandig een adres te zoeken elke assistentie door het OCMW (dringende medische hulp uitgezonderd) ontnomen, en dit terwijl de regering er niet eens in slaagt om de opvangcapaciteit voor te behouden voor de asielzoekers zelf.


C'est ainsi qu'entre la fin 2004 et juin 2005, trois membres du personnel domestique privé, qui étaient domiciliés chez leur employeur, ont été placés dans un centre d'accueil reconnu.

Aldus werden tussen eind 2004 en juni 2005, 3 huisbedienden die gedomicilieerd waren bij hun werkgever, geplaatst in een erkend opvangcentrum.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'accueil privée ainsi ->

Date index: 2024-11-18
w