Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'accusation seront toujours clairement mentionnées " (Frans → Nederlands) :

Le ministre se demande si les raisons sur lesquelles se fonde la décision de non-confirmation de l'acte d'accusation seront toujours clairement mentionnées.

De minister vraagt zich af of uit de beslissing tot niet-bevestiging van de « acte d'accusation » altijd duidelijk zal blijken op welke redenen zij gegrond is.


Le ministre se demande si les raisons sur lesquelles se fonde la décision de non-confirmation de l'acte d'accusation seront toujours clairement mentionnées.

De minister vraagt zich af of uit de beslissing tot niet-bevestiging van de « acte d'accusation » altijd duidelijk zal blijken op welke redenen zij gegrond is.


C'est pourquoi, comme expliqué précédemment, elles seront toujours mentionnées en tant que coparentes sur l'acte de naissance lorsqu'un lien de filiation est établi.

Daarom zullen zij, wanneer een afstammingsband wordt vastgesteld zoals hierboven uiteengezet, steeds als meemoeder in de akte van geboorte vermeld worden.


Les autres clairances ou instructions, y compris les clairances conditionnelles et les instructions de circulation, sont collationnées ou il en est accusé réception de manière à indiquer clairement qu’elles ont été comprises et qu’elles seront respectées.

Andere klaringen of instructies, met inbegrip van voorwaardelijke klaringen en taxi-instructies, moeten zodanig worden teruggemeld of bevestigd dat duidelijk vast komt te staan dat ze werden begrepen en zullen worden nageleefd.


Les autres clairances ou instructions, y compris les clairances conditionnelles , sont répétées ou il en est accusé réception de manière à indiquer clairement qu’elles ont été comprises et qu’elles seront respectées.

Andere klaringen of instructies, met inbegrip van voorwaardelijke klaringen , moeten zodanig worden teruggemeld of bevestigd dat duidelijk vast komt te staan dat ze werden begrepen en zullen worden nageleefd.


Au regard de la finalité des copies et extraits de l'état civil, à savoir de donner un aperçu de l'état civil actuel d'une personne, la loi sur les personnes transgenres précise désormais clairement que la modification de l'enregistrement du sexe est toujours mentionnée en marge de tous les actes de l'état civil de la personne concernée.

Gelet op de doelstelling van de afschriften en uittreksels van de burgerlijke stand, nl. het weergeven van de huidige burgerlijke staat van een persoon, neemt de Transgenderwet nu duidelijk op dat de aanpassing van de registratie van het geslacht steeds wordt gekantmeld op alle akten van de burgerlijke stand van de betrokkene.


Le texte précise clairement que ces accès seront toujours conditionnés par le respect des législations régissant ces banques de données et par le respect des modalités générales qui seront fixées par le Roi.

De tekst preciseert duidelijk dat die toegang steeds zal gebeuren in naleving van de wetgeving die op deze gegevensbanken van toepassing is en in naleving van de algemene modaliteiten die door de Koning zullen vastgelegd worden.


Les témoins produits par le procureur général ou par l'accusé seront entendus dans le débat, même lorsqu'ils n'auraient pas préalablement déposé par écrit, lorsqu'ils n'auraient reçu aucune assignation, pourvu, dans tous les cas que ces témoins soient portés sur la liste mentionnée dans l'article 385. ...[+++]

De getuigen, voorgebracht door de procureur-generaal of door de beschuldigde, worden bij de debatten gehoord, zelfs wanneer zij tevoren geen schriftelijk getuigenis hebben afgelegd en zelfs wanneer zij geen dagvaarding hebben ontvangen, mits die getuigen in elk geval op de in artikel 385 vermelde lijst voorkomen.


Les témoins produits par le procureur général ou par l'accusé seront entendus dans le débat, même lorsqu'ils n'auraient pas préalablement déposé par écrit, lorsqu'ils n'auraient reçu aucune assignation, pourvu, dans tous les cas que ces témoins soient portés sur la liste mentionnée dans l'article 385. ...[+++]

De getuigen, voorgebracht door de procureur-generaal of door de beschuldigde, worden bij de debatten gehoord, zelfs wanneer zij tevoren geen schriftelijk getuigenis hebben afgelegd en zelfs wanneer zij geen dagvaarding hebben ontvangen, mits die getuigen in elk geval op de in artikel 385 vermelde lijst voorkomen.


Les consommateurs seront toujours clairement informés et devront expressément donner leur consentement préalable à l'utilisation d'un contrat régi par le droit commun européen de la vente.

Consumenten zullen steeds duidelijk worden geïnformeerd en zullen eerst uitdrukkelijk moeten instemmen met het gebruik van een overeenkomst die is gebaseerd op het gemeenschappelijk Europees kooprecht.


w