Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fait d'achat
Glace d’impulsion
Glace qui fait l'objet d'un achat impulsif

Vertaling van "d'achat fait défaut " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
glace d’impulsion | glace qui fait l'objet d'un achat impulsif

impuls-ijs


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
K. considérant que la directive 1999/44/CE sur certains aspects de la vente et des garanties des biens de consommation octroie aux consommateurs une garantie minimale de deux ans après l'achat d'un bien; que le vendeur est tenu de livrer au consommateur un bien conforme au contrat de vente; qu'un bien de consommation est présumé conforme au contrat "s'il correspond à la description donnée par le vendeur et possède les qualités du bien que le vendeur a présenté sous forme d'échantillon ou [de] modèle au consommateur" et "s'il présente la qualité et les prestations [...] auxquelles le consommateur peut raisonnablement s'attendre [...] co ...[+++]

K. overwegende dat consumenten, in het kader van Richtlijn 1999/44/EG betreffende bepaalde aspecten van de verkoop van en de garanties voor consumptiegoederen, recht hebben op een garantieperiode van minimaal twee jaar na de aankoop van een product; overwegende dat de verkoper verplicht is aan de consument goederen af te leveren die conform de koopovereenkomst zijn; overwegende dat conformiteit wordt vermoed indien goederen "in overeenstemming zijn met de door de verkoper gegeven beschrijving ervan, en de eigenschappen bezitten van de goederen die de verkoper aan de consument als monster of als model heeft getoond" en "de kwaliteit en ...[+++]


Le plaignant 4 affirme en outre que Capricorn n'a pas acquitté le deuxième échelonnement du prix d'achat dû à la fin juillet et que de nouvelles aides d'État ont été accordées à Capricorn du fait de la renonciation à la pénalité contractuelle de 25 millions d'EUR prévue en cas de défaut de paiement et aux intérêts de retard de 8 %.

Klager nr. 4 beweert voorts dat Capricorn de eind juli verschuldigde koopsomtranche niet heeft betaald. Doordat de verkopers afzagen van het opleggen van een contractuele boete van 25 miljoen EUR en van een rente van 8 % over het achterstallige bedrag, is verdere staatssteun aan Capricorn verleend.


Par dérogation à l'alinéa précédent, dans le cas où il est fait application de l'article 4, l'éditeur, à défaut de pouvoir présenter les contrats de la société tierce, communique au Centre du Cinéma, pour chaque engagement financier sous forme de coproduction et/ou de pré-achat dans une oeuvre audiovisuelle, une lettre de la société tierce par laquelle elle déclare les éléments suivants :

In afwijking van het vorige lid, ingeval toepassing wordt gedaan van artikel 4, stuurt de uitgever, bij gebrek aan de mogelijkheid om de overeenkomsten van de derde maatschappij in te dienen, aan het Centre du Cinéma, en voor iedere investering aangegaan in de vorm van de coproductie en/of de vooraankoop van een audiovisueel werk, een brief van de derde maatschappij toe waarin zij de volgende elementen verklaart :


Par dérogation à l'alinéa 3, dans le cas où il est fait application de l'article 4 et s'il s'agit d'une société tierce dont le siège social effectif n'est pas situé en Belgique, à défaut de pouvoir présenter les justificatifs de retombées économiques, tout engagement financier en coproduction et/ou un pré-achat d'une oeuvre audiovisuelle est éligible dans les proportions visées au présent article à la condition que cette oeuvre soit reconnue comme belge d'expression française au sens de l'article 22 de l'arrêté royal du 22 juin 1967 t ...[+++]

In afwijking van het derde lid, ingeval toepassing wordt gedaan van artikel 4 en het om een derde maatschappij gaat waarvan de werkelijke maatschappelijke zetel niet in België gevestigd is, bij gebrek aan indiening van de verantwoording voor de economische uitwerking, komt elke investering in een coproductie en/of een vooraankoop van een audiovisueel werk in aanmerking in de verhoudingen bedoeld bij dit artikel op voorwaarde dat dit werk erkend is als Franstalig Belgisch in de zin van artikel 22 van het koninklijk besluit van 22 juni 1967 ter bevordering van de Franstalige filmcultuur, zoals gewijzigd bij het besluit van de Regering van ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par dérogation à l'alinéa précédent, dans le cas où il est fait application de l'article 4, le distributeur, à défaut de pouvoir présenter les contrats de la société tierce, communique au Centre du Cinéma, pour chaque engagement financier sous forme de coproduction et/ou de pré-achat dans une oeuvre audiovisuelle, une lettre de la société tierce par laquelle elle déclare les éléments suivants :

In afwijking van het vorige lid, ingeval toepassing wordt gedaan van artikel 4, stuurt de verdeler, bij gebrek aan de mogelijkheid om de overeenkomsten van de derde maatschappij in te dienen, aan het « Centre du Cinéma », en voor iedere investering aangegaan in de vorm van de coproductie en/of de vooraankoop van een audiovisueel werk, een brief van de derde maatschappij toe waarin zij de volgende elementen verklaart :


Un client effectuant un achat en l’absence de ce certificat peut porter plainte pour défaut pendant une période qui, selon la loi relative à la responsabilité du fait des produits défectueux n’arrive à échéance qu’après 30 ans.

Wanneer de klant zonder dit certificaat een deur koopt, heeft hij het recht te klagen wegens gebreken. Dit recht verjaart volgens de productaansprakelijkheidswet pas na 30 jaar.


Alors que le paragraphe 4,(a) de la partie A de l'annexe se réfère à l'achat direct de biens et de services au moyen d'appels d'offres ouverts et/ou restreints, cette référence fait défaut pour l'article 5.

Paragraaf 4 a) van deel A van de bijlage verwijst naar de rechtstreekse aankoop van goederen en diensten via een open of beperkte aanbesteding, maar artikel 5 niet.


En revanche, l'agent contrôleur qui constate à l'occasion d'un contrôle ou d'une vérification dans le chef du client qu'une facture d'achat fait défaut et n'est pas compensée par un double, peut évidemment demander à son collègue dont dépend le grossiste ou producteur, de procéder chez celui-ci à toutes constatations susceptibles d'éclaircir la question.

Anderzijds kan uiteraard een controle-agent die ter gelegenheid van een controle of een nazicht in hoofde van de klant vaststelt dat een aankoopfactuur ontbreekt zonder dat deze vervangen werd door een dubbel, aan zijn collega die bevoegd is voor de groothandelaar of de producent vragen alle mogelijke vaststellingen te doen om de zaak op te helderen.




Anderen hebben gezocht naar : fait d'achat     glace d’impulsion     d'achat fait défaut     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'achat fait défaut ->

Date index: 2021-06-23
w