Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AA
Acte d'adhésion
Acte relatif aux conditions d'adhésion
Adhésion à l'Union européenne
Adhésion à la Communauté
Candidature à l'adhésion
Conséquence de l'adhésion
Demande d'adhésion
Le présent acte

Traduction de «d'actes d'adhésion depuis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adhésion à l'Union européenne [ acte d'adhésion | adhésion à la Communauté | candidature à l'adhésion | conséquence de l'adhésion | demande d'adhésion ]

toetreding tot de Europese Unie [ EG-toetreding | gevolg van de toetreding | kandidaatland | kandidaat-lidstaat | toetredingsaanvraag | toetreding tot de Gemeenschap | verzoek tot toetreding ]


Acte relatif aux conditions d'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède et aux adaptations des traités sur lesquels est fondée l'Union européenne | Acte relatif aux conditions d'adhésion du Royaume de Norvège, de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède et aux adaptations des traités sur lesquels est fondée l'Union européenne

Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden voor het Koninkrijk Noorwegen, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden en de aanpassing van de Verdragen waarop de Europese Unie is gegrond


acte d'adhésion | acte relatif aux conditions d'adhésion | AA [Abbr.]

akte betreffende de toetredingsvoorwaarden | toetredingsakte | TA [Abbr.]


[Le présent acte] constitue un acte fondé sur l'acquis de Schengen ou qui s'y rapporte, au sens de l'article 4, paragraphe 2, de l'acte d'adhésion de 2005.

Dit/deze [INSTRUMENT] vormt een handeling die op het Schengenacquis voortbouwt of anderszins daaraan is gerelateerd in de zin van artikel 4, lid 2, van de Toetredingsakte van 2005


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le nombre total des plans bonus introduits par le biais des CCT d'entreprise ou d'actes d'adhésion depuis le lancement du système évolue comme suit: Pour les années 2013 et 2014, les montants suivants ont été versés pour tous les plans confondus (pour toute la Belgique et toutes les entreprises):

Het totaal aantal ingediende bonusplannen bij ondernemings-CAO en toetredingsakte zijn sinds de lancering van het systeem als volgt: Voor de jaren 2013 en 2014 werden voor alle bonusplannen tesamen (voor gans België en alle ondernemingen samen) de volgende bedragen uitgekeerd:


Le nombre total des plans bonus introduits par le biais des CCT d'entreprise ou d'actes d'adhésion depuis le lancement du système évolue comme suit: Pour les années 2013 et 2014, les montants suivants ont été versés pour tous les plans confondus (pour toute la Belgique et toutes les entreprises): Dans le cas où vous souhaiteriez des informations complémentaires en matière d'optimisation fiscale, vous pouvez vous adresser au collègue compétent, à savoir le ministre des Finances.

Het totaal aantal ingediende bonusplannen bij ondernemings-CAO en toetredingsakte zijn sinds de lancering van het systeem als volgt: Voor de jaren 2013 en 2014 werden voor alle bonusplannen tesamen (voor gans België en alle ondernemingen samen) de volgende bedragen uitgekeerd: Indien u bijkomende informatie wenst met betrekking tot fiscale optimalisatie dient u zich te wenden tot mijn collega, de minister van Financiën.


Depuis l'introduction des avantages non récurrents liés aux résultats en 2008, le nombre d'actes d'adhésion a doublé.

Het aantal toetredingsaktes is sinds de invoering van het systeem van de niet-recurrente resultaatsgebonden voordelen in 2008 verdubbeld.


Selon la requérante, il résulte clairement de l’arrêt de la Cour du 12 juillet 2012, Pimix (C-146/11, Rec, EU:C:2012:450) que la décision 2006/776 de la Commission est, depuis son adoption, contraire aux dispositions précitées de l’acte d’adhésion et que la Commission aurait dû la modifier.

Uit het arrest Pimix (C-146/11, EU:C:2012:450) van het Hof van Justitie blijkt ondubbelzinnig dat beschikking 2006/776 van de Commissie reeds sinds de vaststelling ervan in strijd is met de vermelde bepalingen van de Toetredingsakte en door de Commissie had moeten worden gewijzigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La République de Bulgarie et la Roumanie ont adhéré à l'Union européenne le 1er janvier 2007. Depuis cette date, l'acquis de Schengen et les actes fondés sur celui-ci ou qui s'y rapportent lient ces deux États, sous réserve de la dérogation prévue dans l'acte de 2005 relatif à leur adhésion.

Bulgarije en Roemenië zijn op 1 januari 2007 tot de Europese Unie toegetreden. Vanaf die datum zijn het Schengenacquis en de daarop voortbouwende of op een andere wijze daaraan gerelateerde rechtsbesluiten bindend voor deze landen, met de in hun Akte van Toetreding van 2005 vervatte afwijking.


(5) Conformément à l'article 14.2) de l'Arrangement de Madrid, cet État a déclaré que l'application de l'Acte de Stockholm était limitée aux marques enregistrées depuis la date à laquelle son adhésion entrait en vigueur, c'est-à-dire le 4 octobre 1989.

(5) Overeenkomstig artikel 14.2 van de Overeenkomst van Madrid, heeft deze Staat verklaard dat de Akte van Stockholm enkel wordt toegepast op merken ingeschreven na de datum van inwerkingtreding van zijn toetreding, dat wil zeggen 4 oktober 1989.


(5) Conformément à l'article 14.2) de l'Arrangement de Madrid, cet État a déclaré que l'application de l'Acte de Stockholm était limitée aux marques enregistrées depuis la date à laquelle son adhésion entrait en vigueur, c'est-à-dire le 4 octobre 1989.

(5) Overeenkomstig artikel 14.2 van de Overeenkomst van Madrid, heeft deze Staat verklaard dat de Akte van Stockholm enkel wordt toegepast op merken ingeschreven na de datum van inwerkingtreding van zijn toetreding, dat wil zeggen 4 oktober 1989.


À la suite de l'adhésion, entre 2004 et 2006, une aide a été fournie au titre des protocoles à l'acte d'adhésion et, depuis 2007, les règlements du Conseil relatifs à la Lituanie et à la Slovaquie garantissent la poursuite de l'assistance au cours de la période 2007-2013.

Na de toetreding werd tussen 2004 en 2006 steun verleend krachtens de protocollen bij de toetredingsakte. Sinds 2007 zorgen verordeningen van de Raad betreffende Litouwen en Slowakije ervoor dat er in de periode 2007-2013 verder steun wordt verleend.


39. accueille favorablement l'intensification de la coopération bilatérale et des contacts de population à population entre l'ancienne République yougoslave de Macédoine et la Grèce; constate avec satisfaction que, depuis l'adoption, par le Parlement, de la résolution du 12 juillet 2007 mentionnée ci-dessus, des négociations bilatérales ont été menées dans la région sous les auspices des Nations unies et avec l'assistance de M. Matthew Nimitz, envoyé spécial, afin d'aboutir à une solution mutuellement acceptable du différend suscité par la dénomination du pays; prend acte de la dyn ...[+++]

39. juicht de toenemende bilaterale samenwerking toe, alsook de intermenselijke contacten, tussen de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en Griekenland; constateert tevreden dat sinds de goedkeuring van zijn resolutie van 12 juli 2007 de eerste bilaterale gesprekken in de regio hebben plaatsgevonden onder de auspiciën van de Verenigde Naties en met de assistentie van de Speciale gezant Matthew Nimitz, met als doel een voor beide partijen aanvaardbare oplossing te vinden voor de meningsverschillen over de naam van het land; wijst op de toegenomen dynamiek in de onderhandelingen; roept beide partijen op de gelegenheid te baat ...[+++]


(3) La République d'Autriche estime que la mesure reste indispensable, notamment du fait que le régime transitoire de TVA est toujours en vigueur, et que la situation n'a pas réellement changé depuis la négociation de l'acte d'adhésion de 1994.

(3) De Republiek Oostenrijk is van oordeel dat de maatregel onmisbaar blijft, met name omdat de overgangsregeling voor de BTW nog steeds van toepassing is en de toestand sedert de onderhandelingen over de Toetredingsakte van 1994 niet echt is gewijzigd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'actes d'adhésion depuis ->

Date index: 2023-03-18
w