Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'actes médicaux commis chaque année » (Français → Néerlandais) :

Rapporté au nombre d'actes médicaux commis chaque année en Belgique, les accidents sont rares, mais peuvent avoir des conséquences dramatiques.

In vergelijking met het jaarlijks aantal in België uitgevoerde medische ingrepen is het aantal ongevallen zeer klein, doch zij kunnen dramatische gevolgen hebben.


En effet, le pays est connu pour ses taux de criminalité records: avec plus de 50 000 homicides en moyenne, dont 36 000 par arme à feu commis chaque année, le Brésil se place au troisième rang mondial derrière la Colombie et la Russie.

Het land staat bekend om zijn recordmisdaadcijfers : met een jaarlijks gemiddelde van 50 000 moorden, waarvan 36 000 met een vuurwapen, bekleedt Brazilië de derde plaats op de wereldranglijst achter Colombia en Rusland.


L'assurance incendie (14) s'élève à 350 euros par an (15) (à indexer) et l'assurance solde restant dû (16) coûte chaque année 273 euros pendant 2/3 du terme de paiement (13 ans sur 20 ans), payable lors de la passation de l'acte d'établissement du contrat de crédit et ensuite chaque année suivante au même jour du mois, le cas échéant le dernier jour du mois.

De brandverzekering (14) kost 350 euro per jaar (15) (indexeerbaar) en de schuldsaldoverzekering (16) kost jaarlijks 273 euro gedurende 2/3 van de terugbetalingstermijn (13 jaar van de 20 jaar), te betalen bij het verlijden van de akte tot vestiging van de kredietovereenkomst en daarna telkens een jaar later op dezelfde dag van de maand, desgevallend de laatste dag van de maand.


2. Combien de victimes de viols ont-elles reçu une facture relative aux frais médicaux chaque année, au cours des cinq dernières années?

2. Hoeveel slachtoffers van verkrachting hebben in de laatste vijf jaar, jaarlijks, een rekening met betrekking tot de medische kosten ontvangen?


L'année 2015 a constitué une année de transition qui a permis au SPF et aux hôpitaux de passer à une classification plus récente, à savoir l'ICD-10-BE qui regroupe la classification des codes de diagnostic (ICD-10-CM) et des codes de procédures (actes médicaux, chirurgicaux ...) (ICD-10-PCS).

2015 was een overgangsjaar dat de FOD en de ziekenhuizen in staat heeft gesteld op een meer recente classificatie over te stappen, namelijk de ICD-10-BE die de classificatie van de diagnosecodes (ICD-10-CM) en de procedurecodes (medische, heelkundige handelingen ...) (ICD-10-PCS) samenvoegt.


La France fait appel à son expertise pour le monitoring de ses rivières et ses productions de radio-isotopes permettent 3 millions d'actes médicaux (diagnostique et thérapie) dans le monde chaque année.

Frankrijk doet een beroep op zijn expertise voor de monitoring van zijn rivieren en IRE's productie van radio-isotopen is goed voor 3 miljoen medische handelingen (diagnose en therapie) per jaar over de hele wereld.


Si toutefois de fortes indications existent qu'un délit aurait été commis, chaque autorité, chaque fonctionnaire, doit en avertir immédiatement le procureur du Roi auprès du tribunal de l'arrondissement soit où le délit est commis, soit où l'auteur pourrait se trouver, et faire parvenir à ce magistrat tous les renseignements, procès-verbaux et actes (article 29 du Code de procédure pénale).

Als er echter sterke aanwijzingen zijn dat een strafbaar feit is gepleegd, dan dient iedere overheid, ieder ambtenaar die in de uitoefening van zijn ambt kennis krijgt van een misdaad of van een wanbedrijf, daarvan verplicht dadelijk bericht geven aan de procureur des Konings bij de rechtbank binnen wier rechtsgebied die misdaad of dat wanbedrijf is gepleegd of de verdachte zou kunnen worden gevonden, en aan die magistraat alle desbetreffende inlichtingen, processen-verbaal en akten doen toekomen (artikel 29 van de Wet van Strafvordering).


Si toutefois de fortes indications existent qu'un délit aurait été commis, chaque autorité, chaque fonctionnaire, doit en avertir immédiatement le procureur du Roi auprès du tribunal de l'arrondissement soit où le délit est commis, soit où l'auteur pourrait se trouver, et faire parvenir à ce magistrat tous les renseignements, procès-verbaux et actes (article 29 du Code de procédure pénale).

Als er echter sterke aanwijzingen zijn dat een strafbaar feit is gepleegd, dan dient iedere overheid, ieder ambtenaar die in de uitoefening van zijn ambt kennis krijgt van een misdaad of van een wanbedrijf, daarvan verplicht dadelijk bericht geven aan de procureur des Konings bij de rechtbank binnen wier rechtsgebied die misdaad of dat wanbedrijf is gepleegd of de verdachte zou kunnen worden gevonden, en aan die magistraat alle desbetreffende inlichtingen, processen-verbaal en akten doen toekomen (artikel 29 van de Wet van Strafvordering).


5. Combien de "rapts parentaux" sont-ils commis chaque année (les parents ou l'un des parents emmène un enfant - sous la contrainte ou non - à l'étranger)?

5. Hoeveel "ouderontvoeringen" worden er jaarlijks gepleegd (ouders of één van de ouders die een kind - al dan niet onder dwang - meeneemt naar het buitenland)?


4. a) Pouvez-vous retracer l'évolution annuelle de l'incidence de l'obésité (coûts médicaux et autres) sur la sécurité sociale au cours des cinq dernières années? b) Dans quelle mesure l'obésité exerce-t-elle chaque année une pression financière accrue sur notre sécurité sociale?

4. a) Is het mogelijk een jaarlijkse evolutie te schetsen van de (medische en andere) kosten die obesitas met zich meebrengt voor de sociale zekerheid, en dit voor de jongste vijf jaar? b) In welke mate wordt de financiële druk op onze sociale zekerheid door obesitas groter met de jaren?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'actes médicaux commis chaque année ->

Date index: 2023-11-27
w