Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action en déclaration de nullité
Action en nullité
Action en révocation
Action sur la demande
Demande en nullité
Gestion de la demande
MDE
Maîtrise de la demande d'énergie
Orientation de la demande
Politique de la demande
Réglage de la demande
Régulation de la demande

Vertaling van "d'action demande toutefois " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
action sur la demande | gestion de la demande | orientation de la demande | réglage de la demande | régulation de la demande

vraagbeheersing


action sur la demande | gestion de la demande | maîtrise de la demande d'énergie | politique de la demande | MDE [Abbr.]

beheer aan de vraagzijde | vraagsturing


action en déclaration de nullité | action en nullité | action en révocation | demande en nullité

vordering tot nietigverklaring
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La concrétisation de ce plan d'action demande toutefois du temps.

Het concretiseren van dit actieplan vraagt echter tijd.


Le groupe d'action "SOS station Gentbrugge" demande toutefois que toutes les options soient examinées.

De actiegroep "SOS station Gentbrugge" vraagt echter dat alle opties worden onderzocht.


Le ministre se demande toutefois si l'expression « jugement définitif » est appropriée, car la partie civile pourrait intenter son action beaucoup plus tôt, par exemple lorsque l'affaire est renvoyée devant les tribunaux nationaux pour une raison ou une autre.

De minister vraagt zich evenwel af of de uitdrukking « definitief vonnis » aangewezen is, aangezien de vordering van de burgerlijke partij veel vroeger zou kunnen worden ingediend, bijvoorbeeld als de zaak om een of andere reden weer naar de nationale rechtbanken wordt verwezen.


Le C.E.S. s'en félicite, mais se demande toutefois si le « plan d'action » de la Commission constitue un document suffisamment concret pour être couvert par la procédure de codécision.

Het E.S.C. is daar blij om, maar vraagt zich evenwel af of het « actieplan » van de Commissie als document wel concreet genoeg is om te worden gedekt door de medebeslissingsprocedure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le ministre se demande toutefois si l'expression « jugement définitif » est appropriée, car la partie civile pourrait intenter son action beaucoup plus tôt, par exemple lorsque l'affaire est renvoyée devant les tribunaux nationaux pour une raison ou une autre.

De minister vraagt zich evenwel af of de uitdrukking « definitief vonnis » aangewezen is, aangezien de vordering van de burgerlijke partij veel vroeger zou kunnen worden ingediend, bijvoorbeeld als de zaak om een of andere reden weer naar de nationale rechtbanken wordt verwezen.


La possibilité de contester la présomption de paternité est toutefois soumise à une limitation : la demande en contestation est irrecevable - pour tous les titulaires de l'action - lorsque l'enfant a la possession d'état à l'égard du mari.

De mogelijkheid tot betwisting van het vermoeden van vaderschap is evenwel onderworpen aan een beperking : de vordering is - voor alle vorderingsgerechtigden - onontvankelijk wanneer het kind bezit van staat heeft ten aanzien van de echtgenoot.


Toutefois au cours des réunions du réseau d'encadrement, la coordinatrice actions positives a demandé aux fonctionnaires désignés d'assurer la mise en oeuvre des actions positives en mettant en place un calendrier.

Tijdens de vergaderingen van het begeleidend netwerk wordt evenwel door de coördinator positieve acties aan de ambtenaar belast met de uitvoering van het plan gevraagd toe te zien op de positieve acties door een tijdsschema aan te brengen.


Toutefois, la demande de solutions et les messages liés au mauvais fonctionnement de la technologie CAD d'ASTRID proviennent non seulement des services d'incendie, mais aussi, pour une grande partie, des opérateurs des Centres de Secours 100/112 proprement dits, qui demandent et exigent la réalisation des améliorations contenues dans le plan d'action.

De vraag naar oplossingen en de berichten over gebrekkig functioneren van de CAD-technologie van ASTRID komt echter niet alleen van de brandweer, maar voor een groot deel ook van de operatoren in de Hulpcentra 112 zelf. Zij zijn eisende en vragende partij om de verbeteringen die omvat zijn in het actieplan te realiseren.


3. rappelle que, dans sa résolution du 5 mai 2010 sur la décharge au Parlement pour l'exercice 2008, il déplore le nombre élevé (88 sur 452) et la proportion significative des actions restant en suspens à la suite de l'audit du dispositif de contrôle interne conduit par l'auditeur interne; prend acte avec satisfaction des réponses du secrétaire général au questionnaire sur la décharge, selon lesquelles, de l'avis des directeurs généraux, des progrès considérables sont intervenus dans la mise en œuvre des mesures qu'ils avaient adoptées: à la fin de 2010, ils estimaient que 51 actions avaient été pleinement mises en œuvre (parmi lesquell ...[+++]

3. herinnert eraan dat het Parlement in zijn resolutie van 5 mei 2010 over de kwijting voor het Parlement voor het begrotingsjaar 2008 betreurt dat een groot aantal acties (88 van de 452) en een belangrijk deel ervan onvoltooid is gebleven volgens het onderzoek van de interne controleur binnen het interne controlekader; neemt met voldoening kennis van de antwoorden van de secretaris-generaal op de kwijtingvragenlijst, waaruit blijkt dat naar de mening van de directeuren-generaal aanzienlijke vooruitgang is gemaakt bij de uitvoering van de door hen gestelde streefdoelen: eind 2010 waren volgens hen 51 acties volledig uitgevoerd (onder me ...[+++]


Ces mineurs ont toutefois le plus souvent pu être accueillis dans le cadre de l'accueil d'urgence ou de mesures judiciaires. a) Combien d'actions judiciaires ont été intentées contre Fedasil depuis le 1er janvier 2010 pour refus d'accueil d'un mineur non accompagné non demandeur d'asile dans notre pays? b) Combien de ces dossiers ont été réglés à l'avantage de l'enfant mineur (qui a pu ensuite être hébergé)? c) Quel est le montant ...[+++]

Via de noodopvang of via gerechtelijke weg slaagde men er vaak wel in om alsnog opvang voor hen af te dwingen. a) Hoeveel rechtszaken werden er sinds 1 janauari 2010 tegen Fedasil opgestart voor het niet verlenen van opvang aan een niet-begeleide minderjarige die geen asiel aanvroeg in ons land? b) Hoeveel van deze zaken werden afgesloten in het voordeel van de minderjarige (waarna hij alsnog opvang kreeg)? c) Hoeveel dwangsommen moest Fedasil sinds 1 januari 2010 al in totaal betalen voor het niet opvangen van een niet-begeleide minderjarige die geen asiel aanvroeg?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'action demande toutefois ->

Date index: 2022-10-07
w