Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mais peuvent en raison
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Prendre la forme d'une action concertée
Étant donné que les objectifs de

Traduction de «d'action devra prendre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prendre la forme d'une action concertée

de vorm aannemen van een gezamenlijk optreden


Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le réexamen du plan d'action devra prendre en compte la nécessité d'évaluer de manière systématique les enseignements tirés de toutes les initiatives et actions pilotes.

Bij de herziening van het actieplan moet alle bij de initiatieven en proefprojecten opgedane ervaring op systematische wijze worden verwerkt.


- avant toute action du demandeur dans ou sur l'eau, le demandeur devra prendre contact avec l'agent du triage concerné (Willy VAN DE VELDE; mail : wvandevelde@environnement.brussels; tél. : 0497/599463);

- vóór elke actie van de aanvrager in of op het water moet de aanvrager contact opnemen met de medewerker die verantwoordelijk is voor het betrokken gebied (Willy VAN DE VELDE, e-mail : wvandevelde@environnement.brussels ; tel. : 0497/599463) ;


Toute action future visant à développer la politique de l’UE en matière de retour devra donc prendre en compte l’ensemble de ces aspects et éléments.

Bij alle toekomstige maatregelen ter ontwikkeling van het EU-terugkeerbeleid zal daarom rekening moeten worden gehouden met alle bovenstaande aspecten en elementen.


Comme le projet de loi-programme étend le champ d'action du Fonds de l'expérience professionnelle, elle devra prendre un nouvel arrêté d'exécution prévoyant que le rapport annuel sera également transmis au Conseil national du travail et au Parlement.

Aangezien via het ontwerp van programmawet de actieradius van het Ervaringsfonds zal worden uitgebreid, zal zij in een nieuw uitvoeringsbesluit opnemen dat het jaarverslag ook aan de Nationale Arbeidsraad en het parlement zou worden overgemaakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous pensons qu'en l'espèce, le législateur devra prendre d'urgence une initiative pour en arriver à une seule police fédérale si l'on veut éviter que ces frictions renforcées aujourd'hui par toutes sortes de discours et d'actions, ne débouchent sur une véritable inimitié.

Wij menen dat hierin de wetgever dringend een initiatief zal moeten nemen om te komen tot één federale politie, wil men voorkomen dat wrevel die vandaag, door allerlei uitspraken en acties, is gegroeid zou uitmonden in een echte vijandschap.


Nous pensons qu'en l'espèce, le législateur devra prendre d'urgence une initiative pour en arriver à une seule police fédérale si l'on veut éviter que ces frictions renforcées aujourd'hui par toutes sortes de discours et d'actions, ne débouchent sur une véritable inimitié.

Wij menen dat hierin de wetgever dringend een initiatief zal moeten nemen om te komen tot één federale politie, wil men voorkomen dat wrevel die vandaag, door allerlei uitspraken en acties, is gegroeid zou uitmonden in een echte vijandschap.


Cette action devra évidemment être complétée par des mesures à prendre en priorité au niveau de l'Union.

Deze actie zou natuurlijk moeten worden aangevuld met voorrangsmaatregelen op het niveau van de Unie.


Cette action devra évidemment être complétée par des mesures à prendre en priorité au niveau de l'Union.

Deze actie zou natuurlijk moeten worden aangevuld met voorrangsmaatregelen op het niveau van de Unie.


Enfin, l'appréciation du dommage à l'aune de l'absence de contrepartie normale de prestations de travail permet de ménager un juste équilibre entre les intérêts des différentes parties concernées, l'employeur public bénéficiant d'une action directe se cumulant à une action subrogatoire, tandis que la personne tenue de l'indemniser ne devra pas prendre en charge le versement de prestations qui procèdent d'options propres à la relation de travail en cause, et qui peuvent se révéler sans commune mesure avec le dommage subi directement pa ...[+++]

Ten slotte maakt de beoordeling van de schade in het licht van de ontstentenis van een normale tegenprestatie van arbeid het mogelijk een billijk evenwicht tussen de belangen van de verschillende betrokken partijen tot stand te brengen, aangezien de openbare werkgever een rechtstreekse vordering geniet die met een subrogatoire vordering wordt gecumuleerd, terwijl de persoon die ertoe is gehouden hem te vergoeden, de storting van prestaties die voortvloeien uit keuzes eigen aan de in het geding zijnde arbeidsrelatie, en die niet in verhouding kunnen blijken met de rechtstreeks ...[+++]


Il est évident que chaque pays de la coalition devra utiliser les informations à sa disposition, y compris celles-ci et continuer à prendre ses responsabilités dans chacun des domaines d'action de la coalition, notamment la lutte contre les combattants étrangers, pour nous permettre d'atteindre notre objectif de lutte contre cette organisation terroriste.

Het spreekt vanzelf dat elk land van de coalitie de informatie zal moeten gebruiken waar het over beschikt, met inbegrip van de informatie waar u over spreekt, en zijn verantwoordelijkheden in elk actiedomein van de coalitie zal moeten blijven nemen, in het bijzonder in de strijd tegen buitenlandse strijders, zodat we onze doelstelling in de strijd tegen die terreurorganisatie kunnen bereiken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'action devra prendre ->

Date index: 2024-01-05
w