Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'action devrait englober " (Frans → Nederlands) :

Le plan d'action commun à l'Union et aux pays candidats en matière de drogue devrait englober tout l'éventail des questions relatives à la demande et à l'offre de drogue et devrait faciliter le travail de surveillance et d'évaluation des programmes antidrogues avec chacun de ces pays.

Het gezamenlijk actieplan inzake drugs van de EU en de kandidaat-landen moet betrekking hebben op de gehele problematiek van vraag en aanbod en moet bovendien de samenwerking met de afzonderlijke kandidaat-landen vergemakkelijken, zodat drugsbestrijdingsprogramma's kunnen worden gevolgd en geëvalueerd.


Le cadre pour l’après‑2015 devrait englober des efforts pour faire face aux changements climatiques et déployer les efforts et actions nécessaires en intégrant des objectifs de lutte contre le changement climatique, notamment l’«objectif des 2°C» convenu au niveau international, pour l’éventail complet des objectifs et cibles.

Het kader voor de periode na 2015 moet inspanningen omvatten om de klimaatverandering aan te pakken en de doelstellingen op het gebied van klimaatverandering – en vooral de internationaal overeengekomen "minder dan 2°C"-doelstelling – in alle doelstellingen en streefcijfers integreren.


49. rappelle que suivant l'avis des États membres et du Parlement, la Commission a accepté le principe de "l'exception culturelle", énoncé dans la convention des Nations unies sur la diversité culturelle, selon lequel la culture devrait faire l'objet d'un traitement différent de celui des autres produits commerciaux et les produits et services culturels devraient être en grande partie exclus des négociations; estime que cela devrait englober les services de médias audiovisuels (SMA) et les principaux points de la directive sur ces se ...[+++]

49. herinnert eraan dat de Commissie naar aanleiding van de door het Parlement en de lidstaten ingenomen standpunten heeft ingestemd met het beginsel van de "culturele uitzondering" , zoals neergelegd in het VN-verdrag betreffende de culturele diversiteit, volgens hetwelk cultuur anders moet worden behandeld dan andere commerciële producten en cultuurgoederen en -diensten hoofdzakelijk buiten de onderhandelingen moeten worden gehouden; is van mening dat dit ook moet gelden voor de audiovisuele mediadiensten (AVMS) en de hoofdpunten van de richtlijn audiovisuele mediadiensten, overheidssubsidies, financieringsverplichtingen voor omroepen (met name om de productie en distributie van Europese films te ondersteunen), overeenkomsten inzake copr ...[+++]


55. rappelle que suivant l'avis des États membres et du Parlement, la Commission a accepté le principe de "l'exception culturelle" selon lequel la culture devrait faire l'objet d'un traitement différent de celui des autres produits commerciaux et les produits et services culturels devraient être exclus des négociations; estime que cela devrait englober la directive sur les services de médias audiovisuels (SMA), les subventions publiques, les obligations de financement pour les radiodiffuseurs, les taxes sur les tickets de cinéma, les ...[+++]

55. herinnert eraan dat de Commissie op basis van de standpunten van de lidstaten en het Europees Parlement ingestemd heeft met het beginsel van een uitzonderingsregel voor cultuur, hetgeen inhoudt dat cultuur anders moet worden behandeld dan andere commerciële producten, en dat cultuurgoederen en -diensten buiten de onderhandelingen moeten worden gelaten; is van oordeel dat dit moet gelden voor de richtlijn audiovisuele mediadiensten, de financieringsverplichtingen van omroepen, de belastingen op filmkaartjes, co-productie-overeenkomsten, maatregelen in het kader van het taalbeleid, de werking van kanalen met een openbaredienstenmandaat, het bestaan van plafonds voor het eigendom (in ...[+++]


Pour que les émetteurs et les investisseurs aient une connaissance complète de la structure de la propriété d’une société, la définition des instruments financiers dans ladite directive devrait englober tous les instruments ayant un effet économique similaire à la détention d’actions et de droits d’acquérir des actions.

Om ervoor te zorgen dat uitgevende instellingen en beleggers volledige kennis hebben van de structuur van de bedrijfseigendom, moet de definitie van financiële instrumenten in die richtlijn alle instrumenten bestrijken waarvan het economisch effect vergelijkbaar is met het houden van aandelen, en rechten op het verwerven van aandelen.


Le Fonds devrait soutenir les activités menées dans le cadre des partenariats pour la mobilité au sein de l’Union ou dans des pays tiers et visant à satisfaire les besoins de l’Union et à réaliser ses priorités, en particulier les actions assurant la continuité du financement englobant tant l’Union que les pays tiers.

Het Fonds dient ondersteuning te bieden aan activiteiten die in het kader van mobiliteitspartnerschappen plaatsvinden in de Unie of in derde landen en die op de behoeften en prioriteiten van de Unie gericht zijn, en met name aan acties die de continuïteit waarborgen van financiering die zowel de Unie als derde landen betreft.


12. estime que le plan d'action devrait englober des engagements concrets, mesurables et liés à un échéancier, même si cela entraîne une prolongation des négociations au-delà des dates proposées pour la réunion du Conseil d'association UE-Égypte, prévue le 12 juin 2006; invite notamment la Commission et le gouvernement égyptien à inclure dans le plan d'action des problèmes sensibles tels que la levée de l'état d'urgence, la prévention et la lutte contre la torture, l'abolition de la détention arbitraire et le renforcement de l'indépendance judiciaire;

12. is van mening dat het actieplan ook concrete, meetbare en tijdgebonden toezeggingen moet bevatten ook als dit verlenging van de onderhandelingen betekent tot na de voorgestelde data voor de bijeenkomst van de Associatieraad EU-Egypte op 12 juni 2006; verzoekt met name de Commissie en de Egyptische regering om in het actieplan gevoelige kwesties aan te pakken zoals de opheffing van de noodtoestand, de preventie en bestrijding van folter, afschaffing van willekeurige opsluiting en versterking van de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht;


11. estime que le plan d'action devrait englober des engagements concrets, mesurables et liés à un échéancier, même si cela entraîne une prolongation des négociations au‑delà des dates proposées pour la réunion du Conseil d'association UE‑Égypte, prévue le 12 juin; invite notamment la Commission et le gouvernement égyptien à inclure dans le plan d'action des problèmes sensibles tels que la levée de l'état d'urgence, la prévention et la lutte contre la torture, l'abolition de la détention arbitraire et le renforcement de l'indépendance judiciaire;

11. is van mening dat het actieplan ook concrete, meetbare en tijdgebonden toezeggingen moet bevatten ook als dit verlenging van de onderhandelingen betekent tot na de voorgestelde data voor de bijeenkomst van de Associatieraad EU-Egypte op 12 juni; verzoekt met name de Commissie en de Egyptische regering om in het actieplan gevoelige kwesties aan te pakken zoals de opheffing van de noodtoestand, de preventie en bestrijding van folter, afschaffing van willekeurige opsluiting en versterking van de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht;


12. estime que le plan d'action devrait englober des engagements concrets, mesurables et liés à un échéancier, même si cela entraîne une prolongation des négociations au-delà des dates proposées pour la réunion du Conseil d'association UE-Égypte, prévue le 12 juin 2006; invite notamment la Commission et le gouvernement égyptien à inclure dans le plan d'action des problèmes sensibles tels que la levée de l'état d'urgence, la prévention et la lutte contre la torture, l'abolition de la détention arbitraire et le renforcement de l'indépendance judiciaire;

12. is van mening dat het actieplan ook concrete, meetbare en tijdgebonden toezeggingen moet bevatten ook als dit verlenging van de onderhandelingen betekent tot na de voorgestelde data voor de bijeenkomst van de Associatieraad EU-Egypte op 12 juni 2006; verzoekt met name de Commissie en de Egyptische regering om in het actieplan gevoelige kwesties aan te pakken zoals de opheffing van de noodtoestand, de preventie en bestrijding van folter, afschaffing van willekeurige opsluiting en versterking van de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht;


13. Estime que le plan d'action devrait englober tant les actions de la Communauté dans le domaine des forêts que celles des États membres, y compris les programmes forestiers nationaux;

13. Vindt dat het actieplan communautaire bosgerelateerde maatregelen en acties in de lidstaten, waaronder nationale bosprogramma's, moet omvatten;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'action devrait englober ->

Date index: 2023-11-08
w