Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Institutions d'action sociale générale

Vertaling van "d'action l'institut détermine-t-il " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mauvaise administration dans l'action des institutions ou organes communautaires

wanbeheer bij het optreden van de communautaire instellingen of organen


Institutions d'action sociale générale

instellingen van algemeen maatschappelijk werk | instellingen voor het algemeen maatschappelijk werk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'Institut détermine annuellement les éléments de son budget qui sont nécessaires et proportionnés aux missions que l'Institut remplit dans le secteur postal.

Het Instituut bepaalt jaarlijks de elementen van zijn budget die noodzakelijk zijn voor en evenredig zijn met de opdrachten die het Instituut volbrengt in de postsector.


Compte tenu de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne[2] et des orientations données par le programme de Stockholm et le plan d'action le mettant en œuvre[3], l'Union a désormais la possibilité de poursuivre son action avec détermination.

Nu het Verdrag van Lissabon[2] van kracht is en in het programma van Stockholm en het bijbehorende actieplan[3] de nodige richtsnoeren zijn vastgelegd, kan de EU vastberaden tot verdere actie overgaan.


L'Institut détermine les données qui sont actualisées directement par les réviseurs d'entreprises, par voie électronique, au moyen d'un portail sécurisé disponible sur le site internet de l'Institut.

Het Instituut bepaalt de gegevens die door de bedrijfsrevisoren rechtstreeks worden bijgewerkt via elektronische weg, door middel van een beveiligde portaalsite beschikbaar op de website van het Instituut.


Art. 2. Néanmoins, le Gouvernement, conformément à l'article 9, § 2, de la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale et à l'article 57quater, § 2, de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale, détermine, via une convention cadre de partenariat avec l'Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi et la Fédération des centres publics d'action sociale de l'Union des Villes et Communes de Wallonie, notamment, les actions d'insertion subventionnées ainsi que les montants, les conditions d'octroi et les modalités d'intervention financière.

Art. 2. Overeenkomstig artikel 9, § 2, van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie en artikel 57quater, § 2, van de organieke wet 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn bepaalt de Regering nochtans de gesubsidieerde inschakelingsacties evenals de bedragen, de toekenningsvoorwaarden en de modaliteiten van de financiële tegemoetkoming via een kaderpartnerschapsovereenkomst met de "Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi" en de Federatie van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn van de "Union des Villes et Communes de Wallonie" (Unie van Ste ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° aux fins de l'application des articles 444, 582, 598, 602 et 606 du Code des sociétés, le pair comptable et la valeur intrinsèque des actions sont déterminés par compartiment exclusivement".

2° wordt de fractiewaarde en de intrinsieke waarde voor elk afzonderlijk compartiment vastgesteld voor de toepassing van artikel 444, 582, 598, 602 en 606 van het Wetboek van Vennootschappen".


Le Gouvernement peut détailler le contenu de ces opérations et actions et déterminer, le cas échéant, pour tout ou partie de celles visées aux points 5° et 6°, les pourcentages minima ou maxima de la subvention globale, qui peuvent leur être respectivement alloués, afin de donner une part prépondérante à la subvention des opérations.

De regering kan een gedetailleerde beschrijving geven van de inhoud van deze operaties en acties en desgevallend voor het geheel of een deel van deze operaties en acties bedoeld in de punten 5 en 6, de minimum- of maximumpercentages van de totale subsidie bepalen die respectievelijk kan worden toegekend om overwegend operaties te subsidiëren.


Les aspects les plus importants relatifs au fonctionnement des Fonds de sécurité d'existence (institution, détermination des statuts, modification des statuts, fixation des avantages et des cotisations patronales, etc.) doivent être fixés dans des CCT rendues obligatoires par le Roi.

De belangrijkste aspecten met betrekking tot de werking van de fondsen voor bestaanszekerheid (oprichting, vaststelling statuten, statutenwijziging, vaststelling van de voordelen en van de werkgeversbijdragen, .) moeten worden vastgelegd in CAO's, die door de Koning algemeen verbindend worden verklaard.


Ce même souci de promouvoir l'universalisation de la Convention d'Ottawa anime l'Union européenne puisque tous les États membres de l'UE sont parties à la Convention d'Ottawa. 3. La 3e Conférence de Révision de la Convention qui s'est réunie à Maputo en juillet dernier a adopté le plan d'action qui détermine les priorités du travail des États parties pour le cinq prochaines années ainsi qu'une nouvelle architecture des groupes de travail.

In de Europese Unie leeft diezelfde zorg om de universaliteit van de Ottawa-conventie te promoten. Alle lidstaten van de EU stemden namelijk in met de Ottawa-conventie. 3. De derde Toetsingsconferentie van de Conventie kwam in juli 2014 bijeen in Maputo en heeft het actieplan aangenomen dat de werkprioriteiten van de deelnemende staten voor de volgende vijf jaar vastlegt.


Les aspects les plus importants relatifs au fonctionnement des fonds de sécurité d'existence (institution, détermination des statuts, modification des statuts, fixation des avantages et des cotisations patronales, etc.) doivent être fixés dans des CCT rendues obligatoires par le Roi.

De belangrijkste aspecten met betrekking tot de werking van de fondsen voor bestaanszekerheid (oprichting, vaststelling statuten, statutenwijziging, vaststelling van de voordelen en van de werkgeversbijdragen, enz.) moeten worden vastgelegd in CAO's, die door de Koning algemeen verbindend worden verklaard.


Les aspects les plus importants relatifs au fonctionnement des Fonds de sécurité d’existence (institution, détermination des statuts, modification des statuts, fixation des avantages et des cotisations patronales,.) doivent être fixés dans des CCT rendues obligatoires par le Roi.

Ze worden autonoom en paritair beheerd door de vertegenwoordigers van de werkgevers en de werknemers van de betrokken bedrijfstak. De belangrijkste aspecten met betrekking tot de werking van de fondsen voor bestaanszekerheid (oprichting, vaststelling statuten, statutenwijziging, vaststelling van de voordelen en van de werkgeversbijdragen,.) moeten worden vastgelegd in cao's, die door de Koning algemeen bindend worden verklaard.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'action l'institut détermine-t-il ->

Date index: 2024-04-14
w