Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'action mené actuellement » (Français → Néerlandais) :

Le programme d'action mené actuellement dans le domaine de l'éducation et de la formation tout au long de la vie expirera en 2013.

Het huidige actieprogramma op het gebied van een leven lang leren loopt in 2013 ten einde.


Le programme d'action mené actuellement dans le domaine de l'éducation et de la formation tout au long de la vie expirera en 2013.

Het huidige actieprogramma op het gebied van een leven lang leren loopt in 2013 ten einde.


6. invite l'Union et ses États membres, en tant que principaux donateurs et acteurs opérationnels, à donner l'exemple par leur action; insiste sur le fait que toutes les actions humanitaires de l'Union devraient être fondées sur les principes de solidarité, de responsabilité et de justification de l'action menée, et être à même de garantir une protection tant physique que psychologique aux personnes vulnérables; préconise une solution globale, durable et d'envergure mondiale à l'exode massif depuis les zones de conflit; note que le ...[+++]

6. vraagt de EU en haar lidstaten, als grootste donoren en centrale operationele spelers, om een actieve voorbeeldrol op zich te nemen; benadrukt dat alle humanitaire acties van de EU zich door de beginselen van solidariteit, verantwoordelijkheid en verantwoordingsplicht moeten laten leiden en moeten beogen kwetsbare personen fysieke en psychologische bescherming te bieden; roept op tot een wereldwijde, brede oplossing op lange termijn voor de grote aantallen mensen die conflictregio's ontvluchten; wijst erop dat ook de rol en de g ...[+++]


Le réseau européen pour la prévention et l'éradication des mutilations génitales féminines, EURONET-FGM, mène actuellement une action coordonnée dans 15 pays européens en vue de développer un plan d'action national de lutte contre l'excision.

Het Europees netwerk ter preventie van vrouwelijke genitale verminkingen, EURONET-FGM, zet momenteel een gecoördineerde actie op in 15 Europese landen om een nationaal actieplan ter bestrijding van vrouwenbesnijdenis te ontwikkelen.


8) Quelles actions mène-t-on actuellement pour s'attaquer à ce problème et que pourrait-on encore faire ?

8) Welke acties worden momenteel ondernomen om deze problematiek aan te pakken, en wat is verder nog mogelijk?


21. souligne la nécessité d'une cohérence et d'une approche commune entre la déclaration politique des Nations unies et les actions menées actuellement par le Conseil européen et la Commission, à savoir le processus de réflexion sur les maladies chroniques;

21. benadrukt dat er behoefte is aan consistentie en een gezamenlijke aanpak in de politieke verklaring van de VN en de lopende maatregelen van de EU-Raad en de Commissie, o.a. het denkproces over chronische ziekten;


De plus, avant de dresser des parallèles entre l’action menée en Libye, celle qui est menée en Côte d’Ivoire et celle d’Irak, je voudrais rappeler à tout le monde que l’action actuelle ne fait pas penser à l’action menée en Irak ou même en Afghanistan, mais à celle menée au Rwanda et au Kosovo, et ce n’est pas une coïncidence si nous avons tant parlé ces dernières semaines de «notre droit et notre responsabilit ...[+++]

En voordat iemand een parallel wil trekken tussen Irak en het optreden in Libië of Ivoorkust zou ik iedereen eraan willen herinneren dat het huidige optreden niet aan Irak, en zelfs niet aan Afghanistan doet denken, maar aan Rwanda en Kosovo, en niet toevallig hebben we het er de afgelopen weken zo veel over gehad dat we een verantwoordelijkheid en ook het recht hebben om burgers te beschermen, wat we formuleren als ”the right and responsibility to protect”.


11. considère que la politique et l'action menées actuellement par la Fédération de Russie en Géorgie portent atteinte à la souveraineté et à l'intégrité territoriale du pays, qui sont internationalement reconnues, et montrent que la Russie ne peut être considérée comme un promoteur neutre et impartial de la paix dans les foyers de crise;

11. is van mening dat het huidige beleid en de huidige acties van de Russische Federatie ten aanzien van Georgië de internationaal erkende onafhankelijkheid en territoriale onschendbaarheid van Georgië ondermijnen en aantonen dat Rusland niet kan worden beschouwd als neutrale en onpartijdige bevorderaar van vrede in conflictgebieden;


La Commission mène actuellement une action préparatoire dans le domaine du sport afin de préparer les actions futures de l’UE dans le respect des décisions budgétaires prises par le parlement, et l’action préparatoire de 2009 a déjà révélé un grand intérêt en matière d’HEPA, qui concerne 64 % des candidatures dans le cadre de cette action.

De Commissie is momenteel bezig met het uitvoeren van een voorbereidende actie op het gebied van sport om de weg te bereiden voor toekomstige EU-acties overeenkomstig de door het Parlement genomen begrotingsbesluiten. De voorbereidende actie 2009 heeft reeds een duidelijke indicatie gegeven van het grote belang dat wordt gehecht aan het vlak van gezondheidsbevorderende lichaamsbeweging: 64 procent van de aanvragen voor de actie betreffen dit vlak.


Nous attendrons l'issue de la réunion du Conseil pour voir quelle sera la part réservée à l'encadrement politique et à l'aide humanitaire par rapport à la nécessaire action militaire menée actuellement pour enrayer la progression de ces islamistes qui malmènent les populations locales.

Na afloop van de vergadering van de Raad zullen we zien hoeveel politieke omkadering en humanitaire hulp er zal komen in vergelijking met de noodzakelijk militaire operatie die nu gevoerd wordt om de opmars van de islamitische strijders die de plaatselijke bevolking terroriseren, te stuiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'action mené actuellement ->

Date index: 2021-12-10
w