Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'action sera finalisé » (Français → Néerlandais) :

Le plan d'action 2017 sera finalisé dans la seconde moitié de l'année 2016.

Het actieplan 2017 zal in de tweede helft van 2016 gefinaliseerd worden.


Ce point sera certainement clarifié dans les mois à venir, lorsque le Plan d'action national sera peaufiné et finalisé.

Dit zal in de komende maanden zeker duidelijk worden, wanneer het Nationaal Actieplan zal worden afgelijnd en gefinaliseerd.


La première mission confiée à cette cellule sera de finaliser un plan d'actions concrètes assorties d'éléments concrets en termes d'objectifs poursuivis, d'acteurs responsables de leur réalisation, d'estimation de coût, de timing de réalisation et de critères d'évaluation.

De eerste opdracht van deze cel zal zijn om een concreet actieplan te finaliseren, met concrete elementen in termen van nagestreefde doelstellingen, actoren verantwoordelijk voor de realisatie, schatting van de kost, timing van de uitvoering en evaluatiecriteria.


Pour des raisons pratiques, il ne sera cependant pas possible de finaliser certaines actions avant 2015.

Om praktische redenen is het evenwel niet mogelijk om bepaalde acties vóór 2015 te voltooien.


9. souligne que l'action militaire israélienne fait voler en éclats, de façon irréversible, le processus d'Annapolis, sape tous les progrès accomplis à ce jour et, à moyen terme, les derniers espoirs d'un règlement global et négocié du conflit; invite par conséquent l'UE à prendre sans plus attendre une initiative résolument axée sur la convocation d'une conférence internationale à laquelle participeront tous les principaux acteurs concernés, en vue de finaliser les propositions de paix existantes, et notamment celle présentée par la ...[+++]

9. wijst erop dat het Israëlische militaire optreden het Annapolisproces onherstelbaar aan diggelen slaat en alle matige verwezenlijkingen alsmede de resterende hoop op een via onderhandelingen tot stand gebrachte algemene regeling van het conflict op middellange termijn in gevaar brengt; verzoekt daarom de EU onverwijld een krachtig initiatief te ontplooien en een internationale conferentie met alle belangrijke actoren te organiseren met als doel de bestaande vredesvoorstellen, en in het bijzonder het voorstel van de Arabische Liga, in een definitieve vorm te gieten en de grondslag te leggen voor een alomvattende regeling die berust op ...[+++]


9. reconnaît l'importance croissante que revêtent les relations de transport entre l'Inde et l'UE et appelle les dirigeants de l'UE et de l'Inde à prendre d'autres mesures sur la voie du renforcement de la coopération dans le domaine de l'aviation civile, en signant i) l'accord horizontal sur les transports aériens qui rétablira la sécurité juridique dans les accords relatifs aux liaisons aériennes que l'Inde a passés avec vingt‑six États membres de l'UE, ii) un plan d'action commun pour la coopération future dans un large éventail de domaines de l'aviation civile et iii) un important projet de coopération technique UE‑Inde dans le domai ...[+++]

9. erkent het toenemende belang van de vervoersverbindingen tussen India en de EU en roept de EU en de Indiase leiders ertoe op om de samenwerking op het gebied van de burgerluchtvaart verder aan te halen door de ondertekening van i) de horizontale overeenkomst inzake het luchtverkeer, met als doel de rechtszekerheid van de bilaterale luchtvaartovereenkomsten die India heeft met 26 EU-lidstaten te herstellen, ii) een gezamenlijk actieplan voor toekomstige samenwerking op een breed scala van gebieden in verband met de burgerluchtvaart en iii) een belangrijk project voor technische samenwerking tussen de EU en India op het gebied van de lu ...[+++]


Comme vous le savez, le Conseil «Affaires générales et relations extérieures» du 25 avril 2005 a décidé d’offrir à l’Azerbaïdjan l’occasion de mettre sur pied un plan d’action PEV avec l’Union européenne, et j’espère que ce dernier sera finalisé avant la fin de l’année.

Zoals u weet, heeft de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen op 25 april 2005 besloten Azerbeidzjan de mogelijkheid te geven om een ENP-actieplan te ontwikkelen met de Europese Unie.


Lorsque l’Algérie sera prête à entrer dans une nouvelle phase d’approfondissement de son dialogue bilatéral avec ses partenaires européens, ce travail préparatoire servira de base à la finalisation d’un plan d’action européen conjoint en matière de politique de voisinage, qui mettra notamment l’accent sur les questions telles que les droits de l’homme, la démocratisation et les réformes politiques et institutionnelles.

Als Algerije eenmaal bereid is om een nieuwe fase in te gaan in de versterking van de bilaterale dialoog met zijn Europese partners, zal dit voorbereidende werk de basis vormen voor de afronding van een gezamenlijk Europees actieplan voor nabuurschapsbeleid, waarbij kwesties als mensenrechten, democratisering en politieke en institutionele hervorming een prominente plaats zullen innemen.




À la suite de cet avis, mes services préparent actuellement un plan d'action qui sera finalisé cette année.

Op basis van dit advies bereiden mijn diensten nu een actieplan voor dat eind dit jaar zal worden afgerond.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'action sera finalisé ->

Date index: 2022-04-30
w