Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action sociale
Action sociale communautaire
CPAS
Centre d'action sociale globale
Centre public d'action sociale
Centre public d'aide sociale
Chargé de mission en action sociale
Chargée de mission en action sociale
Consultant en action sociale
Consultant-formateur en action sociale
Consultante en action sociale
Consultante-formatrice en action sociale
Programme d'action sociale
Service social de communauté
Travail communautaire
Travail social communautaire

Vertaling van "d'action sociale prend " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
consultant-formateur en action sociale | consultant-formateur en action sociale/consultante-formatrice en action sociale | consultant en action sociale/consultante en action sociale | consultante-formatrice en action sociale

consulent maatschappelijk werk | consulente maatschappelijk werk


consultante en action sociale | consultant en action sociale/consultante en action sociale | consultant en action sociale

consulent sociale diensten | consulent sociale dienstverlening | consulent sociale voorzieningen


chargé de mission en action sociale | chargé de mission en action sociale/chargée de mission en action sociale | chargée de mission en action sociale

beleidsambtenaar sociale diensten | beleidsmedewerker sociale dienstverlening | beleidsambtenaar sociale dienstverlening | beleidsmedewerker sociale voorzieningen


action sociale communautaire | service social de communauté | travail communautaire | travail social communautaire

maatschappelijk opbouwwerk | opbouwwerk | sociaal opbouwwerk


centre public d'action sociale | centre public d'aide sociale | CPAS [Abbr.]

Openbaar Centrum voor Maatschappelijk Welzijn | OCMW [Abbr.]


centre d'action sociale globale

centrum voor algemeen welzijnswerk






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. § 1. Le centre public d'action sociale doit, lorsqu'il prend une décision concernant l'aide médicale qui sera octroyée par un médecin généraliste, appliquer la procédure prévue à l'article 9ter de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les centres publics d'action sociale pour autant que les conditions cumulatives suivantes soient réunies :

Art. 2. § 1. Wanneer het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn een beslissing neemt over de medische hulp die door een huisarts zal worden toegekend, moet het de procedure toepassen voorzien in artikel 9ter van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, voor zover cumulatief aan de volgende voorwaarden is voldaan :


Lorsqu'une personne doit justifier d'une période de travail pour obtenir le bénéfice complet de certaines allocations sociales ou afin de favoriser l'expérience professionnelle de l'intéressé, le centre public d'action sociale prend toutes les dispositions de nature procurer un emploi à cette personne, le cas échéant, en agissant lui-même comme employeur.

Wanneer een persoon het bewijs moet leveren van een periode van tewerkstelling om het volledige voordeel van bepaalde sociale uitkeringen te verkrijgen, of met het oog op het bevorderen van de werkervaring van de betrokkene, neemt het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn alle maatregelen om die persoon een betrekking te bezorgen, eventueel door zelf als werkgever op te treden.


Un plan d'action intégré en faveur des victimes de violences domestiques a été mis en place, qui prend acte de la situation d'exclusion sociale que ces victimes sont susceptibles de connaître.

Er is een geïntegreerd plan voor slachtoffers van huiselijk geweld, waarin wordt erkend dat slachtoffers van huiselijk geweld een grote kans lopen om in een situatie van sociale uitsluiting terecht te komen.


Les actes par lesquels un conseil de l'action sociale ou une association hospitalière justifie une décision qui a été suspendue en application du § 3 sont transmis au Collège réuni de la Commission communautaire commune dans un délai de soixante jours qui prend cours le jour suivant celui de la réception de l'arrêté de suspension.

De besluiten waarbij een raad voor maatschappelijk welzijn of ziekenhuisvereniging een beslissing die op grond van paragraaf 3 werd geschorst, rechtvaardigt, worden overgezonden aan het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie binnen een termijn van zestig dagen die ingaat op de dag na de ontvangst van het schorsingsbesluit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les actes par lesquels un centre public d'action sociale ou une association hospitalière justifie une décision qui a été suspendue en application du § 3 sont transmis au Collège réuni de la Commission communautaire commune dans un délai de soixante jours qui prend cours le jour qui suit la réception de l'arrêté de suspension.

De besluiten waarbij een raad voor maatschappelijk welzijn of ziekenhuisvereniging een beslissing die op grond van § 3 werd geschorst, rechtvaardigt, worden overgezonden aan het Verenigd College van de gemeenschappelijke gemeenschapscommissie binnen een termijn van zestig dagen die ingaat op de dag na de ontvangst van het schorsingsbesluit.


Les actes par lesquels un centre public d'action sociale ou une association hospitalière justifie une décision qui a été suspendue en application du § 3 sont transmis au Collège réuni de la Commission communautaire commune dans un délai de soixante jours qui prend cours le jour qui suit la réception de l'arrêté de suspension.

De besluiten waarbij een raad voor maatschappelijk welzijn of ziekenhuisvereniging een beslissing die op grond van § 3 werd geschorst, rechtvaardigt, worden overgezonden aan het Verenigd College van de gemeenschappelijke gemeenschapscommissie binnen een termijn van zestig dagen die ingaat op de dag na de ontvangst van het schorsingsbesluit.


Les actes par lesquels un conseil de l'action sociale ou une association hospitalière justifie une décision qui a été suspendue en application du § 3 sont transmis au Collège réuni de la Commission communautaire commune dans un délai de soixante jours qui prend cours le jour suivant celui de la réception de l'arrêté de suspension.

De besluiten waarbij een raad voor maatschappelijk welzijn of ziekenhuisvereniging een beslissing die op grond van paragraaf 3 werd geschorst, rechtvaardigt, worden overgezonden aan het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie binnen een termijn van zestig dagen die ingaat op de dag na de ontvangst van het schorsingsbesluit.


c) la Banque-carrefour génère des tableaux de bord trimestriels relatifs à l'effectivité des accès sur base des autorisations d'accès et prend, si nécessaire, les actions utiles à l'égard des acteurs du secteur social afin de garantir une gestion plus sélective des autorisations d'accès;

c) de Kruispuntbank genereert trimestriële boordtabellen m.b.t. de effectieve toegang op basis van de toegangsautorisaties en neemt zo nodig acties t.a.v. actoren in de sociale sector om een selectiever beheer van de toegangsautorisaties te waarborgen;


L’article 9 du TFUE dispose que, dans la définition et la mise en œuvre de ses politiques et actions, l’Union prend en compte les exigences liées à la promotion d’un niveau d’emploi élevé, à la garantie d’une protection sociale adéquate, à la lutte contre l’exclusion sociale ainsi qu’à un niveau élevé d’éducation et de formation.

In artikel 9 daarvan is bepaald dat de Unie bij de bepaling en de uitvoering van haar beleid en optreden rekening houdt met de eisen in verband met de bevordering van een hoog niveau van werkgelegenheid, de waarborging van een adequate sociale bescherming, de bestrijding van sociale uitsluiting alsmede een hoog niveau van onderwijs en opleiding.


Dans la définition et la mise en œuvre de ses politiques et actions, l'Union prend en compte les exigences liées à la promotion d'un niveau d'emploi élevé, à la garantie d'une protection sociale adéquate, à la lutte contre l'exclusion sociale ainsi qu'à un niveau élevé d'éducation, de formation et de protection de la santé humaine.

Bij de bepaling en de uitvoering van haar beleid en optreden houdt de Unie rekening met de eisen in verband met de bevordering van een hoog niveau van werkgelegenheid, de waarborging van een adequate sociale bescherming, de bestrijding van sociale uitsluiting alsmede een hoog niveau van onderwijs, opleiding en bescherming van de menselijke gezondheid.


w