Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action devant une juridiction civile
Action en matière civile
Litige

Traduction de «d'actions devant permettre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
action en matière civile [ action devant une juridiction civile | litige ]

burgerlijke procedure


Action commune destinée à permettre l'amélioration des conditions de transformation et de commercialisation des produits de la pêche et de l'aquaculture

Gemeenschappelijke actie om de verwerking en de afzet van visserij- en aquicultuurproducten te verbeteren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Promouvoir la création d'entreprises par les femmes est depuis longtemps une priorité du groupe de travail « Vrouw en Maatschappij » du CD&V. Dans son plan d'action « De toekomst is vrouwelijk », « Vrouw en Maatschappij » a formulé une série de directives devant permettre de soutenir les femmes chefs d'entreprise.

Het promoten van vrouwelijk ondernemerschap is reeds lange tijd een prioriteit van CD&V-werkgroep Vrouw en Maatschappij. In haar actieplan « De toekomst is vrouwelijk » (1999) zette Vrouw en Maatschappij een aantal krijtlijnen uit om het vrouwelijk ondernemerschap te promoten.


6. Pour 2010, 5 000 000 euros ont été prévus sur l’allocation de base devant permettre de financer des actions ponctuelles qui visent à soutenir les objectifs du millénaire pour le développement.

6. Voor 2010 werd 5 000 000 euro voorzien op de basisallocatie die het mogelijk moet maken om punctuele activiteiten te financieren die als doel hebben de ondersteuning van de Millenniumdoelstellingen.


« Il est de l'intérêt de la société que le ministère public représente, de la partie civile et de l'inculpé de permettre à chacun de faire valoir, devant la juridiction d'instruction, pour autant qu'ils soient de nature à mettre un terme à l'action publique, des irrégularités de procédure ou d'autres motifs, à l'exception de l'insuffisance des charges » (arrêt nº 22/95 du 2 mars 1995, B.8).

« Het is in het belang van de maatschappij, die door het openbaar ministerie wordt vertegenwoordigd, van de burgerlijke partij en van de verdachte dat aan een ieder de mogelijkheid wordt geboden om voor het onderzoeksgerecht onregelmatigheden in de procedure of andere gronden aan te voeren, voor zover zij van die aard zijn dat de strafvordering erdoor kan worden beëindigd en met uitzondering van het ontoereikend karakter van de bezwaren » (arrest nr. 22/95 van 2 maart 1995, B.8).


Pour l'action en déclaration d'indignité qui doit être portée devant le tribunal civil, il était proposé, par l'amendement nº 12, de ne permettre qu'au Procureur du Roi d'en prendre l'initiative.

Met betrekking tot de vordering die ertoe strekt de onwaardigheid door de burgerlijke rechtbank te laten uitspreken, was in het amendement nr. 12 voorgesteld om ze uitsluitend door de procureur des Konings te laten initiëren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Van Quickenborne dépose l'amendement nº 1 (doc. Sénat, nº 2-977/2) qui vise, à l'instar des dispositions de la directive européenne, à permettre aux travailleurs détachés d'intenter une action en justice devant les tribunaux de l'État membre sur le territoire duquel ils sont détachés.

De heer Van Quickenborne dient amendement nr. 1 in (stuk Senaat, nr. 2-977/2) dat ertoe strekt, in navolging van de bepalingen van de Europese richtlijn, de gedetacheerde werknemers de mogelijkheid te bieden om een vordering in te stellen voor de rechtbank van het land waar hij als gedetacheerde werknemer is tewerkgesteld.


La Commission présente une série d'actions devant permettre de lancer le second cycle (2008-2010) de réformes de la stratégie de Lisbonne pour la croissance et l'emploi et d'en atteindre les objectifs.

De Commissie presenteert een reeks maatregelen om de tweede cyclus (2008-2010) van de hervormingen van de Lissabonstrategie voor groei en werkgelegenheid te lanceren en de doelstellingen van die strategie te bereiken.


Dans le cadre de l'Avenant 2007, une action-engagement avait été prévue concernant la conception d'un module informatique devant permettre aux dispensateurs de soins de modifier leurs données via le site Internet de l'INAMI. Début juin 2008, un module informatique de ce type a été installé pour les praticiens de l'art dentaire.

In het kader van de Wijzigingsclausule 2007 werd een actie-verbintenis voorzien die het ontwikkelen van een informaticamodule betrof die het mogelijk zou maken voor zorgverleners om hun gegevens via de RIZIV-website te wijzigen. Begin juni 2008 werd een dergelijke informaticamodule gelanceerd voor de tandheelkundigen.


1. « L'article 20, § 3, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus en combinaison avec son article 149 et avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce que cette disposition prévoit que le premier président, le président, le président de chambre ou le conseiller d'Etat ayant au moins trois années d'ancienneté de grade, désigné par le chef de corps qui est responsable de la section du contentieux administratif, se prononce sur l'admissibilité du recours en cassation, sans audience et sans entendre les parties et de ce fait crée sans fondement légitime une différence de traitement entre les justiciables suivant que ces derniers ont introduit un recours en cas ...[+++]

1. « Schendt artikel 20, § 3, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 149 ervan en met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre die bepaling stelt dat de eerste voorzitter, de voorzitter, de kamervoorzitter of de staatsraad die ten minste drie jaar graadanciënniteit heeft en die daartoe is aangewezen door de korpschef die de afdeling bestuursrechtspraak onder zijn verantwoordelijkheid heeft, uitspraak doet over de toelaatbaarheid van het cassatieberoep zonder terechtzitting en zonder dat de partijen worden gehoord, en daard ...[+++]


1. « L'article 20, § 3, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus en combinaison avec son article 149 et avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce que cette disposition prévoit que le premier président, le président, le président de chambre ou le conseiller d'Etat ayant au moins trois années d'ancienneté de grade, désigné par le chef de corps qui est responsable de la section du contentieux administratif, se prononce sur l'admissibilité du recours en cassation, sans audience et sans entendre les parties et de ce fait crée sans fondement légitime une différence de traitement entre les justiciables suivant que ces derniers ont introduit un recours en cas ...[+++]

1. « Schendt artikel 20, § 3, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 149 ervan en met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre die bepaling stelt dat de eerste voorzitter, de voorzitter, de kamervoorzitter of de staatsraad die ten minste drie jaar graadanciënniteit heeft en die daartoe is aangewezen door de korpschef die de afdeling bestuursrechtspraak onder zijn verantwoordelijkheid heeft, uitspraak doet over de toelaatbaarheid van het cassatieberoep zonder terechtzitting en zonder dat de partijen worden gehoord, en daard ...[+++]


Les actions de soutien s'insèrent dans une action globale où chacun des intervenants contribue par ses compétences spécifiques à une connaissance particulière du jeune, la coordination de ces différents apports devant permettre un suivi pluridisciplinaire cohérent et collégial.

De steunverleningsactiviteiten kaderen in een globale actie zodat elke interveniënt, gebruik makend van zijn specifieke vaardigheden, bijdraagt tot een specifieke kennis van de jongere, waarbij de coördinatie van de verschillende bijdragen een samenhangende en collegiale multidisciplinaire opvolging mogelijk moet maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'actions devant permettre ->

Date index: 2024-05-10
w