14. invite l'Union et ses États membres à continuer à soutenir les parents handicapés et, en particulier, les mères handicapées ou les mères d'enfants handicapés, en accordant une attention particulière à leur position difficile sur le marché du travail, en maintenant ou en
créant des services mieux adaptés à leurs besoins et en m
ettant en place des actions positives d'intégration, tout en tenant dûment compte du fait que les filles et les femmes handicapées présentent des taux d'analphabétisme supérieurs à la moy
...[+++]enne, des niveaux d'éducation plus faibles, des taux de participation plus faibles au marché du travail et occupent des emplois à moindre responsabilité avec des salaires plus bas; 14. verzoekt de Unie en de lidstaten om ouders met een handicap, in het bijzonder moeders met een handicap en gehandicapte kinderen, sterker te ondersteunen, met bijzondere aandacht
voor hun moeilijke positie op de arbeidsmarkt, door beter op hun behoeften toegesneden diensten te blijven aanbieden of op te zetten en door positieve algemene maatregelen te ontwikkelen, waarbij rekening wordt gehouden met het feit dat vrouwen en meisjes met een handicap vaker dan gemiddeld analfabeet zijn, een lager opleidingsniveau hebben, evenals een lagere deelname aan de arbeidsmarkt, en dat zij banen met minder verantwoordelijkheden en lagere lonen heb
...[+++]ben;