Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'actions visera également » (Français → Néerlandais) :

Le plan d'actions visera également à mieux informer, sensibiliser et soutenir les entreprises souhaitant se lancer dans l'e-commerce.

Het actieplan zal er ook op gericht zijn om de ondernemingen die met e-commerce willen beginnen, beter te informeren, hen te sensibiliseren en te ondersteunen.


L'article 6 des statuts est, par conséquent, intégralement remplacé par le texte suivant (dont la référence « [date] » visera la date de l'assemblée générale des actionnaires lors de laquelle l'autorisation sera accordée dans les limites du capital autorisé et dont la référence « [montant] » visera le montant du capital social de la société au moment de l'approbation de l'assemblée générale des actionnaires dans les limites du capital autorisé, ce en tenant compte des augmentations et réductions de capital décidées par la même assembl ...[+++]

Artikel 6 van de statuten wordt bijgevolg integraal vervangen door de hierna volgende tekst (waarbij de referentie « [datum] » de datum zal zijn van de algemene aandeelhoudersvergadering waarop de goedkeuring wordt verleend onder het toegestaan kapitaal en waarbij de referentie « [bedrag] » het bedrag van het maatschappelijk kapitaal van de vennootschap zijn op het ogenblik van de goedkeuring onder het toegestaan kapitaal door de algemene aandeelhoudersvergadering, rekening houdend met de kapitaalverhogingen en kapitaalverminderingen waartoe werd besloten door dezelfde algemene vergadering) en waarbij de overgangsbepalingen zullen worden ...[+++]


Dans la mesure où les parties requérantes critiqueraient une différence de traitement par rapport à des hauts fonctionnaires exerçant des activités équivalentes au sein des administrations de la Région wallonne, l'exposé des motifs du décret attaqué précise : « Le contrat d'objectif a tout d'abord pour but de clarifier, après concertation et donc dialogue au sein du comité de Direction, les tâches dévolues à chacun. Pour rappel, il appartient bien aux seuls élus de déterminer les objectifs politiques. Il appartiendra ensuite au directeur général, après concertation des services et notamment du Directeur financier et du collège, dans le cadre du contrat d'objectifs d'identifier quelles sont les ressources à disposition pour [...] parvenir [à ...[+++]

In zoverre de verzoekende partijen zich zouden beklagen over een verschil in behandeling met hoge ambtenaren die gelijkwaardige activiteiten uitoefenen binnen de administraties van het Waalse Gewest, wordt in de memorie van toelichting van het bestreden decreet gepreciseerd : « De doelstellingenovereenkomst heeft in de eerste plaats tot doel de aan elkeen toegewezen taken te verduidelijken na overleg en dus dialoog binnen het directiecomité. Ter herinnering, het staat wel degelijk uitsluitend aan de verkozenen de beleidsdoelstellingen te bepalen. Vervolgens zal de directeur-generaal, na overleg met de diensten en met name met de financieel directeur en het college, in het kader van de doelstellingenovereenkomst, de beschikbare middelen moet ...[+++]


Nous avons présenté des propositions très particulières basées sur ces chiffres, c’est pourquoi nous avons recueilli le soutien d’une large majorité de la commission des affaires étrangères: d’un point de vue stratégique, nous avons avancé des propositions concrètes pour la mise en place d’une structure de partenariat égal entre les branches civile et militaire du nouveau service européen pour l’action extérieure; tandis que d’un point de vue opérationnel, nous avons décidé d’établir un état major européen permanent, dont le personnel sera fourni par les États membres. Il visera ...[+++]

Op grond van deze cijfers – en daarom met een brede meerderheid in de Commissie buitenlandse zaken – hebben we zeer concrete voorstellen geformuleerd. Op strategisch niveau hebben we concrete voorstellen gedaan voor de opbouw van een structuur met een gelijkwaardig militair en civiel gebied in de nieuwe Europese dienst voor extern optreden; op operatief niveau hebben we voorstellen gedaan voor de instelling van een permanent Europees hoofdkwartier, met personeel dat door de lidstaten moet worden geleverd, dat zich moet bezighouden met het creëren van een aantrekkelijke stimulerende regeling voor deelname aan dergelijke operaties voor de ...[+++]


Il est de notre devoir de combiner les actions sectorielles individuelles avec une politique organisée de façon systématique; une politique qui visera également à promouvoir systématiquement la santé mentale et sociale dans les écoles en coopération avec les parents et la communauté scolaire, avec l’objectif spécifique d’élaborer des projets pour contrôler la violence des jeunes.

Wij hebben de plicht om de afzonderlijke sectorale maatregelen samen te voegen tot een goed georganiseerd beleid. Dat beleid moet voorzien in de stelselmatige bevordering van de psychische en sociale gezondheid op school, in samenwerking met de ouders en de schoolgemeenschap, en als specifiek doel hebben programma’s voor het beheersen van geweld onder jongeren te ontwikkelen.


L'action communautaire dans ce domaine visera à compléter et à renforcer la formation des gestionnaires de l'audiovisuel, et également, à encourager l'accès des professionnels aux nouvelles technologies de production audiovisuelle.

De communautaire actie op dit gebied zal zijn gericht op de aanvulling en versterking van de opleiding van de leidinggevenden in de audiovisuele sector en tevens op de stimulering van de toegang van de vakkringen tot de nieuwe audiovisuele produktietechnologieën.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'actions visera également ->

Date index: 2023-12-26
w