Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affichage numérique du numéro demandeur
Candidature à un emploi
Correspondre avec des demandeurs de licence
Demande d'emploi
Demandeur d'asile
Demandeur d'emploi
Demandeur d'un crédit
Demandeur d'un emprunt
Demandeur reconventionnel
Demandeur sur reconvention
Identification du demandeur
Identification du poste appelant
Recherche d'emploi
Tenir le demandeur d'une subvention informé
époux demandeur

Traduction de «d'actiris comme demandeur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
demandeur d'un crédit | demandeur d'un emprunt

gegadigde voor een lening


affichage numérique du numéro demandeur | identification du demandeur | identification du poste appelant

weergave van de afkomst van de wachtende oproep


demandeur reconventionnel | demandeur sur reconvention

eiser in reconventie | reconventionele eiser | wedereiser


demande d'emploi [ candidature à un emploi | demandeur d'emploi | recherche d'emploi ]

zoeken naar een baan [ betrekking zoeken | sollicitant ]


correspondre avec des demandeurs de licence

corresponderen met personen die een vergunning hebben aangevraagd


tenir le demandeur d'une subvention informé

subsidieaanvragers op de hoogte houden








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° il est, au moment de la demande ou la veille de l'entrée en service, inscrit auprès d'Actiris comme demandeur d'emploi inoccupé pendant au moins 312 jours sur les dix-huit mois calendrier qui précèdent;

1° hij is, op het ogenblik van de aanvraag of de dag vóór de indiensttreding, ingeschreven als niet-werkende werkzoekende bij Actiris gedurende minstens 312 dagen van de achttien kalendermaanden die eraan voorafgaan;


2° il est inscrit auprès d'Actiris comme demandeur d'emploi inoccupé;

2° hij is ingeschreven bij Actiris als niet-werkende werkzoekende;


II. - Conditions du stage Art. 4. Pour être admissible à ce stage, le jeune doit, au début du stage, cumulativement : - être âgé de moins de 30 ans; - être titulaire, au maximum, d'un diplôme ou certificat de l'enseignement secondaire supérieur; - être domicilié en Région de Bruxelles-Capitale; - être inscrit auprès d'Actiris comme demandeur d'emploi inoccupé depuis minimum 78 jours.

II. - Stagevoorwaarden Art. 4. Om toegelaten te worden tot deze stage moet de jongere bij aanvang van de stage, voldoen aan alle volgende voorwaarden : - jonger dan 30 zijn; - houder zijn van hoogstens een diploma of getuigschrift van hoger secundair onderwijs; - gedomicilieerd zijn in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; - minimum 78 dagen ingeschreven zijn bij Actiris als niet-werkende werkzoekende.


Art. 5. Pour être admissible au stage, le demandeur d'emploi doit être inscrit auprès d'Actiris comme demandeur d'emploi inoccupé et être domicilié dans la Région de Bruxelles-Capitale.

Art. 5. Om in aanmerking te komen voor de stage dient de werkzoekende ingeschreven te zijn bij Actiris als niet-werkende werkzoekende en domicilie te hebben in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En Belgique, le service public de l’emploi de la région de Bruxelles, Actiris, a créé un service dédié exclusivement à la GJ, dont le rôle consiste à apporter une aide spécifique à la recherche d’emplois et de stages aux jeunes inscrits officiellement comme demandeurs d’emploi.

In België heeft de openbare dienst voor arbeidsvoorziening in de regio Brussel, Actiris, een speciale JG-dienst opgericht met als taak jongeren die officieel als werkzoekenden zijn geregistreerd, doelgericht te helpen bij het zoeken naar een baan of een stageplaats.


Actiris peut délivrer d'office une carte Activa à un demandeur d'emploi inoccupé s'il dispose de toutes les données nécessaires pour constater de manière univoque que ce demandeur d'emploi inoccupé satisfait à toutes les conditions pour prétendre à une carte de travail.

Actiris kan ambtshalve een Activakaart afgeven aan een niet-werkende werkzoekende als de arbeidsbemiddelingsdienst over alle nodige gegevens beschikt om eenduidig vast te stellen dat die niet-werkende werkzoekende aan alle voorwaarden voldoet om aanspraak te maken op een kaart.


Art. 6. Au moment de sa première inscription comme demandeur d'emploi auprès d'Actiris après la fin des études, le jeune travailleur reçoit une lettre d'information sur ses droits et ses devoirs relatifs à son inscription comme demandeur d'emploi et sur la procédure de contrôle de la disponibilité active qui est appliquée pendant le stage d'insertion professionnelle.

Art. 6. Bij zijn eerste inschrijving als werkzoekende bij Actiris na het einde van zijn studies, ontvangt de jonge werknemer een informatiebrief over zijn rechten en zijn plichten betreffende zijn inschrijving als werkzoekende en omtrent de procedure voor de controle van de actieve beschikbaarheid die toegepast wordt tijdens de beroepsinschakelingstijd.


Une proposition plus élaborée, qui ne concernait que le contrôle de la disponibilité active des demandeurs d'emploi, a été transmise aux services régionaux de l'emploi (VDAB, Actiris, Forem et ADG) en septembre 2014.

Een meer uitgewerkt voorstel, dat weliswaar enkel betrekking had op de controle van de actieve beschikbaarheid van werkzoekenden, werd aan de regionale bemiddelingsdiensten (VDAB, Actiris, Forem en ADG) overgemaakt in september 2014.


Deux demandes ont été formulées dans cette lettre. 1. élargissement du droit à une allocation d'insertion à tous les demandeurs d'emploi qui sont déjà encadrés par l'Office régional bruxellois de l'emploi ou qui ont pris une initiative positive dans leur recherche d'un emploi; 2. report de la mesure de sorte qu'Actiris puisse aider toutes les personnes qui déclarent qu'elles sont handicapées ou atteintes d'affections spécifiques ou chroniques graves de nature médicale, mentale, psychique ou psychiatrique.

In deze brief werden twee verzoeken geformuleerd: 1. uitbreiding van het recht op een inschakelingsuitkering tot alle werkzoekenden die al begeleid worden door de Brusselse Gewestelijke Dienst voor arbeidsbemiddeling of die een positief initiatief hebben ondernomen in hun zoektocht naar werk; 2. uitstel van de maatregel, zodat Actiris alle personen kan helpen die verklaren dat zij gehandicapt zijn of lijden aan ernstige, specifieke of chronische aandoeningen van medische, mentale, psychische of psychiatrische aard.


Entre-temps, différents demandeurs d'emploi ont trouvé du travail, se sont inscrits à une formation, ont repris leurs études ou ont tout simplement annulé leur inscription chez Actiris.

In tussentijd hebben verschillende werkzoekenden werk gevonden, zich ingeschreven voor een opleiding, hun studies hervat of eenvoudigweg hun inschrijving bij Actiris stopgezet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'actiris comme demandeur ->

Date index: 2021-01-19
w