Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activiste de la paix

Traduction de «d'activistes des » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La demande de renfort est le résultat d'une analyse de risques approfondie tenant compte, entre autres, du lieu de l'événement, des informations connues sur des activistes éventuels, de la possibilité d'une contre-manifestation, .

De aanvraag tot versterking is het resultaat van een grondige risicoanalyse waarbij rekening wordt gehouden met onder andere de plaats van de gebeurtenis, de gekende inlichtingen over mogelijke actievoerders, de mogelijkheid van een tegenmanifestatie, .


Si les communications à Interpol et à ses membres sont essentiellement liées aux missions de police judiciaire, il ne faut cependant pas perdre de vue qu'une communication de données dans le cadre de missions de police administrative est aussi possible, notamment pour alerter un pays dans le cadre d'un événement (il s'agit par exemple de transmettre des informations relatives à des groupements, in casu des hooligans, au sens de l'article 44/5, § 1 , 3° de la loi sur la fonction de police, lors de l'organisation d'une coupe du monde de football) ou encore pour organiser des contrôles de sécurité (par exemple, si dans le cadre d'un sommet euro ...[+++]

Hoewel de mededelingen aan Interpol en haar leden voornamelijk verband houden met de opdrachten van de gerechtelijke politie, mogen we niet uit het oog verliezen dat een mededeling in het kader van de bestuurlijke politie ook mogelijk is, bijvoorbeeld om een land te waarschuwen in het kader van een evenement (het gaat hier bijvoorbeeld om het doorgeven van informatie aangaande groeperingen, in casu hooligans, overeenkomstig art. 44/5, § 1, 3° van de wet op het politieambt, bij de organisatie van de wereldbeker voetbal) of om veiligheidscontroles te organiseren (bijvoorbeeld indien er in het kader van een Europese top, activisten afkomstig uit niet- ...[+++]


Les activistes LGBTI (lesbiennes, gays, bisexuels, transsexuels et intersexués) sont toujours exposés à la discrimination, les attaques sont rarement suivies de plaintes et les sanctions n'ont pas encore été renforcées.

Lesbische, homoseksuele, biseksuele, transgender- en interseksuele activisten worden nog steeds gediscrimineerd.


*- ABAUNZA MARTINEZ, Javier (activiste de l'ETA), né le 1.1.1965 à Guernica (Vizcaya), carte d'identité n° 78.865.882

*- ABAUNZA MARTINEZ, Javier (E.T.A.-activist) geboren op 1.1.1965 in Guernica (Vizcaya), identiteitskaart nr. 78.865.882


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La liste reprend le nom des groupes révolutionnaires activistes, ainsi que celui des personnes qui en font partie. Il s’agit notamment:

Ze bevat namen van revolutionaire actiegroepen en leden daarvan, waaronder:


*- ALBERDI URANGA, Itziar (activiste de l'ETA), né le 7.10.1963 à Durango (Vizcaya), carte d'identité n° 78.865.693

*- ALBERDI URANGA, Itziar (E.T.A.-activist) geboren op 7.10.1963 in Durango (Vizcaya), identiteitskaart nr. 78.865.693


La liste reprend le nom des groupes révolutionnaires activistes, ainsi que celui des personnes qui en font partie. Il s’agit notamment:

Ze bevat namen van revolutionaire actiegroepen en leden daarvan, waaronder:


*- ALBISU IRIARTE, Miguel (activiste de l'ETA; membre de Gestoras Pro-amnistía, né le 7.6.1961 à San Sebastián (Guipúzcoa), carte d'identité n° 15.954.596

*- ALBISU IRIARTE, Miguel (E.T.A.-activist; lid van Gestoras Pro-amnistía) geboren op 7.6.1961 in San Sebastián (Guipúzcoa), identiteitskaart nr. 15.954.596


*- ALBERDI URANGA, Itziar (activiste de l'ETA), né le 7.10.1963 à Durango (Vizcaya), carte d'identité n° 78.865.693

*- ALBERDI URANGA, Itziar (E.T.A.-activist) geboren op 7.10.1963 in Durango (Vizcaya), identiteitskaart nr. 78.865.693


*- ABAUNZA MARTINEZ, Javier (activiste de l'ETA), né le 1.1.1965 à Guernica (Vizcaya), carte d'identité n° 78.865.882

*- ABAUNZA MARTINEZ, Javier (E.T.A.-activist) geboren op 1.1.1965 in Guernica (Vizcaya), identiteitskaart nr. 78.865.882




D'autres ont cherché : activiste de la paix     d'activistes des     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'activistes des ->

Date index: 2021-10-27
w