Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'activité 31 allocation » (Français → Néerlandais) :

Considérant qu'un crédit de quarante-six mille euros (46.000 euros) est inscrit à la division organique 40, programme d'activité 31, allocation de base 33.00.13 du budget administratif du Service Public Fédéral Justice pour l'année budgétaire 2016;

Overwegende dat een krediet van zes en veertigduizend euro (46.000 euro) op de organisatieafdeling 40, activiteitenprogramma 31, basisallocatie 33.00.13 van de administratieve begroting van het Federale Overheidsdienst Justitie voor het begrotingsjaar 2016 is ingeschreven;


Considérant qu'un crédit de vingt-quatre mille euros (24.000 euros) est inscrit à la division organique 40, programme d'activité 31, allocation de base 33.00.10 du budget administratif du Service Public Fédéral Justice pour l'année budgétaire 2016;

Overwegende dat een krediet van vier en twintig duizend euro (24.000 EUR) op de organisatieafdeling 40, activiteitenprogramma 31, basisallocatie 33.00.10 van de administratieve begroting van het Federale Overheidsdienst Justitie voor het begrotingsjaar 2016 is ingeschreven;


Considérant qu'un crédit de quarante-six mille euros (46.000 euros) est inscrit à la division organique 40, programme d'activité 31, allocation de base 33.00.13. du budget administratif du Service Public Fédéral Justice pour l'année budgétaire 2016;

Overwegende dat een krediet van zes en veertigduizend euro (46.000 euro) op de organisatieafdeling 40, activiteiten programma 31, basisallocatie 33.00.13. van de administratieve begroting van het Federale Overheidsdienst Justitie voor het begrotingsjaar 2016 is ingeschreven;


Cette subvention constitue une intervention dans les frais de la période du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2015 inclus, en relation directe avec les missions mentionnées dans les art 5 et 6 de l'accord de coopération - 12 MARS 2000. - Loi portant assentiment de l'accord de coopération entre la Commission communautaire commune, la Commission communautaire française et l'Etat fédéral relatif à la guidance et au traitement d'auteurs d'infractions à caractère sexuel : Art. 2. La dépense sera imputée à charge du budget administratif 2015 du Service Public Fédéral Justice, division organique 51, programme d'activité 3, allocation de base 32.33 ...[+++]

Deze toelage is een financiële tussenkomst in de kosten van de periode van 1 januari 2015 tot en met 31 december 2015, verbonden aan de uitvoering van de opdrachten vermeld in art 5 en 6 van het samenwerkingsakkoord - 12 MAART 2000. - Wet betreffende de instemming met het samenwerkingsakkoord tussen de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, de Franstalige Gemeenschapscommissie en de Federale Staat inzake de begeleiding en behandeling van daders van seksueel misbruik : Art. 2. De uitgave zal aangerekend worden op de administratieve begroting 2015 van de Federale Overheidsdienst Justitie, organisatie-afdeling 51, activiteiten-programma 3, basisallocatie 32.33.000 ...[+++]


Cette subvention constitue une intervention dans les frais de la période du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2015 inclus, en relation directe avec les missions mentionnées dans les art. 5 et 6 de l'accord de coopération - 4 MAI 1999. - Loi portant assentiment à l'accord de coopération entre l'Etat fédéral et la Communauté flamande relatif à la guidance et au traitement d'auteurs d'infractions à caractère sexuel; Art. 2. La dépense sera imputée à charge du budget administratif 2015 du Service Public Fédéral Justice, division organique 51, programme d'activité 3, allocation de base 32.33.07.

Deze toelage is een financiële tussenkomst in de kosten van de periode van 1 januari 2015 tot en met 31 december 2015 verbonden aan de uitvoering van de opdrachten vermeld in art 5 en 6 van het samenwerkingsakkoord - 4 MEI 1999. - Wet houdende instemming tot het samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat en de Vlaamse Gemeenschap inzake de begeleiding en behandeling van daders van seksueel misbruik; Art. 2. De uitgave zal aangerekend worden op de administratieve begroting 2015 van de Federale Overheidsdienst Justitie, organisatie-afdeling 51, activiteiten-programma 3, basisallocatie 32.33.07.


Art. 22. Délégation est accordée jusqu'à concurrence de 31.000 EUR aux membres du personnel de la carrière extérieure qui exercent une fonction sur le plan de la coopération au développement, pour la passation et l'exécution de marchés publics de travaux, fournitures et services, et pour l'approbation des dépenses diverses, pour autant que celles-ci se rapportent à l'enveloppe budgétaire accordée au poste dans le cadre des activités multi-donateurs à charge du budget général des dépenses section 14, division organique 54, programme d'activités 04, allocation de base 1 ...[+++]

Art. 22. Delegatie wordt verleend tot een bedrag van 31.000 EUR aan de personeelsleden van de buitenlandse carrière die een functie uitoefenen op het vlak van ontwikkelingssamenwerking, voor het gunnen en uitvoeren van overheidsopdrachten van werken, leveringen en diensten en het goedkeuren van diverse uitgaven voor zover deze betrekking hebben op de budgettaire enveloppe toegekend aan de post in het kader van multidonoractiviteiten ten laste van de algemene uitgavenbegroting, sectie 14, organisatieafdeling 54, activiteitenprogramma 04, basisallocatie 12.11.27.


Vu la loi du 19 décembre 2014 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2015, notamment la section 12 - SPF Justice; Considérant qu'un crédit de vingt-quatre mille euros (24.000 euros) est inscrit à la division organique 40, programme d'activité 31, allocation de base 33.00.10 du budget administratif du Service Public Fédéral Justice pour l'année budgétaire 2015; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire; Vu l'avis favorable de l'Inspectio ...[+++]

Gelet op de wet van 19 december 2014 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015, inzonderheid op de sectie 12 - FOD Justitie; Overwegende dat een krediet van vier en twintig duizend euro (24.000 EUR) op de organisatieafdeling 40, activiteitenprogramma 31, basisallocatie 33.00.10 van de administratieve begroting van het Federale Overheidsdienst Justitie voor het begrotingsjaar 2015 is ingeschreven; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de Federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 bet ...[+++]


Vu la loi du 19 décembre 2014 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2015, notamment la section 12 - SPF Justice; Considérant qu'un crédit de soixante-neuf mille euros (69.000 euros) est inscrit à la division organique 40, programme d'activité 31, allocation de base 33.00.15 du budget administratif du Service Public Fédéral Justice pour l'année budgétaire 2015; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire; Vu l'avis favorable de l'Inspecti ...[+++]

Gelet op de wet van 19 december 2014 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015, inzonderheid op de sectie 12 - FOD Justitie; Overwegende dat een krediet van negen en zestigduizend euro (69.000 EUR) op de organisatieafdeling 40, activiteitenprogramma 31, basisallocatie 33.00.15 van de administratieve begroting van het Federale Overheidsdienst Justitie voor het begrotingsjaar 2015 is ingeschreven; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de Federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betr ...[+++]


1. Pour chaque installation en place remplissant les conditions d’allocation de quotas d’émission à titre gratuit conformément à l’article 10 bis de la directive 2003/87/CE, y compris les installations qui ne sont en activité qu’occasionnellement, et notamment les installations de réserve ou de secours et les installations fonctionnant de façon saisonnière, les États membres collectent auprès de l’exploitant, pour toutes les années de la période du 1er janvier 2005 au 31 décembre 2008 ou, le cas échéant, du 1er janvier 2009 au 31 déce ...[+++]

1. Voor elke voor de kosteloze toewijzing van emissierechten krachtens artikel 10 bis van Richtlijn 2003/87/EG in aanmerking komende gevestigde installatie, met inbegrip van installaties die slechts nu en dan in werking zijn, met name installaties die op reserve of stand-by staan en installaties met een seizoenregeling, vragen de lidstaten, voor alle jaren van de periode van 1 januari 2005 tot en met 31 december 2008 of waar toepasselijk van 1 januari 2009 tot en met 31 december 2010 dat de installatie in werking was, bij de exploitant alle relevante informatie en gegevens op voor elke in bijlage IV genoemde parameter.


1. Par dérogation à l’article 10 bis, paragraphes 1 à 5, les États membres peuvent accorder une allocation transitoire de quotas gratuits aux installations de production d’électricité en activité le 31 décembre 2008 au plus tard, ou aux installations de production d’électricité pour lesquelles le processus d’investissement a physiquement commencé à la même date, dès lors que l’une des conditions suivantes est satisfaite:

1. In afwijking van artikel 10 bis, leden 1 tot en met 5, kunnen de lidstaten een voorlopige kosteloze toewijzing geven aan installaties voor elektriciteitsproductie die op 31 december 2008 in werking zijn of aan installaties voor elektriciteitsproductie waarvoor het investeringsproces op deze datum fysiek was geïnitieerd, indien aan een van de volgende voorwaarden wordt voldaan:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'activité 31 allocation ->

Date index: 2022-07-20
w