Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'activité indépendante devrait pouvoir mettre " (Frans → Nederlands) :

De même, un étranger ayant un projet d'activité indépendante devrait pouvoir mettre sa volonté d'entreprendre au service de la collectivité.

Evenzo zou een vreemdeling die een activiteitsproject als zelfstandige heeft opgezet, zijn ondernemingszin ten dienste van de gemeenschap moeten kunnen stellen.


De même, un étranger ayant un projet d'activité indépendante devrait pouvoir mettre sa volonté d'entreprendre au service de la collectivité.

Evenzo zou een vreemdeling die een activiteitsproject als zelfstandige heeft opgezet, zijn ondernemingszin ten dienste van de gemeenschap moeten kunnen stellen.


Pour faciliter la création d’emplois, il convient de favoriser un environnement propice à l’esprit d’entreprise, à l’innovation et à l’activité indépendante, et de mettre l’accent sur les politiques orientées vers la demande.

Om werkgelegenheid te creëren is een gunstig klimaat voor ondernemerschap, innovatie en zelfstandige beroepsactiviteiten nodig en moet het accent meer op de vraagzijde worden gelegd.


Le CRU devrait pouvoir mettre en place des équipes internes de résolution, composées de membres de son propre personnel et de membres du personnel des autorités de résolution nationales, y compris, le cas échéant, d'observateurs d'États membres non participants.

De afwikkelingsraad moet interne afwikkelingsteams kunnen oprichten die bestaan uit eigen medewerkers en personeel van de nationale afwikkelingsautoriteiten van de deelnemende lidstaten, en in voorkomend geval ook uit waarnemers uit niet-deelnemende lidstaten.


En cas d’urgence, le CRU devrait pouvoir procéder à une valorisation provisoire rapide de l’actif ou du passif d’un établissement défaillant, qui devrait être applicable jusqu’à ce qu’une valorisation indépendante soit réalisée.

Het moet mogelijk zijn dat de afwikkelingsraad in spoedeisende situaties een snelle voorlopige waardering van de activa en passiva van een faillerende instelling uitvoert die geldig moet blijven zolang er nog geen onafhankelijke waardering is verricht.


Lorsque la durée du congé de maternité prévue pour les salariées est modifiée au niveau de l’Union, la Commission devrait présenter au Parlement et au Conseil un rapport évaluant si la durée des prestations de maternité pour les femmes exerçant une activité indépendante, les conjointes et les partenaires de vie visées à l’article 2, devrait également être modifiée. ...[+++]

Indien de duur van het zwangerschapsverlof voor werknemers op Unie-niveau wordt gewijzigd, moet de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad verslag doen en beoordelen of de duur van de moederschapsuitkering voor de in artikel 2 bedoelde vrouwelijke zelfstandigen en vrouwelijke echtgenotes en levenspartners eveneens moet worden aangepast.


1. La présente directive instaure un cadre pour mettre en œuvre, dans les États membres, le principe de l’égalité de traitement entre hommes et femmes exerçant une activité indépendante ou contribuant à l’exercice d’une telle activité, pour les aspects qui ne sont pas régis par les directives 2006/54/CE et 79/7/CEE.

1. In deze richtlijn wordt een kader vastgesteld voor de toepassing in de lidstaten van het beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen die een zelfstandige activiteit uitoefenen of die aan de uitoefening van een zodanige activiteit bijdragen, met betrekking tot alle aspecten die niet onder de Richtlijnen 2006/54/EG en 79/7/EEG vallen.


La réintégration des handicapés par une activité indépendante devrait être encouragée.

De reïntegratie van gehandicapten via een zelfstandige activiteit zou moeten worden gestimuleerd.


Écolo a une préférence pour le maintien du système actuel mais demande que l'on étudie la création d'un statut pour les parlementaires, permettant par exemple à ceux qui ne bénéficient pas de congé politique ou n'ont pas la possibilité de reprendre ou poursuivre une activité indépendante, de pouvoir émarger au chômage.

Ecolo verkiest het behoud van de huidige regeling, maar vraagt dat men werk zou maken van een statuut van parlementslid. Wie geen politiek verlof kan genieten of niet kan terugkeren naar een zelfstandige activiteit, zou dan een werkloosheidsuitkering kunnen krijgen.


Elle devrait pouvoir mettre en conformité les pratiques spéciales d'enquête avec l'article 8, § 2, de la Convention européenne des droits de l'homme.

Door die wetgeving zouden de bijzondere opsporingsmethoden in overeenstemming moeten worden gebracht met artikel 8, lid 2, van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens.


w