Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'activités agréée prend » (Français → Néerlandais) :

Art. 5. § 1. Lorsque la coopérative d'activités agréée prend une décision de refus ou de cessation de projet, visée à l'article 3, §§ 3 ou 4, de l'ordonnance, la décision est notifiée par écrit au porteur de projet.

Art. 5. § 1. Als de erkende activiteitencoöperatie de beslissing neemt om een project te weigeren of stop te zetten, zoals bedoeld in artikel 3, §§ 3 of 4 van de ordonnantie, wordt de beslissing schriftelijk betekend aan de projectdrager.


Le droit d'exercer les activités transférées prend fin de plein droit pour la personne physique ou morale autorisée ou agréée qui a transféré les activités à partir de la date à laquelle la décision visée à l'alinéa 1 lui a été notifiée'.

Het recht om de overgedragen activiteiten uit te oefenen vervalt van rechtswege voor de vergunde of erkende natuurlijke of rechtspersoon die de activiteiten heeft overgedragen en dit vanaf de datum dat de in het eerste lid bedoelde beslissing hem ter kennis werd gebracht'.


Le droit d'exercer les activités transférées prend fin de plein droit pour la personne physique ou morale autorisée ou agréée qui a transféré les activités à partir de la date à laquelle la décision visée à l'alinéa 1 lui a été notifiée" .

Het recht om de overgedragen activiteiten uit te oefenen vervalt van rechtswege voor de vergunde of erkende natuurlijke of rechtspersoon die de activiteiten heeft overgedragen en dit vanaf de datum dat de in het eerste lid bedoelde beslissing hem ter kennis werd gebracht" .


Art. 2. Dans le présent décret, on entend par : 1° membre affilié : le sportif qui paie une cotisation individuelle annuelle à un club sportif pour pouvoir participer, sur une base régulière, pendant l'année sportive à des activités sportives compétitives ou récréatives ; 2° agence « Sport Vlaanderen » (Sport Flandre) : l'agence créée par le décret du 7 mai 2004 relatif à l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique « Sport Vlaanderen » (Sport Flandre) ; 3° plan d'orientation : document à établir sur une base quadriennale, dans lequel la fédération sportive, l'organisation coordinatrice, l'organisation des loisirs s ...[+++]

Art. 2. In dit decreet wordt verstaan onder : 1° aangesloten lid : de sportbeoefenaar die een jaarlijkse individuele bijdrage betaalt aan een sportclub om op regelmatige basis gedurende het sportjaar te kunnen deelnemen aan competitieve of recreatieve sportactiviteiten; 2° agentschap Sport Vlaanderen : het agentschap, opgericht bij het decreet van 7 mei 2004 betreffende het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid "Sport Vlaanderen"; 3° beleidsplan : een vierjaarlijks document waarin de sportfederatie, de koepelorganisatie, de organisatie voor de sportieve vrijetijdsbesteding, het G-sportplatform en de organisatie voor risicovechtsporten hun visie, strategie en volledige werking, met inbegrip van hun kwaliteitsbeleid, ...[+++]


A l'expiration d'une période de subventionnement, une nouvelle période de subventionnement prend cours ; 10° normes d'activité : les critères constituant une mesure de l'assise et du fonctionnement des associations agréées, tels que fixés quantitativement au chapitre 2 ; 11° conditions générales d'agrément : les conditions visées à l'article 11, § 3, du décret.

Bij afloop van een subsidiëringsperiode start een nieuwe subsidiëringsperiode; 10° activiteitsnormen : de criteria die een maat zijn voor het draagvlak en de werking van erkende verenigingen, zoals kwantitatief vastgesteld in hoofdstuk 2; 11° algemene erkenningsvoorwaarden : de voorwaarden, vermeld in artikel 11, § 3, van het decreet.


Article 10 : Fin du contrat Le contrat de formation en alternance prend fin : 1° au terme de la durée fixée dans le contrat d'alternance; 2° en cas de décès de l'apprenant ou de la personne signataire du contrat d'alternance mandatée pour engager la responsabilité de l'entreprise ou du tuteur; 3° lorsque l'agrément de l'entreprise est retiré. Après concertation avec le référent, le contrat de formation en alternance prend fin, conformément à l'article 1 , § 4 quinquies de l'accord de coopération relatif à la formation en alternance du 24 octobre 2008 et modifié par les avenants des 27 mars et 15 mai 2014 : 1° par cas de force majeure r ...[+++]

Artikel 10 : Einde van de overeenkomst De overeenkomst inzake alternerende opleiding eindigt : 1° na afloop van de duur die in de alternerende overeenkomst vastligt; 2° bij overlijden van de leerling of van de ondertekenaar van de alternerende overeenkomst die gemachtigd is om de aansprakelijkheid van de onderneming of van de mentor te stellen; 3° als de erkenning van de onderneming ingetrokken wordt; Na overleg met de referentiepersoon eindigt de overeenkomst inzake alternerende opleiding overeenkomstig artikel 1, § 4quinquies van het kaderakkoord tot samenwerking betreffende de alternerende opleiding van 24 oktober 2008, gewijzigd bij de aanhangsels van 27 maart en 15 mei 2014 : 1° in geval van overmacht die de uitvoering van de overee ...[+++]


Considérant que l'intéressé a été engagé par l'association en tant que coordinateur des activités pour lesquelles elle a été agréée en tant qu'agence immobilière sociale, et que, en vertu de l'article 91, paragraphe premier, alinéa unique, 3° de l'ordonnance du 17 juillet 2003 portant le Code bruxellois du Logement, la Région de Bruxelles-Capitale prend déjà son coût salarial en charge; que, en vertu de l'article 17, paragraphe premier de l'arrêté du Gouvernement de la Ré ...[+++]

Overwegende dat de betrokkene door de vereniging werd aangeworven als coördinator voor de activiteiten waarvoor ze een erkenning geniet als sociaal verhuurkantoor, en dat zijn loonkost reeds door het Brussels Hoofdstedelijk Gewest wordt ten laste genomen overeenkomstig artikel 91, § 1, enig lid, 3° van de ordonnantie van 17 juli 2003 houdende de Brusselse Huisvestingscode; dat de aldus toegekende subsidies overeenkomstig artikel 17, § 1 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 februari 2008 houdende organisatie van de sociale verhuurkantoren dienen te worden aangewend voor de kostenposten als bedoeld in artikel 9 ...[+++]


Art. 3. § 1 . Le montant de subvention annuel est octroyé sur la base du nombre d'habitations agréées au 1 janvier de l'année d'activité concernée et du nombre d'habitations pour lesquelles, avant le 1 janvier de cette année d'activité, un agrément est demandé qui prend cours au plus tard le 1 janvier de la même année d'activité.

Art. 3. § 1. Het jaarlijkse subsidiebedrag wordt toegekend op basis van het aantal erkende woongelegenheden op 1 januari van het desbetreffende werkingsjaar en het aantal woongelegenheden waarvoor vóór 1 januari van dat werkingsjaar een erkenning is aangevraagd, die uiterlijk op 1 januari van hetzelfde werkingsjaar ingaat.


w